[Intro: Meek Mill]
Papamitrou Boi
Spanish bitch from uptown
윗동네에서 온 스페인 여자
I bought her a bust down
그녀에게 보석을 사줬지
Yeah, oh
[Verse 1: Meek Mill]
Ven aquí, dame chocha to my Spanish loca
이리 와, 니 몸을 줘 라고 스페인 년에게 얘기해
In the kitchen, whippin' that dope up, you can smell the odor
부엌에서, 약을 요리 중, 냄새가 확 나지
Prob gon' pitch it, we gon' hit it like we Sammy Sosa (Gimme that)
Prob이 던져줄 거야, 우린 Sammy Sosa처럼 히트를 날릴 거야 (줘봐)
Put that Bentley to the limit, you can smell the odor
Bentley를 한계까지 밀어붙여, 냄새가 확 나지
Ho, Spanish bitches call me "Chulo"
Ho, 스페인 년들은 날 "섹시남"이라 불러
When I'm pullin' up in that two door
2인승 차를 타고 나타난 걸 보고 말야
Diamonds different color, UNO
다이아몬드는 서로 다른 색깔, Uno처럼
All these hunnids on me, mami
갖고 있는 수많은 100달러들
Man, my pockets look like sumo
야, 내 주머니는 스모 선수 같아보여
I got money out the ass, I finger pop you in your culo
난 바로 돈을 뽑아내, 네 엉덩이에 손가락을 찔러대
When I hit you with that, you know (You know)
그렇게 널 흥분시켜주면, 알잖아 (알잖아)
You know, smoke a little hookah (Hookah)
알잖아, 마리화나나 좀 피워 (피워)
Kick it like it's Judo (Judo)
유도하듯 움직여봐 (여봐)
Let you hit the OG (OG)
네게 갱스터의 맛을 보여줄게 (줄게)
Sip some 42 though (Yeah)
42도 좀 마셔 (Yeah)
And when we get in mood, I'ma dog it like I'm Cujo, whoa
무드가 잡히면, 난 Cujo처럼 미친개마냥 달려들 거야, whoa
*Cujo - 1980년대 나온, 광폭해진 개를 소재로 하는 공포 소설/영화.
[Chorus: Meek Mill]
Heard they tryna steal the wave, cut it out, cut it out
내 흐름을 뺏으려고 한다며, 그만둬, 그만둬
Spicy mamis on the way, bust it down, bust it down
오고 있는 섹시한 아가씨들, 장식해, 장식해
Saw my watch, she love the way I flood it out, ayy
내 시계를 봤네, 보석으로 가득 채운 걸 그녀는 좋아해, ayy
Talk to me nice, show you what these Bentleys 'bout, whoa
예쁘게 말을 거네, 이 Bentley가 어떤 모습인지 보여줄게, whoa
Pipe down, throwin' up shots
입 다물어, 공격을 날려
First we shut them down, then we open up shop
먼저 그들을 꼼짝 못하게 만들고, 가게를 열어
Realest nigga around just in case y'all forgot
잊었을까봐 말해주자면, 가장 진실한 놈이라지
They've been tryna stop the wave, but the wave don't stop
걔넨 이 흐름을 멈추려고 하지만, 이건 멈추지 않아
[Verse 2: Fabolous]
Uptown, nigga
윗동네야
I was down, but they see I'm up now, nigga
난 조용했지만, 이젠 다시 위로 올라온게 보이지
Head high 'cause I'm holdin' up my crown, nigga
높이 쳐든 고개, 왕관을 썼으니까
Never told even through the ups and downs, nigga
아무리 기복이 있어도 함부로 입을 열지 않아
And if I D'usse, it's a cup of brown, nigga
D'usse를 마신다면, 갈색으로 한 컵 마시지
Only way I double cross is
내가 양쪽 편을 든다니
I just keep spinning, only way to make 'em nauseous
그건 계속 돌고 있어서지, 그들을 멀미나게 하는 방법
Dímelo, mami, like salsa, we could dip
말해봐, 아가씨, 살사처럼, 서로 뒤엉켜
I'm just tryna see you dance, salsa on the dick, whoa
너의 춤을 보고 싶을 뿐이야, 내 물건 위에서 살사, whoa
It went down, she came up, you know
일이 벌어졌어, 그녀가 나타났고, 알잖아
Y'all take shots, y'all aim up, you know
너넨 도전해, 겨냥을 해, 알잖아
Hate on low, but we fly high, you know
아래에선 미움, 하지만 우린 높이 날지, 알잖아
Talk is cheap, free Wi-Fi, whoa
얘기는 싸구려, 공짜 와이파이, whoa
[Chorus: Meek Mill & Anuel AA]
[Verse 3: Anuel AA]
Vo' a estar al volante (Volante) y al la'o está el cantante (Brrr)
내가 계획을 맡아 진행해 (진행해) 내 옆엔 가수들 (Brrr)
El que tiene guerra con los narcotraficantes (Haha)
마약왕과 직접 교류하는 녀석 (Haha)
Hijo 'e puta, tengo cuatro rutas (Uy)
개자식아, 난 경로만 네 가지가 있지 (Uy)
Y lo' vendo a treinta y dos como Karl Malone en Utah (Utah)
마치 유타 주 Karl Malone처럼 32에 팔지 (팔지)
Louboutin, Dolce y Versace (Jaja)
Louboutin, Dolce와 Versace (Jaja)
Vo' a morirme millonario, los Illuminati (Los Illuminati)
난 백만장자가 되어 죽을 거야, Illuminati (Illuminati)
La Glock y las puta' en el bote (Brrr)
권총과 여자와 함께 보트에 (Brrr)
Y las nalga' como Jennifer López, brrr (Ah)
걔네 엉덩이는 Jennifer Lopez 같지, brrr (Ah)
Y ella rebota ese culote
그녀는 엉덩이를 튕겨
Y yo le mamo ese totito pa' que no me bote (Pa' que no me bote)
난 걔를 먹어, 나를 버리지 않도록 (나를 버리지 않도록)
Yo tengo diez dracotes (Brrr)
총만 열 자루네 (Brrr)
Y tenemos trece R (Ah) y mil soldados pa' to' estos bichotes (Ah, jaja)
그리고 AR 13자루에 천 명의 전사들이 개년들 해치우러 대기 중 (Ah, jaja)
Brrr
[Chorus: Meek Mill]
CREDIT
Editor
DanceD
내가 믹밀이다.
댓글 달기