[Verse 1: 8Ball]
Poetry sayer, true player
시를 읊는, 진정한 플레이어
Hay cheifa, reefer cheifa
마리화나 피우는 녀석
Taking niggas deeper
놈들을 더 깊이 데려가
Creep ya, to retrieve the - sticky leaf uh
다가가, 되찾아오지 - 끈적한 잎사귀들
8-B-A-Double-L is written on my teeth
8-B-A-L-L이 내 이빨에 적혀있어
The name, of the coast to coast, host with the most
동에서 서까지 불리는 이름, 가장 영향력 큰 호스트
Transparency, meaning you can't see me like a ghost
투명성, 즉 너는 유령처럼 나를 못 봐
Fire from the everlasting burning in my head
머리 속에는 영원히 불타오르는 불길
Creating tablets with commandments of the shit I said
내가 했던 말을 석판에 새겨 계명으로 만들어
Funk banger, bowling ball nut swanger
히트곡 됐어, 볼링볼 같은 불알을 늘어뜨리고
Making rhythms using blues but I'm not a singer
블루스로 리듬을 만들지만 R&B 가수는 아냐
Call me the fat mac - cooling, smoking indo
나를 멋쟁이라 불러 - 편하게 마리화나를 피워
Able to make your ho pussy hotter than tobasco
너네 가랑이를 타바스코보다 화끈하게 만드네
Heart stopper, 'cause I'm such a shit popper
심장을 멈춰, 내 껀 너무 제대로이기 때문에
Bitches dissing gon' be waking up with Jimmy Hoffa
욕하던 년들은 Jimmy Hoffa와 잠을 깨게 될 거야
Shut the trash up - bitch, point your ass up
입 닥쳐 - 개년아, 엉덩이 치켜들어
Kicking that shit is an event I just can't pass up
다 걷어차주는 건 내가 지나칠 수 없는 이벤트지
[Chorus: 8Ball]
When the shit jumps off, what you gonna do?
일이 벌어지면, 넌 어떻게 할 거야?
What you gonna do?
넌 어떻게 할 거야?
("Kick that shit")
("걷어차버려")
If a nigga player hates, don't let it pass
누가 날 이유 없이 미워하면, 지나가지 말고
What you gonna do?
넌 어떻게 할 거야?
("Kick that shit")
("걷어차버려")
If player hating turns into violating
그런 미움이 폭력으로 변한다면
What you gonna do?
넌 어떻게 할 거야?
("Kick that shit")
("걷어차버려")
Man, it's all up to you
야, 다 너한테 달려있어
What you gonna do? What you gonna do?
넌 어떻게 할 거야? 넌 어떻게 할 거야?
("Kick that shit")
("걷어차버려")
[Verse 2: MJG]
Here comes the motherfucking only
여기 빌어먹을 유일무이가 와
Just smack the phonies
가짜들은 때려눕혀
Prepare your bitches for stitches
네년들 상처 크게 입을 준비해
The rubberhead dick is digging ditches
고무 같은 거시기로 도랑을 파
For riches, only in a, emergency
부를 위해, 긴급 상황에만
Could it be that the gigolo comes out of me?
내 안에서 창남이 나오는 걸까?
I'm MJG, the connoisseur, entrepreneur
나는 MJG, 감정가, 기업가
I lure a bitch back to the house and let the freaks do her
여자를 집으로 유혹한 후 변태들에게 맡겨
I'm going blind, the smoke is thick
눈이 멀어, 연기가 짙어
It's getting cloudy, I'm out this motherfucker, nigga outie
점점 흐려져, 여기서 나가야겠어, 사라질게
8000, the liquors and ounce, make me lend out
8000, 술과 마리화나, 정신이 나가게 만들어
More bullets, more quicker than the whole crowd saw me pull it
더 많은 총알, 온 군중이 나를 당기는 것보다 더 빠르게
Cap 'em high, watch me shake 'em low, 'cause I think 'em go crazy
세게 주장해, 낮게 몸을 흔드는 걸 봐, 쟤네들은 미쳐버릴걸
Screaming, "pay me," that nigga lazy
소리 지르지 "돈 내놔" 저놈은 게을러
P-Funk, hit like a tree trunk, and got him peeking
P-Funk, 나무 기둥처럼 쳐, 그녀석은 엿보고 있지
Too much and, mister cuphand, now he reaching
너무 심해, 미스터 Cuphand (?), 이제 그는 손을 뻗어
Sneaking, constantly peeping, looking for pickin's
몰래 들어와, 계속 엿보면서, 괴롭힐 건덕지를 찾아
She need to comprehend with the shit that I be kickin'
내가 하는 걸 그녀도 좀 이해 할 필요가 있어
[Bridge: Eightball]
Fuck it up y'all, fuck it up y'all
엉망으로 만들어 다 엉망으로
Fuck it up y'all, fuck it up y'all
엉망으로 만들어 다 엉망으로
Fuck it up y'all, fuck it up y'all
엉망으로 만들어 다 엉망으로
Fuck it up y'all, fuck it up y'all
엉망으로 만들어 다 엉망으로
[Chorus: 8Ball]
[Verse 3: 8Ball]
Here it is, once again - it's 8Bizzal
여기 왔네, 다시 한 번 - 8Bizzal이야
Flipping the funky flavor with a pause
살짝 멈추고 펑키한 맛을 전달해
Dog, what you say? Nigga, what?
