로그인

검색

Lil Wayne (Feat. Robin Thicke) - Tie My Hands

title: [회원구입불가]HiphopLE2011.09.15 23:49추천수 4댓글 3

앨범: Lil Wayne - Tha Carter III
해석: DanceD

 

 

08 - Tie My Hands (Feat. Robin Thicke) 

 

(Robin Thicke)
We are at war
우린 우주와

With the universe
전쟁 중이야

The sky is falling
하늘이 무너지고 있고

and the only thing that can save us now
우리를 구할 수 있는 건 오직

is sensitivity and compassion
감수성과 동정심이지

But I know one thing's for sure
하지만 한 가지는 알아

I'm gonna get my kicks before it all burns down
모두 다 불타버리기 전에 기회를 잡겠어

 

 



(Lil Wayne)
yeah, Some say tragedy is hard to get over
그래, 몇몇은 비극은 떨치기 힘들다고 하지

But some time that tragedy means its over, soulja
하지만 가끔 비극은 끝이란 걸 의미해, 아카데미를

from the academy, league of rollers
거친 용사, 갱스터들의 리그

I deny being down though they seem to hold us
쓰러지는 건 거부할게, 그들이 우릴 잡고 있지만

my shoulders are strong, i prove them wrong
내 어깨는 강해, 난 그들이 틀렸다는 걸 증명해

I ain't doing nothin but movin on, let the truth be known
난 그저 움직이기만 해, 진실을 알리길

But they talk that freedom matters, and didn't even leave a ladder, damn
하지만 그들은 자유는 중요하다고 그러면서, 사다리도 남기질 않았어, 젠장

 

 


(Robin Thicke)
I work at the corner store
나는 구석의 가게에서 일해

We all got problems problems
우린 모두 문제가 있지, 있지

Who was gon fight alone
홀로 싸울 사람은 누구인지

No one's gon save us now
아무도 우릴 구하지 못해

How you feel, you're not alone
기분이 어때, 넌 혼자가 아냐

We're all just jealous jealous
우린 그저 질투만 해, 해

We don't reach the sky no more
이젠 하늘에 손을 뻗치지 못해

We just can't overcome no
이겨내질 못한다고

 

 

 



Chorus (Robin Thicke)
You tie my hands
넌 내 손을 묶어

What am I gonna be
난 어떻게 될건지

What have I done so bad
내가 잘못한 게 뭔지

What is my destiny
내 운명은 무엇인지

You tie my hands
넌 내 손을 묶어

What am I supposed to see
내가 봐야하는 건 뭔지

What have I done so bad
내가 잘못한 게 뭔지

What am I gonna be
난 어떻게 될건지

 

 



(Lil Wayne)
I, knock on the door, hope isn't home,
난, 문에 노크를 해, 희망은 집에 오지 않았어,

fates not around, the lucks all gone
주변에 운명은 없지, 희망은 다 사라졌지

don't ask me whats wrong, ask me whats right
뭐가 잘못됐냐고 물어보지마, 뭐가 맞냐고 물어봐

and ima tell you whats life
그럼 삶이 뭐냐고 물어볼게

and did you know?
알고 있었어?

I lost everything, but I ain't the only one
난 모든 것을 잃었지, 하지만 나만 그런건 아냐

first came the hurricane, then the morning sun
먼저 허리케인이 왔고, 그다음 아침의 해

Excuse me if I'm on one, and don't trip if i light one, i walk a tight one
내가 그런다면 미안, 그리고 마리화나에 불을 붙여도 놀래지마, 난 멋지게 걸어

They try to tell me keep my eyes open
사람들은 나보고 눈을 뜨고 있으라고 말하지

my whole city under water, some people still floatin
내 도시는 모두 물에 잠겼고, 몇몇 사람들은 떠다니고

and they wonder why black people still voting, cause your presidents still chokin
그들은 왜 여전히 흑인이 투표를 하나 궁금해, 여전히 대통령은 우리 목을 조르는데

Take away the football team, the basketball team
풋볼 팀, 농구 팀도 데려가버리고

now all we got is me to represent New Orleans, shit
이제 New Orleans를 대표할 것은 나 뿐, 젠장

no governor, no help from the mayor
주지사도, 시장의 도움도 없고

just a steady beatin heart, and a wish and a prayer
그저 꾸준히 뛰는 심장, 그리고 소원과 기도 뿐

lets pray
기도하자

 

 


(Robin Thicke)
These friends they come and go
친구들은 왔다가 가

but I got family family
하지만 내겐 가족들이 있지

These kids so fast they grow
이 아이들은 빠르게 자라나고

They learn so quickly now
정말 빠르게 배워

But there's no where to go,
하지만 갈 곳은 없지

but there's future future
하지만 미래가 있어, 있어

Don't make this seem so low
이걸 너무 낮게 보지마

And we can't overcome
우린 이길 수 없어

Chorus

 

 



(Lil Wayne)
and if you come from under that water then theres fresh air
그리고 만약 그 물 아래에서 빠져나온다면 신선한 공기가 있어

just breathe baby, gods got a blessing to spare
일단 숨을 쉬어 베이비, 신은 축복을 내려주시지

yes, i know the process has so much stress
그래, 이 과정이 스트레스가 많다는 건 나도 알아

but its the progress that feels the best
하지만 기분을 좋게 하는 것은 바로 발전

cause i came from the projects straight to success
나는 빈민가 출신으로 성공으로 바로 갔기에

and your next, so try they cant steal your pride its inside
다음은 너, 그러니 노력해, 사람들은 네 자신감을 못 뺏어, 네 안에 있으니까

then find it and keep on grinding
그걸 찾아내 계속 열심히 나가

cause in every dark cloud theres a silver lining
왜냐면 어느 먹구름 뒤에라도 해가 있으니까

I know...
난 알아...

yeah, yeah... yeah

see... Right now we just riding on love
보다시피... 바로 지금 우린 사랑을 타고 가고 있어

And shine in the dark, we aint tryna do nothing be at the heart
어둠 속에서 빛나고, 뭘 특별히 하려는 건 아냐, 진심을 간직할 뿐

We need love, that's all now
우린 사랑이 필요해, 그게 다야



Chorus:
You tie my hands
넌 내 손을 묶어

What am I gonna be
난 어떻게 될건지

What have I done so bad
내가 잘못한 게 뭔지

What is my destiny
내 운명은 무엇인지

You tie my hands
넌 내 손을 묶어

What am I going to see
무엇을 보게 될지

What have I done so bad
내가 잘못한 게 뭔지

What am I gonna be
난 어떻게 될건지

Born right here in the USA
바로 여기 미국에서 태어나

But due to tragedy, looked on by the whole world as a refugee
하지만 비극 때문에, 온세상이 우릴 피난민으로 보고 있어

So, accept my emotion, do not take it as an offensive gesture
그래서, 내 감정을 받아들여, 불쾌한 표현으로 받아들이지마

It's just the epitome of my soul
단지 내 영혼을 요약해서 보여주는 것 뿐이니

And I must be me
그리고 난 나여야만 해

We got spirit y'all
우린 영혼이 있어

We go spirit
영혼이 있어

We got soul y'all
우린 혼이 있어

We got soul
우린 혼이 있어

They don't want us to see, But we already know
그들은 우리가 보는 걸 원치 않지만, 이미 우린 알아

 

신고
댓글 3

댓글 달기