로그인

검색

Mac Miller - Good Evening

DanceD2019.08.15 23:18댓글 0

[Intro]
Uh, look
Uh, 봐봐

Good Evening
좋은 밤

Yeah

[Verse 1]
When I party in New York, take the late night subway
뉴욕에서 파티할 땐, 심야 지하철을 타지

Goin' out Friday to comin' home Monday
금요일에 나와선 월요일에 집으로 돌아와

From all directions never find me on the one way flavor
사방에서 봐, 내가 한 가지 스타일로만 보이지 않을 거야

The rhyme just the icin' on the cupcake fuck face
라임은 컵케이크 같은 섹스 상대에게 장식일 뿌

My fans notice these other rappers is bogus
내 팬들은 다른 래퍼는 가짜라는 걸 눈치 챘어

I'm Supercalifragilisticexpialidocious
나는 Supercalifragilisticexpialidocious
*Supercalifragilisticexpialidocious - 뮤지컬 영화 Mary Poppins에서 나오는 마법 주문스러운 단어. 뜻 자체는 그냥 'super'입니다.

And the boy stay, kickin' incredibly dope shit
이 아이는 꾸준히, 놀라울 정도로 멋진 걸 던져주지

Make my mama proud cause my clothes fit
엄마를 자랑스럽게 만들어, 이제 옷이 맞으니까

Travel round the globe bitch, on my Lewis Clark shit
Lewis-Clark 원정대처럼 지구를 돌아다녀

Don't matter where I live, cause I can tell you where my heart is
어디서 살건 상관 없어, 내 마음이 어디 가있는지 말해줄게

I just stay on my side, fuck where everybody at
난 그냥 이쪽에 머물러, 다들 어디 있건 좆까

Tell the planet peace cause I'm gone I ain't comin' back
이 별에 안녕을 고해, 떠나면 돌아오지 않을 테니까

Had the whole regular life I can tell you that I'm done with that
내내 평범한 삶을 살았고, 그건 끝이라고 말해줄 수 있네

Try to build a mill off a couple stacks
백만 불 정도 모으려고 노력 중

On my own business, investin' all I got into these fuckin' raps
내 할 일을 하는 중, 가진 건 랩에 전부 투자해

Willie Parker money, hand it off then it's runnin' back
Willie Parker 같은 돈, 주변에 뿌려도 다시 돌아오네 (=러닝백)

[Interlude]
Ayo you fuck wit' dat
Ayo 맘에 드냐

Uh you gotta fuck wit' dat
Uh 맘에 들겠지

You in love wit' dat
아주 사랑하겠지

Look, uh, Mac Miller
봐봐, uh, Mac Miller

[Verse 2]
Takin' sips from the fountain of youth
젊음의 샘물을 홀짝이네

If you ain't heard about the kid then you out of the loop
이 친구 이름 들어본 적 없으면 넌 여기서 나가

As I'm sittin' back starin' at this world in my eyes
나는 편히 앉아서 두 눈으로 세상을 쳐다봐

See out the window in my room that I’m hidden inside
숨어있는 방 창문 밖을 내다봐

I'm just a kid who stays speakin' his thoughts, talkin' his mind
나는 그냥 자기 생각과 마음 속을 꾸준히 얘기하는 꼬마

Life a roller coaster but I stay along for the ride
인생은 롤러코스터지만 난 늘 타려고 줄을 서

Put my heart up on the page, and the song gonna cry
내 마음을 페이지에 담아, 그럼 노래가 울어 ("Song Cry")

There’s logic behind the way stayin' caught in a lie, boy
거짓말 속에 빠져있는 건 그 나름의 논리가 있단다

Ain't a shock that I'm a topic of discussion
내가 토론의 주제라니 충격적이군

Ma'fuckers want my spot so they probably wish I wasn't
개자식들은 내 자리를 원해, 내가 없기를 바랄걸

