로그인

검색

Inspectah Deck - Game Don't Change

DanceD2019.07.24 17:46댓글 1


[Verse 1]
The nigga that all of the talk 'bout
다들 얘기하는 그 녀석

Plates on the table, got knives and forks out
식탁 위에 접시, 칼과 포크를 꺼내들었네

Nines and four-pounds clappin' like proud parents
9mm, 45구경은 자랑스러운 부모님처럼 clap (박수/총 소리) 중

S.I., red-eyes off the loud package
Staten Island., 마리화나 피우니 충혈된 눈

Corner G, born a G, talk so raw
모퉁이 갱스터, 태어날 때부터, 걸걸한 말투

You couldn't nod harder off a D-Boy
이 마약상보다 더 센 걸 주진 못하지

Magneto pull
Magneto 같은 이끌림

Brother stay, custom made
형제들은 머물러, 맞춤형

Twelve hundred spokes on a vehicle
차에 끼워둔 1200 바퀴살

City slick, sip liquor with a 50's kick
멋진 도시, 50의 쿵쿵댐(?)과 함께 술을 마셔

I keep a grip, pretty bitch, and a sticky spliff
손에는 돈다발, 예쁜 여자와 맛 좋은 마리화나

From a place called try and test
"시련과 시험"이란 곳에서

We're them shooters, they let it fly quicker than step
우린 총잡이로 활동해, 그들은 발걸음보다 더 빨리 움직여

It's the come-up, "Yo, whaddup boss, where the work at?"
나타나네 "Yo 안녕 보스, 일거리는 어디 있어?"

Ten G's a day on a pull, shorty, twerk that
하루 만 달러 땡겨, 아가씨, 엉덩이 흔들어

Yeah, that's get it how you live it
Yeah, 그게 사는 대로 얻는 법

While niggas get mad tryna figure how you did it
사람들은 화를 내지, 어떻게 해낸건가 몰라서

Twenty-four seven, three-sixty-five, mind on the money
24시간, 일주일, 365일, 돈에 가있는 머리 속

Friday night, eyes on the honey
금요일 밤엔 여자에게 가있는 눈

Rebel lean on 'em, no prometh
그들에게 기대, 문제(?) 없네

Saturday, fuck around, blow the whole check
토요일엔, 맘껏 놀아, 코카인을 피워

[Chorus]
Chase paper, see what the streets make of you
돈을 쫓아, 거리가 널 어떻게 만들었나 봐봐

The victor or the vic just to name a few
몇몇만 언급하자면 승자 또는 희생양

If these walls could talk, they'd tell you what the neighbors knew
벽들이 얘기를 한다면, 이웃들이 뭘 알고 있는지 네게 전하겠지

The game don't change, the players do
게임은 변하지 않아, 변하는 건 플레이어

[Verse 2]
I spent countless hours countin' thousands a hour
한 시간에 수천 달러를 세며 보낸 시간은 셀 수 없어

At the stove with the Pyrex, mountains of powder
Pyrex 그릇을 들고 오븐에, 산처럼 쌓인 가루

How I hooked 'em with the blue chops
파란 토막(?)으로 그들을 중독시켰네

Wildlife, rumble with a few cops
야생 동물, 몇몇 경찰들과 뒹굴어

Checkin' out the view from the rooftops
지붕 위에서 현장을 확인 중

Starin' at the Verrazano, thinkin' that there's gotta be more
Verrazano 다리를 쳐다봐, 더 많은게 있을 거란 생각과 함께

'Cause these four corners is all that I know
내가 아는 건 이 네 개의 코너 뿐

I'm a monster, feed my hunger
나는 괴물, 굶주림을 충족시켜

Neo with the red pill, all I see is numbers
빨간 약을 먹은 Neo, 보이는 건 숫자 뿐

It's like a jungle sometimes make me wonder 
가끔은 정글 같아, 궁금해지지

how a nigga ain't catch a body or go six feet under
이 상황에서 어떻게 누굴 죽이지 않고 죽지도 않을 수 있는지

Government informant, secret indictments
정부의 정보원, 비밀스러운 기소

Seen a nigga leave with the judge when he was sentenced
형을 선고 받고 나서 판사랑 같이 자리를 뜨는 놈도 봤지

Resident patient, basic, it's that gritty
참을성 있는 거주민들, 기본적인 것, 지저분하지

Got a one-way ticket down to Rack City
Rack City로 가는 편도 티켓

Careful though, they layin' cats flat, back to back
조심해, 걔네들은 상대를 드러눕게 해, 연이어서

The Feds snap your chat, no app, fact
경찰들은 니 '챗'을 '스냅' 찍어, 앱이 아니라 진짜

V.V.S. chrome spin, your domes spill
VVS 타이어가 돌아가, 니 뇌가 흘러나와

New enemies, used to be old friends
새로운 적들, 원랜 옛 친구였지

Yeah, that's how it go when your power grow
그래, 힘이 커지면 그런 일이 벌어지곤 하지

They wanna put out your fuse when you 'bout to blow
네가 빵 터지려할 때쯤 그들은 네 도화선을 끄려하지

[Chorus]
Chase paper, see what the streets make of you
돈을 쫓아, 거리가 널 어떻게 만들었나 봐봐

The victor or the vic just to name a few
몇몇만 언급하자면 승자 또는 희생양

If these walls could talk, they'd tell you what the neighbors knew
벽들이 얘기를 한다면, 이웃들이 뭘 알고 있는지 네게 전하겠지

The game don't change, the players do
게임은 변하지 않아, 변하는 건 플레이어


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 1
  • 7.25 23:45

    비트랑 랩 둘다 너무 좋네요

댓글 달기