로그인

검색

Blackalicious - Paragraph President

DanceD Hustler 2019.05.27 18:20댓글 0

[Verse 1]
Paragraph paralyzer rhythmic aristocrat
문단 마취 전문가, 리듬의 귀족

Mister rap it's the Gift of Gab about to twist your caps
미스터 랩, 바로 Gift of Gab, 네 머리를 비틀어버릴 거야

Swift the fist so fast fury worry hit the switch ya ass
주먹은 아주 빨라, 내 분노, 걱정해둬, 스위치를 누르네

Its 'n bits 'n fragments so midget quit this diss ya ass
니 엉덩이를 조각내, 그러니 난쟁아, 디스는 그만둬

Sit ya ass down while I rip the tracks and spit the facts
너를 자리에 앉히고 트랙을 찢으면서 사실을 뱉어내

Hit the grass--green, brown, or purple I'm the diplomat
잎을 물어 - 초록, 갈색, 아니면 보라색, 나는 외교관

Rip your raps, really you don't get the math
네 랩을 찢어놔, 정말로 넌 계산을 못 해

Just a half-breed phony rhymer, I was meant to rap into that
그저 혼혈아, 가짜 래퍼, 난 그 안으로 랩하면서 들어가

Fire breathing, rhyme heathen, kidnap your mental black
불을 뿜어, 라임 이교도, 네 정신을 납치해

Hijack your fly dap or con head your intellect
네 dap을 털어, 혹은 니 지성에 사기를 쳐

Mind state, arrow blast, center crack, mind gaps
마음 상태, 화살을 날리지, 중앙이 깨져, 마음의 틈새

Blind from their eyes back, send ya back crying act up
그들의 눈은 멀어있어, 널 우는 상태로 돌려보내

A pencil pad, my utensil grab thine attention
연필과 종이, 내 식기는 너의 눈길을 잡아끌어

Get hit so bad with jiu-jitsu stabs I avenge you
유도술로 세게 두들겨 맞아, 칼로 너에게 복수해

And if you rap I'ma send you back rappin' in a tavern
니가 랩을 하면 난 널 술집에서 랩하던 시절로 돌려보낼 거야

If you mad kid it's just too bad
화가 났다면 꼬마야, 안된 일일뿐

Tell 'em it's the
말해버려, 이건

[Bridge 1]
Paragraph president
문단의 대통령

(And it's official you can hear the cheer coming up)
(이제 공식화되었습니다, 환호 소리가 커지고 있죠)

Paragraph president
문단의 대통령

(I want to thank you all for attending my inaugural ball)
(제 취임 기념 파티에 참석해주셔서 감사합니다)

Paragraph president
문단의 대통령

(As a special treat this evening
(오늘밤 특별 행사로

I have asked America's foremost young poet to read his latest poem for us)
미국에서 제일 앞서가는 젊은 시인에게 그의 최신작을 낭송해달라고 부탁했습니다)

[Verse 2]
Hit you with the funk it's like, "who cut the provolone?"
네게 funk (펑크/악취)를 안겨 "프로볼로네 치즈 자른 거 누구야?"

Government officials put taps on my mobile phones
정부 인사들은 내 핸드폰에 도청기를 달아

Nations overthrown hold my own on my zone
전복되는 국가, 내 영역을 구축해

Prone to leave your dome blown poem after poem, homes
연이은 시와 함께 니 머리를 날려버리려고 해, 친구

Jones for the tones roam with me turn your motor on
톤을 조정해, 나와 함께 떠돌아봐, 네 모터를 켜놔

Overall this war just got it goin' on
전체적으로 이 전쟁은 이제 막 시작됐어

Overgrown child never growin' old sowin' oats pokin' notes
너무 큰 아이, 나이 들 일 없어, 귀리를 수확해, 음표를 찔러넣어

Till the never nose ho overdose
간섭하지마(?) 쟤네들은 내 플로우를

On my flows those flows goes deep
과다복용해, 이 플로우는 깊이 들어가

Hold your nose bros knows foes yo don't sleep
코 막고 있어 임마, 적들은 자지 않아

Slow your roll, show my soul, total hold
천천히 가, 내 영혼을 보여줘, 완전히 잡아

Domination don't ya know
정복이야, 모르겠니

I'm the comet like Muhammad with the verbal rope-a-dope
나는 혜성이야, 마치 언어로 로프 플레이를 하는 Muhammad Ali

It's the
이건

[Bridge 2]
Paragraph president
문단의 대통령

He's been sweeping the nation with a hard hitting campaign
그는 강력한 캠페인으로 전국을 휩쓸고 있습니다

Paragraph president
문단의 대통령

As a politician he regards himself as a national harmonizer
정치인으로써, 자신을 국가적 조율자로 칭하고 있지요

Paragraph president
문단의 대통령

And so mister president we urge you to do something about the deplorable sState of our nation
대통령 각하, 이 비참한 나라의 상태에 대해서 뭔가 대책을 세워주시길 바랍니다

I pledge allegiance to the pen and the pad
나는 펜과 종이, 그리고

And the mic and plates of America
마이크와 미국의 땅에 충성을 맹세해

And to the republic, kiss my ass
이 공화국엔, 내 엉덩이나 키스하라해

Thugs fakin, actin' hard to get this killer beef
속임수 쓰는 놈들, 킬러랑 붙어보려고 센 척해

That was given to me
내게 주어진 것

I must bust it for all
모두를 위해 터뜨려야지

[Verse 3]
Leave your city burnin' like Gomorrah
고모라처럼 니 도시를 태워

Stamina, blaze up your space, plus I got it on camera
스태미나, 네 공간을 태워버려, 카메라로 찍기까지 해

And I'm a animal, animator landin' a
그리고 나는 동물, 공격을 날리는

Blow cleaning clocks nothing left for the janitor
소생자, 시계를 닦아, 청소부는 할 일이 없지

Punching through your granite a goodwill ambassador
네 화강암에다가 주먹을 날려, 다른 행성에서 온

From another planet I could kill and smash ya up
호의적인 대사지만 널 죽이고 으깨버릴 수 있어

And it won't stop and I can't stop - better-er
멈추지 않아, 난 멈출 수 없어, 더 나은 것이

Can erupt and it does had enough amateur?
폭발할지 몰라, 이젠 충분하냐 아마추어야?

A rammin' ya feel the goats horns slammin' ya
달려들어, 염소의 뿔이 박히는 기분이 들겠지

Ham it up every single time that I stand in a
몰려든 MC들 사이에 서있을 때마다 완전

Crowd of emcees backin' up when I'm actin' up
세게 나가, 내가 벌이는 행동을 뒷받침해

On a frenzy after ya yellin' "that's enough!"
광기 속에 넌 소리지르지 "그 정도면 충분해!"

And it tempts me, that it does, and I'm glad it does
더 끌려, 그렇다는 것, 그래서 다행이야

When I flip see spatula style's stackin' up
뒤집어버려, 국자 스타일로, 쌓아올려

Many big threes rappers on never catchin' up
수많은 거물 3인조 래퍼들(?), 절대 못 따라잡아

Passin' up, ride passenger, is it black enough?
지나가, 조수석에 탄 채로, 이 정도면 충분히 검은가?

Spectacular! Now ya know who's attackin' ya
화려하군! 이젠 누가 널 공격하는지 알겠지

Crackin' up mashin' top mind capturer
깨뜨려버려, 머리를 날려버리는, 니 마음을 잡는

I'm the
나는

Paragraph president
문단의 대통령



CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기