로그인

검색

Gunna - Big Shot

DanceD Hustler 2019.02.27 13:34댓글 1

https://www.youtube.com/watch?v=NhSyqwHTUOw

[Intro]
Ghetto Guitar

Run that back, Turbo
다시 틀어, Turbo

[Chorus]
I connected all the dots (Connected all the dots)
필요한 건 다 갖췄어 (필요한 건 다 갖췄어)

Pulled that foreign out the lot (That foreign out the lot)
주차장에서 외제차를 꺼내 (외제차를 꺼내)

Moved the family to the docks (Boondocks)
가족들을 'docks로 옮겼어 (Boondocks)

Put some diamonds in my watch (Diamonds in my watch)
시계에다가 다이아몬드를 박아 (다이아몬드를 박아)

Ballin' like a big shot
거물처럼 놀아

Ballin' like a big shot, uh
거물처럼 놀아, uh

Ballin' like a big shot, oh, oh
거물처럼 놀아, oh oh

[Verse 1]
Businessman, I pop my collar (I pop my collar)
사업가, 난 옷깃을 올려 (옷깃을 올려)

Got good brain, must be a scholar (Good brain, must be a scholar)
brain (두뇌/펠라치오) 죽이네, 학자인가봐 (brain 죽이네, 학자인가봐)

Spent 2K on Balmain joggers (Spent 2K on joggers)
Balmain 츄리닝에 2000불을 썼지 (츄리닝에 2000불을 썼지)

Yeah, I'm jogging to the bank (Oh)
Yeah, 난 은행으로 조깅해 (Oh)

Captain of the ship and we won't sink (We won't sink, nah)
이 배의 선장, 가라앉을 일 없어 (가라앉을 일 없어, 그래)

Gave her a hundred, told her keep the change (Keep the change, nah)
그녀에게 100달러 주고, 잔돈은 가지라 했지 (잔돈은 가지라 했지, 그래)

Work hard, now we finally seein' a change (Seein' a change)
열심히 일해, 이제야 변화가 보이네 (변화가 보이네)

My brother's keeper, shit deeper than a chain (On God)
내 형제의 보호자, 이건 목걸이보다 더 심오한 거 (진짜로)

Just like Fendi, gotta think (She gotta think)
Fendi처럼, 생각을 해야해 (생각해야해)

And I'm drippin' like a sink, yeah (Drippin' like a sink, yeah)
간지가 싱크대처럼 뚝뚝 떨어져, yeah (뚝뚝 떨어져, yeah)

These VVS's make you blink, yeah (Make you blink, yeah)
이 VVS에 넌 눈을 깜빡여, yeah (눈을 깜빡여, yeah)

Oh, yeah

[Chorus]
I connected all the dots (Connected all the dots)
필요한 건 다 갖췄어 (필요한 건 다 갖췄어)

Pulled that foreign out the lot (That foreign out the lot)
주차장에서 외제차를 꺼내 (외제차를 꺼내)

Moved the family to the docks (Boondocks)
가족들을 'docks로 옮겼어 (Boondocks)

Put some diamonds in my watch (Diamonds in my watch)
시계에다가 다이아몬드를 박아 (다이아몬드를 박아)

Ballin' like a big shot
거물처럼 놀아

Ballin' like a big shot, uh
거물처럼 놀아, uh

Ballin' like a big shot, oh, oh
거물처럼 놀아, oh oh

[Verse 2]
In LA smoking Do-Si-Do (Smokin' Do-Si-Do)
LA에서 Do-Si-Do를 피워 (Do-Si-Do를 피워)

And I got Dolce on my clothes (Dolce Gabbana my clothes)
옷에는 Dolce가 붙어있어 (Dolce Gabbana가 내 옷)

I still got homies on Flat Shoals (Homies on Flat Shoals)
Flat Shoals엔 여전히 내 친구가 있어 (내 친구가 있어)

I'm just getting started, I got more goals (Still got goals)
이제 막 시작이야, 목표는 아직 더 있어 (아직도 더 있어)

Lookin' for the pesos (For the pesos)
돈을 찾는 중 (찾는 중)

Would stay inside but the bank closed (But the bank closed)
안에 있고 싶지만 은행이 닫았네 (은행이 닫았네)

Every time I turn around, I see a bankroll (Bankroll)
돌아설 때마다 돈뭉치가 보여 (보여)

I used to get hand-me-downs, now ain't a thing old (No)
원랜 뭐든 물려받았는데, 이젠 낡은게 없어 (그치)

All my day ones gettin' a payroll (Payroll)
첫날 친구들도 전부 돈을 벌어 (벌어)

When you show LA, I don't wanna shop on Rodeo (Rodeo)
LA를 보여줘도, 난 Rodeo에서 쇼핑하고 싶지 않아 (않아)

If killing was dripping, Gunna, I had a case closed (Case closed)
살인이 멋부리기였으면, Gunna, 이미 사건 종결 (사건 종결)

Still independent, you can't name a nigga I owe (Nigga I owe)
여전히 독립적, 내가 빚진 놈 이름 못 댈걸 (못 댈걸)

[Chorus]
I connected all the dots (Connected all the dots)
필요한 건 다 갖췄어 (필요한 건 다 갖췄어)

Pulled that foreign out the lot (That foreign out the lot)
주차장에서 외제차를 꺼내 (외제차를 꺼내)

Moved the family to the docks (Boondocks)
가족들을 'docks로 옮겼어 (Boondocks)

Put some diamonds in my watch (Diamonds in my watch)
시계에다가 다이아몬드를 박아 (다이아몬드를 박아)

Ballin' like a big shot
거물처럼 놀아

Ballin' like a big shot, uh
거물처럼 놀아, uh

Ballin' like a big shot, oh, oh
거물처럼 놀아, oh oh


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 1
  • 2.27 21:25

    뮤비 많이 만들어주길..

댓글 달기