[Verse 1]
New chapter, new page
새 챕터, 새 페이지
Made some money off the first mixtape
첫 믹스테입으로 돈 좀 벌었지
Now I'm livin' good, chillin' by a beach that's not a lake
이제 난 잘 살아, 호수가 아니라 해변가에 쉬는 중
Said the Earth controls the Moon, so we control the waves
지구는 달을 조종한다며, 그럼 우린 파도를 조종해
So let me say that shit again
그러니까 다시 말해볼게
Hope they listen to what I'm sayin'
그들이 내가 하는 말을 들어주기를
While that blood flow through you, please don't live your life in vain
그 피는 너를 통해서 흐르고, 부디 헛된 삶을 살지 않길 바라
And if I get better with age, but all my visions ancient
만약 내가 나이 들면서 더 나아져도, 시야가 옛날 거라면
Then we could freeze time to see these pictures that we painted
시간을 멈춰 우리가 그린 그림을 봐도 되지
They release a little bit of dopamine and inspiration
그들은 약간의 도파민과 영감을 풀어내
Damn, what a sensation, keep it Ben Franklin, you can get it too
젠장, 엄청난 기분이야, 늘 100퍼센트, 너도 할 수 있어
*Ben Franklin - 벤자민 프랭클린. 100달러 지폐의 초상.
Life been like a dream lately, that's 'cause I'm livin' lucid
최근 인생은 꿈 같았어, lucid (평화로운/자각몽의)하게 살거든
And you control your world, swear I'm livin' proof
넌 너의 세상을 콘트롤하길, 나는 살아있는 증거
And I remember In Living Color on in the livin' room
거실에서 In Living Color를 보던게 기억나네
Damn, I miss my mother, now we at them parties you can't get into
젠장, 엄마가 그립군, 이제 우린 니가 들어갈 수 없는 파티에서 놀아
Makin' bitches kiss each other, damn, what you finna do?
여자들을 서로 키스하게 만들어, 젠장, 넌 어떻게 할 거야?
Look up in the stars and make your problems seem minuscule, like
별들을 올려다보면 문제들이 전부 사소해보이게 돼, 그러니까
[Chorus]
What makes us love? What makes us dream?
무엇이 우릴 사랑하게 하는걸까? 꿈꾸게 하는 걸까?
I found the light, now it's all I see
불빛을 찾았어, 이젠 그것만 보여
So we ride that wave (ride that wave), when that tide comes in
그래서 우린 그 파도를 타 (파도를 타) 밀물이 들어오면
And that water deep, so be prepared to swim
물이 깊을 테니까, 헤엄칠 준비를 해
Be prepared to swim, so be prepared to swim
헤엄칠 준비를 해, 헤엄칠 준비를 해
So be prepared to swim, the mind's receptive
헤엄칠 준비를 해, 마음은 뭐든 받아들여
You can catch a signal, 'cause waves ripple if you pay attention
신호가 수신될 거야, 집중해보면 파도가 물결치니까
[Verse 2]
See this that deep water, tread lightly
이 깊은 물이 보이지, 가볍게 걸어봐
Got good karma and some clean chakras, a clear psyche
좋은 운명과 깨끗한 기, 맑은 정신을 가지고 있어
I can see everything comin' to me like, "Oh my goodness"
모든게 내게로 다가오네 "오 맙소사"
I see world tours, fast cars, and big booties
세계 투어, 빠른 차, 큰 가슴이 보여
But I'm just focused on my contribution, my contribution
하지만 난 내가 남길 것에만 집중해, 집중해
And if I die tonight, just promise me that you'll listen to it
오늘밤 내가 죽는다면, 너도 내 말을 들어주겠다고 약속해
I put my heart and now my soul in it, this shit weighted
난 내 마음, 이제 내 영혼을 바쳐, 이건 묵직해
And if I try to live forever, will someone save me?
내가 영원히 살려고 하면, 누가 날 구해줄까?
Look, I'm a hustler by trade, an artist by night, and dreamer by day
봐봐, 난 천성이 허슬러, 밤에는 아티스트, 낮에는 공상가
But these days I can't tell the difference soon as I wake
하지만 요즘은 차이가 뭔지 모르겠어, 일어나자마자
And I say that because, yeah, I know that somethin' awaits
그걸 말하는 이유는, 뭔가 기다리고 있다는 걸 알고 있으니까
And the rest of the gang straight, look how far we done came
우리 갱 나머지 다 제대로야, 우리가 얼마나 멀리 왔나 보라고
[Chorus]
What makes us love? What makes us dream?
무엇이 우릴 사랑하게 하는걸까? 꿈꾸게 하는 걸까?
I found the light, now it's all I see
불빛을 찾았어, 이젠 그것만 보여
So we ride that wave (ride that wave), when that tide comes in
그래서 우린 그 파도를 타 (파도를 타) 밀물이 들어오면
And that water deep, so be prepared to swim
물이 깊을 테니까, 헤엄칠 준비를 해
Be prepared to swim, so be prepared to swim
헤엄칠 준비를 해, 헤엄칠 준비를 해
So be prepared to swim, the mind's receptive
헤엄칠 준비를 해, 마음은 뭐든 받아들여
So be to, so be, so
헤엄칠, 헤엄칠, 헤엄
CREDIT
Editor
DanceD
댓글 달기