로그인

검색

Danny Brown - Dope Song

title: [회원구입불가]Nate Dogg2014.01.31 09:59추천수 3댓글 0



[Verse 1]
31 years old so I done been through all that dizzirt
31살 그러니 온갖 더러운 건 다 겪었지

Came up off the porch, straight serving off the cizzurb
내 마당을 벗어나, 마약을 팔기 시작했네

Long time ago, I don't do that shit no more
옛날 옛적에, 지금은 그런 일 안해

This the last time I'mma tell you, wanna hear it? (Here it goes!)
마지막으로 너한테 얘기해줄게, 듣고 싶어? (잘 들어봐!)

It was me and Baby James, with an ounce to our name
나와 Baby James, 가진 거라곤 떨 한봉지 뿐이었지

Rolling up two at a time, same clothes from yesterday
한 번에 두 개피를 말아 피우며 어제 입은 옷을 또 입었지

Had a smoke around a custo, paid his ass a stone
손님 앞에서 담배를 피우며, 그는 마약값을 지불했지

When the narcs came and raided hid on the roof and smoked bong
경찰이 들이닥칠 땐 그것들을 천장에 숨기곤 물담배를 피웠어

Fuck with rat bitches, head from them hunnies
x년들과 떡을 치며 오랄을 받았지 이쁜년들

Lost a sack but I got back, cause the dice game was hitting
잃은 마약 한 포대를 다시 되찾았어, 주사위 게임으로 대박쳤거든

It was me and Carbo, breaking day in the lobby
나와 Carbo, 휴식을 취하고 있었지 로비에서

Nigga popping NoDoz, selling rocks as a hobby
녀석은 NoDoz를 복용하고 약을 팔아댔네 마치 취미인냥
(* NoDoz - 카페인 알약)

Bankroll in my pocket, so everybody know me
내 주머니 속 돈다발, 그렇게 모두가 날 알게 됐지

Went home and gave my momma three hundred for some groceries
집으로 가 엄마에게 장이나 보시라고 3백 달러를 쥐여드렸지

We hit the mall and ball, hit the club and spend it all
쇼핑을 했어 부자처럼, 클럽을 가서 펑펑 써댔지

Now I'm back to Square A with them squares to get off
이제 난 다시 처음으로 돌아와 담배를 물고 다시 시작하려 해


[Hook]
Dope Song
쩌는 노래 (혹은 마약 노래)

Dope Song
쩌는 노래

Dope Song
쩌는 노래

(My last)
(나의 마지막)


[Verse 2]
Crackhead Lisa, she used to be thick
약쟁이 Lisa, 섹시했던 그녀

Had sex with a trick, and now she sick
헤프게 떡을 치고 다니더니, 이제 아프대

She offer you some head, if you give her some drugs
그녀가 입으로 해주겠대, 만약 약을 좀 준다면

Just make sure you when you hit it (You better wear a glove)
이것만 확실히 해 떡을 칠 땐 (콘돔을 끼는 편이 좋을 거야)

I'm sick of all these niggas with their ten year old stories
이 역겨운 x끼들은 10년도 넘은 옛날 이야기나 지껄이지

You ain't doing that no more, nigga lying to the shorty
넌 이제 그런 일 안하잖아, 여자들한테 구라나 치는 놈

So take this as a diss song, cause this is my last song
그러니 이걸 디스송이라 여겨, 왜냐면 이게 내 마지막 노래니까

Not my last dope song, but my last dope song
나의 마지막 쩌는 음악이 아닌, 나의 마지막 마약 노래
(* 그의 마지막 죽여주는(dope) 음악이 아닌, 그가 마지막으로 마약(dope)을 언급할 노래라는 것을 뜻하고 있음)


[Hook]


신고
댓글 0

댓글 달기