로그인

검색

J. Cole - Rise And Shine

title: [회원구입불가]KanchO2011.09.21 02:13추천수 1댓글 3

[Intro: Jay-Z]
There's a nigga right now somewhere
지금도 어딘가에 어떤 놈이 있을 겁니다
He at the table with a bowl of Apple Jacks
Apple Jacks 한 그릇을 놓고 식탁에 붙어있겠죠
And he's reading the back of the cereal
그러면서 시리얼 박스 뒷면을 보고 있을 겁니다
And in between the Apple Jacks he's writing some shit
Apple Jacks 를 먹으면서 가사를 쓰고 있을거에요
And he wants my spot
그 사람은 내 자리를 원하죠
I'mma find him though, I'mma sign him..
내가 찾아낼겁니다, 내가 영입할 거에요
I don't want no problems
문제는 없을 겁니다

 

[Verse 1: J. Cole]
Like we always do at this time, Cole blowin' your mind
우리가 언제나 그러하듯이, 이번에도 J. Cole이 니 정신을 날리지
Hey dummy, this no accident, all of this was assigned
야이 병신아, 이건 우연이 아니야, 이 모든게 다 정해진거야
Took my time, crept from behind
난 느긋했어, 뒤에서 나타났지
And I opened up your blinds, rise and shine!
그리고는 니 블라인드를 열어 젖혔어, 떠올라서 빛을 발해!
Cole World, same nigga used to drive around with yo girl
Cole World, 그 새끼가 니 여자친구랑 드라이브 하고 다니곤 했어
In my mama's Civic, now I'm out here tryna get it
우리 엄마 Civic 가지고, 난 이제 여기 있지, 성공을 노리며
(I'm our here을 자체 수정)
I ain't like you lame ass niggas, boy I spit it how I live it
나는 너네 병신 새끼들 하고는 달라, 인마, 난 내가 사는 그대로 뱉어
So when you see me in the streets, man I ain't got a mimic
그래서 니가 날 길거리에서 본다면, 야, 날 따라할 놈은 없지
Cause I ain't got an image to uphold, this real shit
난 유지할 이미지 따위 없으니까, 이건 시발 진짜야
I ain't got a gimmick I just flow and niggas went nuts for
난 가짜 따위 없어, 나는 그냥 랩을 하고
The boy that set fire to the booth
새끼들은 부스에 불 지르는 애 때문에 미쳐가지
(J. Cole 자신)
In a game full of liars it turns out that I'm the truth
이 바닥은 거짓말쟁이들로 가득해, 내가 진실인 것이 밝혀져
Some say that raps alive, it turns out that I'm the proof
누구는 랩들이 살아있다고 해, 내가 증거인 것이 밝혀져
Cuz the ones y'all thought would save the day can't even tie my boots
너가 간절히 믿었던 사람들이 내 좆을 빨아줄 정도도 안되니깐 말이야
The ones y'all thought could hang with me can't even tie my noose
나랑 어울려 놀거라 생각했던 사람들이 내 올가미도 못 매어줘
Let these words be my bullets nigga, I don't rhyme I shoot
이 말들이 내 총알이 되게 해줘, 새끼야, 난 라임 안해, 난 쏴대지
Bang!
빵!

 

[Hook - J Cole]
Where the fuck I went?
내가 씨발 어디로 간거야?
I pray to the Lord, my soul to take
난 신께 기도해, 내 혼을 데려가 달라고

 

[Verse 2: J. cole]
Lord I been dreamin' bout the paper, get rich fore I see my life caper
하느님, 난 돈에 대해서 꿈꿔 왔어요, 내가 내 죄악들을 보기 전에 부유해 지기를요
Hope my mama get to see Jamaica before she meet her maker
엄마가 그녀의 창조주를 만나기 전에 Jamaica에 가봤으면 해요
Our hoop was never good enough to ever be a Laker
우리의 똥꼬는 절대 Lakers가 될 만큼 좋지를 못해
(농구 골대에 hoop)
But these words I record got me ballin', Jordan
하지만 내가 녹음하는 이 말들은 내가 제대로 놀게 하지, Jordan
(위의 농구라인 이어가는 Ballin)
More than a rapper this a natural disaster
이 자연 재해는 래퍼 그 이상이야
(Cole World, 추워진 세상은 자연 재해 이상)
Boy, I'm meaner than Katrina mixed with Gina
야, 난 Katrina가 Gina와 섞인 것 보다 더 사악해
"Shut up, Cole!", this is for my niggas back home
"닥쳐, J. Cole!" 이건 집에 돌아온 친구 새끼들을 위한거야
Homes, waddup bro ?
친구들아, 안녕 형제?
This is for the bitches that played me, waddup ho?
이건 나를 가지고 논 썅년들을 위한 거야, 안녕 걸레야?
I ain't mad, it's sad, you went from bad to real bad
난 화난게 아니야, 슬픈거지, 너는 안좋은 것에서 정말 안좋게 됐어
2 kids that don't even know their real dad
진짜 아빠가 누군지도 모르는 2명의 아이들
Real sad, baby girl I wish you still had it
정말 슬프지, 자기야, 난 너가 아직 그랬으면 좋겠어
Then maybe you could get a taste of livin' Villematic
그러면 언젠가 살아있는 Villematic의 맛을 보게 될거야
It's called Stillmatic: you be talkin' about the same shit
그건 Stillmatic 이라고 불리지 : 너는 똑같은 좆도 소리 하고 있을거야
(Villematic은 J. Cole의 노래, Stillmatic은 Nas' , 동급 이란 소리 인듯)
That's how I feel about it, mama was a real addict
내 기분이 그렇다고, 엄마는 정말 중독자였지
That's why I don't respect that lyin'-ass white shit you talkin'
그래서 내가 니가 말하는 그 씨발 하얀색 나부랭이를 존경하지 않아
(코카인 말하는 것 같습니다)
Cole's plannin' funerals, you might fit the coffin
J. Cole은 장례식을 준비하고 있어, 너가 관에 딱 맞겠네