They give a little love like everyone does
그들은 모두들 그렇듯 약간의 사랑을 줘

In reality, they stoned off that competitive drug
현실에선, 경쟁이라는 마약에 취해있어

And I don't blame 'em, 'cause those who above me, I'm gunnin' for
그들을 비난하지 않아, 내 위에 있는 자들, 나도 노려

Try and make my way to the top, startin' from the floor
정상으로 올라가려는 중, 바닥부터 시작

And I don't even need to bring a single gun to war
총 한 자루 전쟁에 가져올 필요 없네

'Cause I be on some shit that they ain't never done before
난 그들이 한 적 없는 짓을 하니까

Takin' over piece by piece, startin' from the core
한 조각씩 가져가, 중심부부터

It's only been a year, I can stick around a hundred more
1년 밖에 안 됐는데, 100년은 더 있을 수 있을 거 같아

[Interlude]
Said I could stick around a hundred more
100년은 더 있을 수 있다니까

I ain't goin' nowhere
아무 데도 안 갈 거야

Young and so much time to go
어린 데다가 시간도 많아

Jerm, you might as well keep this one rollin'
Jerm, 이번 꺼는 계속 틀어놔

I got like one more verse I haven't spit three verses in a song in a minute
벌스가 하나 더 있거든, 벌스 3개 해본 지는 좀 됐지만

See if I can remember this one
기억이 나나 모르겠군

Aight look
좋아, 봐봐

[Verse 3]
You can find me in the lab workin' overtime
나는 스튜디오에서 초과근무 중

Smell the weed when you going by, global grind
세계적인 스케일로 놀면서 마리화나 냄새를 맡아

And I ain't just a local guy
그냥 동네 놈이 아니야

When you feelin' stressed out, have an L
짜증이 날 땐, 마리화나 한 대 피워

Blow money, keep my lady decked out in Chanel
돈을 날려, 내 여자는 Chanel로 둘러줘

Live fast when I die better wish me well
빠른 인생, 내가 죽거든 행운을 빌어줘

Huh, I just hope they servin' beer in hell
Huh, 지옥에도 맥주가 있으면 좋겠네

Just an everyday story that I'm here to tell
그저 일상적인 이야기를 할뿐

So please, stick around for the Epilogue
그러니 부디, 에필로그까지 남아서 들어줘

For anyone who ever blog, probably heard my name
블로그하는 사람들은 아마 내 이름 들어봤겠지

Hip-Hop's underdog, you wanna win the game
힙합의 밑바닥, 넌 이 게임 이기고 싶겠지

I'm sick of hearin' how music change never be the same
음악이 변했고 다신 예전 같아지지 않을 거란 소리 지겨워

And these dudes who think they everything and never pick a lane
자기가 전부라고 생각하면서 노선을 정하지 않는 놈들

Call yourself a vet, but haven't won a single game
베테랑이라 스스로를 칭하지만 이겨본 적 없어

Mad, every girl got my name imprinted in her brain
미쳤지, 모든 여자들은 머리 속에 내 이름이 각인됐어

Boy I'm a beast, match the style in bars
야 나는 짐승, bar (랩 마디/철창) 속 스타일과 어울려

Find me smokin' weed where the wild things are
나는 야생의 괴물들이 있는 곳 ("Where the Wild Things Are" = 동화 제목)에서 마리화나를 피워

[Outro]
Yessir
그래

So I mean, I had to take this time
그러니까 내 말은, 이번에 시간을 내서

Real quickly, to just go in
빠르게 들어가봤지

I don't know man I feel like you should never stop goin' in on your shit
모르겠어, 절대 네가 하는 짓을 멈추면 안 될 거란 생각이 들어

That's just me
그냥 내가 이런 놈이야

I mean, Q and Treej out there we excited just makin' history
그러니까, Q랑 Treej가 저밖에 있어, 우린 흥분한 상태로 역사를 만들어가

And Jerm of course
물론 Jerm도 함께


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기