[Intro: Smokepurpp]
Ayy, KBeaZy, you fired up
Ayy, KBeaZy, 넌 불이 붙었어
Bitch
개년아
Lil Purpp bless your trap
Lil Purpp가 니 트랩에 축복을
Brr
[Chorus: Smokepurpp]
I do what I want, what I please
난 내 맘대로, 하고 싶은대로 해
Bitch wanna talk, gotta get on her knees
입을 놀리려는 년들, 어서 무릎을 꿇어
Seven chains on in the club, I might freeze
목걸이 일곱 개를 걸고 클럽으로, 이러다 동상 걸려
How the fuck I got these bands in my jeans? (Bitch)
어떻게 저 많은 돈을 청바지에 다 넣었지? (개년)
I do what I want, what I please
난 내 맘대로, 하고 싶은대로 해
How the fuck I got these bands in my jeans? (Uh)
어떻게 저 많은 돈을 청바지에 다 넣었지? (Uh)
Drop me a bag, fuck a bitch overseas (Uh)
돈가방 갖다줘, 해외 여자랑 섹스해 (Uh)
Don't fuck with niggas, I only got me (Yeah)
아무나랑 놀지 않아, 나한텐 나뿐이야 (Yeah)
[Verse 1: Smokepurpp]
Boy, you not tough, stop it (Yeah)
야, 넌 안 세, 멈춰 (Yeah)
He got a gun but I came with a rocket (Brrt)
그에겐 총이 있지만 난 로켓이야 (Brrt)
Big ass AR, that bitch look like Ibaka (Yeah)
존나 큰 AR, Ibaka처럼 생겼네 (Yeah)
He talkin' crazy so we had to sock him (Sock)
미친 놈처럼 떠드는 저놈은 담궈줬지 (담궈)
Make the bitch catch the balls, Pokémon (Ball)
그년에게 내 '공'을 줘, 포켓몬 (볼)
Pulled out the Draco, he run like a marathon (Brrt, brrt)
Draco를 꺼내니까 쟨 마라톤하듯 뛰네 (Brrt, brrt)
Bitch, I be smoking that gas at the marathon (Gas)
개년, 난 마라톤할 때도 대마를 피워 (대마)
Hop out the coupe, that bitch look like a Megatron (Skrrt)
Coupe에서 내려, 무슨 Megatron처럼 생겼어 (Skrrt)
Fuck her so hard that she thought she gave birth
존나 빡센 섹스로 아기라도 낳은 것 같은 기분을 안겨
He tried to rob me, now he on a shirt (Bitch)
그는 날 털려고 해, 이젠 추모 셔츠 제작 중 (개년)
I need my money, I know what I'm worth
난 돈이 필요해, 내 몸값을 알아
Since I was 12 I've been geeking off Perc's (Yeah)
12살 때부터 Perc 먹고 취했었지 (Yeah)
All of these niggas, they hate it
이 자식들 전부 미워하려해
Think I'ma fuck on his bitch but she basic (Wow)
자기 여자 내가 뺏으려는 줄 알지만, 별 것 없더구만 (와우)
I might just do it, I know he gon' hate it
해버릴 수도 있지, 쟨 싫어하겠지
I'm way too grimy, I'm slimy, no gator ('Purpp)
난 너무 버릇 없어, 끈적해, 악어는 아냐 ('Purpp)
B-bitch I'm a bat, uh
개년아, 난 박쥐, uh
Fuck Instagram, we don't do none of that
인스타는 집어쳐, 우린 그런 거 안 해
You got a show, we pop out where you at (Brrt)
공연 계획 있으면 니 있는 곳에 우리가 튀어나와 (Brrt)
Let him get rowdy, six shots in his back (Brrt)
거칠게 굴어봐, 등에 6발을 박아 (Brrt)
You niggas pussy, a dyke with a strap
너네들은 계집애, 딜도 단 레즈비언
He got a check, I'ma need all of that
수표 벌었다고, 전부 내놔
Nigga want smoke then you know where I'm at (Uh)
연기가 필요하면 내가 어디 있는지 알잖아 (Uh)
Nigga want beef, we can cook some of that (Uh)
beef (소고기/싸움)를 원한다면 내가 구워줄게 (Uh)
[Chorus: Smokepurpp]
I do what I want, what I please (Please)
난 내 맘대로, 하고 싶은대로 해 (해)
Bitch wanna talk, gotta get on her knees (Bitch)
입을 놀리려는 년들, 어서 무릎을 꿇어 (개년)
Seven chains on in the club, I might freeze (Purpp)
목걸이 일곱 개를 걸고 클럽으로, 이러다 동상 걸려 (Purpp)
How the fuck I got these bands in my jeans? (Bitch)
어떻게 저 많은 돈을 청바지에 다 넣었지? (개년)
I do what I want, what I please (Huh)
난 내 맘대로, 하고 싶은대로 해 (Huh)
How the fuck I got these bands in my jeans? (Uh)
어떻게 저 많은 돈을 청바지에 다 넣었지? (Uh)
Drop me a bag, fuck a bitch overseas (Skrrt, skrrt)
돈가방 갖다줘, 해외 여자랑 섹스해 (Skrrt, skrrt)
Don't fuck with niggas, I only got me (Skrrt, skrrt)
아무나랑 놀지 않아, 나한텐 나뿐이야 (Skrrt, skrrt)
[Verse 2: Denzel Curry]
If a nigga try me then it turn to Armageddon
날 함부로 건드리는 놈이 있다면 지구 멸망이야
I'll stomp a nigga out like he had a foot fetish (Grra)
상대가 발 페티쉬가 있는 것처럼 실컷 밟아줄 거야 (Grra)
When it comes to money, is it debit or the credit?