 

[Hook - J Cole]
Where the fuck I went?
내가 씨발 어디로 간거야?
I pray to the Lord, my soul to take
난 신께 기도해, 내 혼을 데려가 달라고

 

[Verse 3: J. Cole]
Get on your job lil mane, this ain't Saturday!
니 일이나 하라고, 어린 놈아, 오늘 토요일 아니잖아!
We in two different lanes, you can't navigate
우리는 다른 길에 있지만, 너는 길을 찾을 수 없어
We in wto different games, you playin' patty cake
우리는 다른 게임에 있찌만, 넌 애 처럼 놀고 있지
(Pat-A-Cake, 마주 앉아서 노래 부르면서 손뼉 치는 놀이)
Brother you're lame, you're Shane Battier
형제여, 넌 병신같아, 넌 Shane Battier야
You out of shape, my mind run a mile a minute
넌 몸도 안좋지, 내 정신은 1분에 1마일을 달려
The sky's the limit, I'm so high, I'm divin' in it
한계란 없어, 난 너무 높아, 하늘로 다이빙을 해
My rides is tinted', my knob's gettin' slobbed up in it
내 차들은 물이 들었어, 난 그 안에서 자지를 빨리지
She hollerin' God, man you would've thought that God was in it
그녀는 신께 외쳐대, 야 인마, 그 안에 신이 있었다고 생각할거야
(여자가 좋아서 oh, god, oh my god)
But its just a nigga God invented
그치만 신을 발명한 건 나란 말이야
The best out, foolish pride'll make you not admit it
현재 최고지, 병신 같은 자존심이 그걸 인정 못하게 할 테지만
Word, this shit ain't vibe nigga, why you noddin' with it?
맞아, 씨발 이건 그 분위기 아니야 새끼야, 왜 끄덕 거리고 있냐?
(박자를 타는 것, givin head 도 가능)
The hate in your blood can't stop your soul from vibin' with it
니 피 속에 흐르는 증오도 니 혼이 같이 전율하는걸 멈추지는 못해, 
Now you all conflicted cause my flows is wicked
이제 너네 전부 갈등을 하지, 내 플로가 장난아니거든
And my hoes is thicker and all of yours is pickin' me
내 창녀들이 더 두껍고, 니 여자들도 다 나를 고르거든
Cause they know a star when they see a star, nigga
걔네는 별을 보면 별을 알아본단 말이야, 새끼야
Ain't even got to fuck him to know he a raw nigga
굳이 걔랑 한판 쳐봐도 걔가 작살 난다는건 알지, 새끼야
(raw-sex의 레퍼런스 일 수도 있습니다. 콘돔 없이 하는)
I got her in my bedroom, but cheer up, nigga
내 침실에 그녀가 있네, 그래도 힘내, 새끼야
You saved so many hoes, you a hero nigga!
너 정말 많은 년들을 구했잖아, 넌 영웅이야 새끼야!
(많은 여자들이랑 못했다는 말)
Medal of honor, I'm feelin' on top like Pac
명예의 메달, 정상에 있는 것 같아
When he slept with Madonna
Tupac이 Madonna랑 잤을 때 처럼 말야
Hey, this is death before dishonor
야, 이건 치욕 전에 주는 죽음이야
Get arrested and forget to tell my mama
체포를 당해도 엄마한테 말하지 않을거야
She got enough to stress about
그녀는 스트레스 받을 만큼 질렸거든
My niggas gonna get me out
내 친구들이 날 꺼내줄거야
Then we hit the club with the thugs and the liquors
그러면 갱스터 애들이랑 술 들고 클럽에 가는거지
No criminal record but I'm makin' criminal records
전과 기록은 없지만 난 범죄 음악을 만들지
Isn't it ironic? Isn't it iconic?
역설적이지 않아? 역설적이지 않아?
Jacket so expensive you wouldn't even try on it
자켓은 너무 비싸서 넌 입어 보지도 못할거야
But it fit me perfect, I purchase it if I want it
하지만 나한테 딱 어울리지, 난 원하면 산단 말이야
The city on my shoulder, so no girl, you can't cry on it
이 도시를 내 어깨에 얹고, 그러니 안되 자기야, 넌 내 어깨에다 울 수 없어
When you make a list of the greatest aye, am I on it?
너가 최고들의 리스트를 만들 때, 내가 거기 있냐?
Maybe not yet but bitch I got the clock set
아마 아니겠지 아직은, 그렇지만 씨발년아, 내 시계는 고급이야
It goes tick-tock, game on lock
째깍째깍 가지, 이 바닥을 잠궜어
Sun gon' shine but the rain won't stop
해가 빛난다해도, 비는 멈추지 않을거야
Oh no !
안되!

신고
댓글 3

댓글 달기