[Intro]
Eleven seven love, no seven-seventy, 'round the town
7-70이 아니라 117 (?), 동네를 돌아다녀
Press push, no transpose
버튼을 눌러, 음을 바꾸지 말고
Let me hear that natural tone
자연스러운 톤을 들려줘
Find a spot to make it go
적당한 곳을 찾아
To a place you'll never go
네가 가지 않을 곳으로
Where you tryna go, I'm tryna go
네가 가려는 곳으로, 나도 가려고 해
I got the keys, you got the house
나한텐 열쇠, 너한텐 집
I got the vibe, you got the juice
나한텐 느낌, 너한텐 에너지
I got the—ooh
나한텐- ooh
I got the mic
나한텐 마이크가 있어
[Chorus]
I had a vision, yeah
내겐 비전이 있어, yeah
A room full of women, yeah
여자들로 가득 찬 방, yeah
All of them were driven, yeah
그들은 전부 스스로 움직여, yeah
Straight independent, yeah
완전히 독립적으로, yeah
[Verse 1]
French neck but she plays like she's from Virginia
프랑스 출신이지만 버지니아 출신인 것처럼 행동하지
Body from the Bay and she knows the slang
캘리포니아 스타일 몸매에 거기 말투도 알아
Mouth piece codeine with a bunch of reefer (Ah)
입 안엔 코데인과 마리화나 잔뜩 (Ah)
Been around town but she keep it secret
여기저기 많이 쏘다니지만 비밀로 간직하지
[Verse 2]
Wanna show you off, you a bad one (She bad)
널 자랑하고 싶어, 넌 못 됐어 (못된 여자)
Rock you on my neck, you motivate me, you're just what I need
내 목으로 널 흔들어줘, 넌 나를 자극해, 딱 필요했던 사람
If they snap us they gonna need a frame on deck
그들이 우릴 꺾으려면 프레임(?)이 필요할 거야
Basquiat soul, you're painting love the best (I'm so)
Basquiat의 영혼, 넌 사랑을 제일 잘 그려내 (난 정말)
Rebellious when it come to this
이 분야에 있어서 난 혁명적이야
(What you even mean? What you even dream?)
(무슨 소리야? 넌 무엇을 꿈꿔?)
[Chorus]
[Verse 2]
Got a square frame, but she deemed a legend
사각형 프레임(?), 하지만 그녀는 전설이야
Hip-Hop claim she like an eleven
힙합에선 그녀가 11살(?) 같다해
Take all my thoughts and my ideas
내 생각이랑 아이디어 전부 다 가져가
Wall so thick, call her IKEA (IKEA)
두꺼운 벽, 그래서 IKEA라 불러 (불러)
So lit when I plug in
플러그를 꼽으면 신이 나지
So in sync, in sync when I'm loving (Lady Lady)
사랑을 나눌 때면 싱크를, 싱크를 맞춰 (아가씨, 아가씨)
Knock and rock, call her Aaliyah, call her Aaliyah
두들기고 흔들어, 그녀를 Aaliyah라 불러, Aaliyah라 불러
Knock and rock, call her Aliyah
두들기고 흔들어, 그녀를 Aaliyah라 불러
Rock the bo—shh, shut up, you can't clear that sample
보트를 흔들- 쉿, 조용히 해, 너 그 샘플 클리어 못 하잖아
Bring the chorus
후렴 다시 가져와
[Chorus]
[Verse 3]
Touching you is so easy
널 만지는 건 참 쉬워
Swear it's muscle-muscle-muscle-muscle 'mory
정말로 근육-근육-근육-근육을 쓸 필요도 없어(?)
Mix chick, and she black, white, enchanting
혼혈 여자, 그녀는 흑인이자 백인, 매력적이야
Lady, lady won't you come with me?
그대, 그대, 나를 따라오지 않을래?
[Outro]
Hit hard, hit soft (Velocity)
세게, 그리고 부드럽게 (속도)
Turn left, turn right (Knobby knees)
왼쪽으로, 오른쪽으로 (울퉁불퉁한 무릎)
Go up, go down (Variety)
위로, 아래로 (다양성)
Same time, same time (Melody)
동시에, 동시에 (멜로디)
Hit hard, hit soft (Velocity)
세게, 그리고 부드럽게 (속도)
Turn left, turn right (Knobby knees)
왼쪽으로, 오른쪽으로 (울퉁불퉁한 무릎)
Go up, go down (Variety)
위로, 아래로 (다양성)
Same time, same time (Melody)
동시에, 동시에 (멜로디)
Hit hard, hit soft (Velocity)
세게, 그리고 부드럽게 (속도)
Turn left, turn right (Knobby knees)
왼쪽으로, 오른쪽으로 (울퉁불퉁한 무릎)
Go up, go down (Variety)
위로, 아래로 (다양성)
Same time, same time (Melody)
동시에, 동시에 (멜로디)
댓글 달기