로그인

검색

Cyhi Da Prynce (Feat. Estelle) - Murda

DanceD Hustler 2020.04.01 20:46댓글 0

[Intro: Estelle & Ini Kamoze]
Said we don't wanna murda
굳이 살인은 원치 않는다고

That's why we keep it full of pure life
그래서 우린 늘 순수한 삶을 살아가

And roll is all we know, I
여기저기 쏘다니는게 우리가 아는 전부

Things is hard enough for dis a real fight
이건 진짜 싸움이니만큼 충분히 힘들어

Cause we don't wanna, we don't wanna murda pon the scene
이 현장에서 우리, 우린 굳이 살인하고 싶지 않아

Run go tell the people that is blessings we ah bring
가서 사람들에게 전해, 이건 우리가 가져다주는 축복

'Cause (out in the streets, they call it murder)
왜냐하면 (거리에서 그들이 살인을 외치네)

[Verse 1: CyHi The Prynce & Ini Kamoze]
OK, huh

I’m from, East Atlanta, up the street from Candler
나는, 동부 Atlanta 출신, Candler 거리에서 왔지

Elbows on the table, they didn’t teach us manners
테이블 위에 팔꿈치, 그들은 매너를 안 가르쳐줬지

Sell those to my neighbors, and we keep them hammers
그걸 내 이웃들에게 팔아, 권총은 늘 간수 잘 해

Play with me, it be a (murder) okay
날 갖고 놀면, 결국 (살인이야) 오케이

Now that we got that understood, where my niggas from the hood?
자 그건 다 이해한 거 같고, 내 동네 출신 친구들은 어디 있지?

All they do is cook the hard, quick to push a bunch of kush
걔넨 항상 거친 코카인을 요리 중, 마리화나 한 뭉치 재빨리 팔아

All my crooks behind them walls, I put money on their books
내 범죄자들은 저 벽 뒤에 있어, 난 그들 장부에 돈을 껴넣어

Who got caught up on a (murder) huh
살인 사건에 휘말린 동료들, huh

So where my bad bitches? 3 A.M., still let me crash bitches
내 야한 여자들은 어디에? 새벽 세 시, 여전히 날 받아주는 여자들

Let me use they condo for a stash bitches
니네 아파트는 약 창고로 쓸게

Brought me cash, strippin', I love that way that ass switchin'
돈을 가져왔네, 스트립 시작, 엉덩이가 왔다갔다하는 모습이 맘에 들어

That lil' pussy I’ma (murder) hahahah
그 은밀한 아랫도리 내가 (살인해) hahahah

I need a jumper, that’s a transporter
점퍼가 필요해, 배달부 말이야

I need 'em all, 448 and not a gram shorter
전부 필요해, 448, 1그램도 빼지 말고

She say they charged her baby daddy with a manslaughter
그녀는 자기 애아빠가 과실치사로 잡혀갔대

We prayin' for him cause he coulda caught a (murder)
우린 그를 위해 기도해, 살인범이 몰릴 수도 있을 테니까

[Chorus: CyHi The Prynce & Ini Kamoze]
Yeah, better keep that thang when you (out in the streets)
Yeah, 그 무기 잘 갖고 다녀, 넌 지금 (거리에 나와있으니)

Can’t be playing no games with niggas (out in the streets)
장난치면 안 되지, 너희들은 (거리에 나와있으니)

Shawty better use your brain when you (out in the streets)
여자들은 머리를 잘 써, 너희는 (거리에 나와있으니)

Niggas in the chain gang for shit they did (out in the streets)
쇠사슬에 묶인 이들, 그 이유는 (거리에서 저지른 일 때문)

So homie, stay in your lane when you (out in the streets)
그러니 친구들, 가던 길 그대로 가 (거리에 나와있으니)

Don't let them play you like no lame when you (out in the streets)
한심하게 널 갖고 놀게 만들지마, 넌 (거리에 나와있으니)

I done seen niggas get slain, laid (out in the streets)
죽어가는 이들을 보았지, 쓰러져 (거리에 놓여있는 채)

It’s 'bout the money not the fame when you (out in the streets)
인기보단 돈이 중요한 거야, 너는 (거리에 나와있으니)

[Verse 2: CyHi The Prynce & Ini Kamoze]
Yeah, huh, can’t lie, the street shit is mesmerizing
Yeah, huh, 거짓말은 못해, 거리에서의 삶은 매혹적이야

Never realize what you jeopardizing ‘til the Feds arriving
경찰들이 올 때까지 무슨 위험을 감수하는지 잘 알 수 없지

We just surviving, kicking doors is what we specialize in
우린 그냥 생존 중, 문 박차고 들어가는게 우리의 특기

"It's just a robbery boy, don't make this a (murder)"
"이건 그냥 강도야, 살인 사건으로 바꾸게 만들지마"

Huh, that was the slogan if we heard you holding
Huh, 네가 뭘 갖고 있다는 소문을 들으면 나오는 슬로건

I seen my partna take a bullet and his shirt was soakin'
내 파트너가 총알을 맞고 셔츠가 젖어가는 걸 봤지

Free my nigga Greg, they gave him life, my heart was broken
내 친구 Greg을 풀어줘, 그는 무기징역을 받았고, 나는 마음이 무너졌지

He got locked up back when Ja Rule was yellin' (murder)
Ja Rule이 '살인'이라고 외칠 때쯤 잡혀들어갔지

I don't smoke it if it ain’t no orange hairs in my purple
마리화나에 주황색 털 없으면 난 피우지 않아

Waffle-ass nigga, ain’t no squares in my circle
와플 같은 놈들, 내 인맥 중에는 모자란 놈은 없어

Just a bunch of players, a few drug dealers that'll serve you
그냥 선수들만 잔뜩, 너에게 약을 팔 마약상 몇 명

And a couple niggas that'll (murder)
그중 두어 명은 저지르지 (살인)

Huh, before the root of all evil, you was all peaceful
Huh, 모든 악의 뿌리 (=돈)가 있기 전, 넌 평화로웠지

Now a hater trying to kill you, you of all people
이젠 적들이 너를 죽이려고 해, 많은 사람 중 너를

And the rules of the streets is all legal
거리의 규칙은 전부 법이야

Niggas lie, steal or even (murder)
사람들은 거짓말하고, 훔치고, 심지어는 (살인해)

[Chorus: CyHi The Prynce & Ini Kamoze]

[Outro: Estelle & Ini Kamoze]
Said we don't wanna murda
굳이 살인은 원치 않는다고

That's why we keep it full of pure life
그래서 우린 늘 순수한 삶을 살아가

And roll is all we know, I
여기저기 쏘다니는게 우리가 아는 전부

Things is hard enough for dis a real fight (murder)
이건 진짜 싸움이니만큼 충분히 힘들어 (살인)

Cause we don't wanna, we don't wanna murda pon the scene
이 현장에서 우리, 우린 굳이 살인하고 싶지 않아

Run go tell the people that is blessings we ah bring
가서 사람들에게 전해, 이건 우리가 가져다주는 축복

'Cause (out in the streets, they call it murder)
왜냐하면 (거리에서 그들이 살인을 외치네)

신고
댓글 0

댓글 달기