돈에 관한 거라면, 체크 카드 아님 신용 카드?
But either way it go, I'ma still make lettuce
뭐가 됐든 난 배춧잎 좀 벌어
Vegan stackin' up kale, no Kenan
케일을 모으는 채식주의자, Kenan은 아냐
'Bout to make a hit like Negan, uh (Bitch)
Negan처럼 히트를 칠 거야, uh (개년)
Gotta get some land 'cause I really wanna Stockholm
땅을 좀 사야겠어, 난 전부 모으고 싶거든
*정확하진 않지만, Stockholm (스톡홀름, 스웨덴의 수도) = stock all 'em (전부 모아두다)의 펀치라인인듯.
Like a nigga talkin' 'bout Sweden, uh (Hah)
스웨덴 얘기하는 것마냥 말이지, uh (Hah)
All over Earth, 'cause I do this shit effortless
온 지구를 돌아다녀, 별 노력도 안 들이고 해
Run 'round the city like walls with no Mexicans (Ooh)
멕시코 인들 없는 벽처럼 도시를 누벼 (Ooh)
Yeah, I got bars, but you know I'm the best at this (Ooh)
그래, 랩 좀 하지, 알다시피 난 여기에 최고지 (Ooh)
Fuck with the lord when I start to play Tekken, bitch (Ooh)
철권할 때부터 신이랑도 맞짱 떴지, 개년아 (Ooh)
I do not swear under oath (Nah)
맹세는 함부로 안 해 (그래)
If you get dumped, then I turn to a ghost (Bah-bah)
만약 너 당하게 되면, 난 유령이 돼 (Bah-bah)
Pull up and dump, bitch, you think it's a hoax (Rah-rah)
차 끌고 와서 공격, 개년아, 사기인 거 같지 (Rah-rah)
Eazy-E Locs, they could never approach me
Eazy-E Locs, 절대 내게 접근 못해
Love me a grill so I cop me a set (Set)
그릴이 좋아서 한 세트 장만해 (해)
Like the Republic, I stay with a check (Check)
마치 공화국처럼 내겐 항상 있는 수표 (수표)
*Check와 Czech (체코 공화국)를 이용한 펀치라인.
Chicken head bitches be breakin' they neck over dick
새머리 년들은 내 거시기 때문에 목이 부러져라 움직여
She gon' be down from the get
처음부터 나랑 함께지
Stay makin' moves with the hits like a blitz
맹공격하듯이 늘 히트 치면서 움직이지
Do some Muay Thai then I copped me some kicks
무에타이를 한 후 kick (발차기/운동화)을 얻지
If I'm in London I might hit a sket
런던에 있으면 창녀 하나 구할 수도 있겠지만
*참고로 sket은 영국 속어입니다. 런던에 왔으니 영국 속어...
But I'd rather make money than spend on a trick, Zel
그런 년에게 쓰느니 그냥 돈을 벌래, Zel
[Chorus: Smokepurpp]
I do what I want, what I please
난 내 맘대로, 하고 싶은대로 해
Bitch wanna talk, gotta get on her knees
입을 놀리려는 년들, 어서 무릎을 꿇어
Seven chains on in the club, I might freeze
목걸이 일곱 개를 걸고 클럽으로, 이러다 동상 걸려
How the fuck I got these bands in my jeans? (Bitch)
어떻게 저 많은 돈을 청바지에 다 넣었지? (개년)
I do what I want, what I please
난 내 맘대로, 하고 싶은대로 해
How the fuck I got these bands in my jeans? (Uh)
어떻게 저 많은 돈을 청바지에 다 넣었지? (Uh)
Drop me a bag, fuck a bitch overseas (Uh)
돈가방 갖다줘, 해외 여자랑 섹스해 (Uh)
Don't fuck with niggas, I only got me (Yeah)
아무나랑 놀지 않아, 나한텐 나뿐이야 (Yeah)
와 감사합니다
감사합니다!!
댓글 달기