https://www.youtube.com/watch?v=z-nQYmUicSw
[Intro]
Fuck fame
명성은 엿이나 먹으라지
All you attention seekin' motherfuckers.
너네는 망할 놈들만 찾을 뿐이지.
Give us the money, nigga, let us do the art
우리에게 돈을 좀 줘. 예술 좀 하게.
Meme ass rap niggas, swear to God
밈으로 뜬 래퍼들아, 맹세할게.
[Chorus]
I got eyes on me, they wanna know if I'ma keep
it real with me
나는 나를 돌아보고, 남들은 내가 진실된지 알고 싶어해.
Well, I ain't gon' lie, homie (Yah)
음, 나는 거짓말은 하지 않아 친구
All that money look good but there's just too
much I ain't willin' to try (Yeah)
저 돈들은 보기에 좋지만, 내가 가지기에는 너무 많기에 노력하지 않아.
'Cause when I look in the mirror (Yeah), I still
remember why (I remember)
왜냐하면 거울을 보면, 그게 왜인지 아직도 기억나.
Fame, you'll never take
me alive
명성아, 너는 내가 살아 있을 때는 날 데려가지 않을 거야.
[Verse 1]
20 plus years in the game, I'm a O.G
20년 동안 랩을 하면서, 나는 전설이고
Long Beach from the Genesis, shout to O.T
창세기에서 롱비치까지, 샷 아웃투 O.T(O.T.제나시스)
The car's a retired drug dealer, that's the no
key
내 차는 답이 없는 마약상이야, 그게 답은 아니야.
Who get the bag? Split the word home in half,
ho-me
누가 마약을 같지? 집이라는 단어를 반으로 나누어봐. 창녀(Hoe)와 나
Yeah, givin' youngsters game, forevermore
젊은 애들의 랩 씬, 영원히
Gettin' over's easy, what you under pressure
for?
그걸 극복하는 건 쉽지, 근데 왜 압박 받고 있지?
Still got the Shady plaque
아직도 건드리지 말라는 명판(느낌)은 가지고 있어.
Still got the platinum Death Row chain in the
dresser drawer,
아직도 옷장에는 백금 Death row 체인도 가지고 있어.
that ain't what they respect me for
하지만 그들이 나를 이것 때문에 존경하는 건 아니야.
Never told, never fold, kept the cold
말하지도 않고, 굽히지도 않고, chill하게 살지.
Niggas washed up, now that's a heavy load
친구들을 깨끗하게 정리하였더니, 그게 짐이 되었네.
Better check my credit score
내 신용점수나 확인해봐야겠어
Put away the checkerboard, chess on the West
Coast
체커판은 치워두고 체스는 서해안 쪽에 둬. (체스가 더 어려워서인 듯)
Home of the best smoke, chrome on the Chevy though
연기가 가득 찬 고향, 하지만 차 쉐보레에는 크롬을 덧붙이지.
You haters stay up in your lane
헤이터들은 너네 갈 길이나 가.
That yappa yappa bring the pain
그 약물이나 자동 소총은 고통만을 가지고 올 뿐
I don't give a fuck how much the game changed
나는 이 랩 씬이 얼마나 변했는지 상관 안 해.
I ain't actin' like you pussies for the fame
나는 명성 쫓는 너처럼 겁쟁이로 살지 않아.
[Chorus]
[Verse 2]
Grown man shit, I don't care what you scammers
on
어른 놈들아, 나는 너네가 뭘 망치든 상관 안 해.
My advice to you, get off the Gram with them
hammers on
내 조언은, 갱에서 떠나, 그들이 망치를 들고 있을 때(작업하고 있을 때)
Only thing scared of your ass is a camera phone
너에게 무서울 유일한 건, 카메라 핸드폰이야.
Cops see your post, they gon' lock you in the
phantom zone
짭새들은 너의 우편물을 감시하고, 너를 감옥에 쳐 넣을거야.
I'm solo, dolo when I ride, nigga
나는 혼자지, 차를 딸 때도 혼자야, 임마.
Go 'head, do your dirt all on your Live, nigga
가봐, 너 일은 너 인생에서 해결해, 임마
You haters fuckin' up my vibe, nigga
헤이터들은 내 바이브나 띄워, 임마
Way you comin' after me, call you a side nigga
나를 따라온다는 건, 너가 겉절이라는 거야, 임마
(Yeah, yeah, yeah) I did it for the culture
(그래, 그래, 그래) 나는 내 문화를 위해 했어,
Waited from the stars, spit it from the heart
별들에서 기다리고, 내 마음에서 뱉고.
We the king so the queen's over here with us
우리는 왕이기에, 왕비도 우리와 같이 있지.
Somebody put Picasso in a pair of Chucks
누군가는 컨버스 신발에 피카소를 넣어두고
I'm playin' for the game, still see the
bloodstains
나는 아직 랩 씬을 위해 있지, 아직도 핏자국이 보이지.
Try to string up by my balls, I let my nuts hang
내 ㅂ알을 움켜쥐고, ㅂ알이 매달리게 했지.
You don't want record executives dancin' all in
your videos
너는 음반 회사들이 너의 영상에 춤추고 있는 걸 보고 싶지는 않을 거야.
Feel me though?
이제 내가 느껴져?
You should sign to fuck fame
너는 명성에 엿을 날려야 해.
Nigga
이 친구야.
[Chorus]
[Break]
One to the two, three to the four
하나, 둘, 셋에서 넷
Who you really at your door?
너의 문 앞에는 누가 있는 걸까?
One to the two, three to the four
하나, 둘, 셋에서 넷
Who you really at your door?
댓글 달기