야, 뭐라고? 임마, 뭐?
You mad 'cause I boned and broke your little slut?
네 헤픈 여자애를 내가 따먹어서 화가 났어?
Fool, what you expect?
바보야, 뭘 예상한 건데?
I really hope a, sucker get in the range of my scope'a
진짜로 멍청한 놈이 내 사정거리에 들어오길 바라
I told ya, that I would blow your ass all the way
말했잖아, 니놈들 저멀리로 날려버리겠다고
Skippety-bop with my Glock like Cab Calloway
내 권총과 함께 팔짝팔짝, 마치 Cab Calloway
Smiling, profiling, teeth glistening
미소 짓고, 모습을 드러내, 반짝이는 이빨
Talking like I'm whispering 'cause everybody's listening
속삭이듯 얘기를 해, 다들 듣고 있으니까
Mentioning how I'm venturing into Michigan
미시건으로 모험을 떠나는 것을 얘기해
Third under my belt, and it's still Suave clique again
벨트 아래에 세 번째, 여전히 난 Suave 팀이야
Hear me, nigga, fear me - don't come near me
내 말을 들어봐, 임마, 두려워해봐 - 내게 가까이 와
Santa, with anna dropping bombs down your chimney
산타야, 네 굴뚝에다가 폭탄을 던져주니까
Fatter, Tec gripper, chest mangler
더 빵빵한, Tec을 쥐는, 가슴을 망가뜨리는
Send a nigga six feet in a box rectangular
놈들을 직사각형 상자에 담아 6피트 아래에 묻어
[Verse 4: MJG]
They call me M-J fuckin' G, I
그들은 날 M-J 빌어먹을 G라 불러, 난
Looked for the tree, high since I was knee-high
마리화나를 찾아, 무르팍 정도 키 때만 해도 뿅 간 상태
I rampage a room full of bitches, fuck a rest have'
여자들로 가득한 방에 몰아쳐, 휴식처 따위 집어쳐
Lest they's be lickin' testy's, while they rest they's
쉬는 동안에도 내 불알을 핥으라고
Chin on my inner thigh and, really try and
내 안쪽 허벅지에 턱을, 진짜로 노력해봐
Proceed to kinda feel to need to make a nigga believe you
남자가 널 믿게 만들어야할 필요를 좀 느끼게 돼
And did you, suck a bandit dick, and bitch, it's still to feed you
혹시, 나쁜 놈 거시기를 빨아봤니, 개년, 여전히 널 먹이기 위한 거지
I read through, that motherfuckin', shit stuck and
난 속을 읽어, 저 빌어먹을, 꽉 막힌 것들
My past shit sent to ruin, ain't true and
내 과거는 폐허로 보내, 사실이 아니고
You and your whole agenda must surrender
너와 네 정책 전부 다 포기하도록 해
Remember, I strike so hard I knock you down like timber
기억해, 난 세게 때려, 널 통나무처럼 넘어뜨리지
Relaxing, continue stacking multiple ends
편히 쉬어, 계속 돈다발을 쌓아올려
And looking to find a way to flip my dividends again
동시에 수입을 늘릴 방법을 찾고 있어
Mr. Mackin, pistol packin', straight jackin'
Mr. 멋, 권총을 챙겨, 제대로 털어
The shit out of a nigga's anus, make him famous
항문에서 나온 거, 날 유명하게 만들어
Done paid for it last night and, too many fighting
어젯밤 돈을 냈지, 너무 싸움이 많아
Resulted to a wig splitting, he died shitting
결국 머리를 갈라버려, 그놈은 똥을 지리며 죽었지
[Bridge: 8Ball]
Fuck it up y'all, fuck it up y'all
엉망으로 만들어 다 엉망으로
Fuck it up y'all, fuck it up y'all
엉망으로 만들어 다 엉망으로
Fuck it up y'all, fuck it up y'all
엉망으로 만들어 다 엉망으로
Fuck it up y'all, fuck it up y'all
엉망으로 만들어 다 엉망으로
("Get busy")
("바쁘게 움직여")
Fuck it up y'all, fuck it up y'all
엉망으로 만들어 다 엉망으로
Fuck it up y'all, fuck it up y'all
엉망으로 만들어 다 엉망으로
Fuck it up y'all, fuck it up y'all
엉망으로 만들어 다 엉망으로
Fuck it up y'all, fuck it up y'all
엉망으로 만들어 다 엉망으로
("Get busy y'all")
("바쁘게 움직여 다들")
[Chorus: 8Ball]
댓글 달기