로그인

검색

Towkio - CNTRL

DanceD Hustler 2019.03.04 20:45댓글 0

[Verse 1]
Down you wait too long
아래에서 넌 너무 오래 기다렸어

For you and the wave don't belong
너와 파도는 서로 속하지 못하기에

If you stay, it's your fault, it's yours, come on
네가 남는다면, 그건 너의 잘못, 네 꺼야, 봐봐

Minds get blown, those dots connect, lines get drawn
정신을 날려버려, 점들이 연결되고, 선을 그어

But something draws me to you even more
하지만 무언가 너에게로 날 더 끌어당겨

And that something draws me to you
그 무언가는 나를 네게로 데려가

Something draws me to you
무언가는 나를 네게로 데려가

That something's got a hold on me
그 무언가는 나를 꽉 잡았어

Takin' me higher than this ecstasy
엑스터시 이상으로 날 높이 데려가

I'm thinkin', ooh you drive me crazy
난 생각해, ooh 넌 날 미치게 해

Ooh you drive me maybe, the wheel to take control of me
Ooh 넌 날 몰고 가, 어쩌면, 나를 조종하는 운전대인가

[Chorus]
Minds get lost, dots connect, lines get drawn
제정신을 잃고, 점들은 연결되고, 선은 이어지고

But something draws me to you even more
하지만 무언가 너에게로 날 더 끌어당겨

And that something draws me to you
그 무언가는 나를 네게로 데려가

Something draws me to you
무언가는 나를 네게로 데려가

That something's got a hold on me
그 무언가는 나를 꽉 잡았어

[Verse 2]
I said take control, don't take too long, the sky might fall
그러니까 조종하라고, 너무 오래 걸리지 말고, 하늘이 무너질 수 있으니

We all go through our phases, habits won't fade, these things evolve
우린 전부 여러 단계를 거쳐, 습관은 사라지지 않고, 이것들은 진화해

So take your medication
그러니 약을 먹어

That's only temporary aid, you need your salvation
일시적으로만 도움이 되겠지만, 넌 구원이 필요해

Up your doses when it's less effective
효과가 적다면 용량을 높여

[?]

I'll be your prisoner take me, I'll surrender my faith
난 너의 죄수가 될게, 날 데려가, 내 운명을 포기할게

[?]

We can't escape attraction, the chain reaction make me your slave
우린 매력을 벗어날 수 없어, 연쇄 반응이 날 너의 노예로 만들어

Minds get lost, dots connect, lines get drawn
제정신을 잃어, 점들이 연결되고, 선을 그어

But something draws me to you even more
하지만 무언가 너에게로 날 더 끌어당겨

And that something draws me to you
그 무언가는 나를 네게로 데려가

Something draws me to you
무언가는 나를 네게로 데려가

That something's got a hold on me
그 무언가는 나를 꽉 잡았어

Takin' me higher than this earth can see
지구에서 보이는 이상으로 날 높이 데려가

I'm thinkin', ooh you drive me crazy
난 생각해, ooh 넌 날 미치게 해

Ooh you drive me maybe, the wheel to take control of me
Ooh 넌 날 몰고 가, 어쩌면, 나를 조종하는 운전대인가

[Bridge]
Take control of me
나를 조종해줘

Take control of me
나를 조종해줘

Take control of me
나를 조종해줘

Take control of me
나를 조종해줘

[Verse 3]
See I can call again, call it that, something is drawin' me closer
난 다시 불러, 그렇게 불러, 뭔가 날 더 가까이 끌어당긴다고

Yeah, I'm drownin' my head above water, there ain't no warnin'
그래, 머리를 물 위로 빼낸 채 익사 중이야, 경고도 없어

I will follow that light at the end of the tunnel, I want it
터널 끝에 있는 불빛을 따라가곘어, 난 원해

If it glows out, I'm cool with the darkness
빛이 꺼진다면, 어둠만 있어도 괜찮아

Do anything for it, I promise I need it, your beauty is beamin'
뭐든 하겠어, 정말로 필요하다고, 너의 아름다움은 빛이 나

I'm trapped in your glory, I can't ignore it
난 너의 영광에 갇혀, 무시할 수 없어

This feeling I'm feelin', I'm an infant I'm reachin'
내가 느끼는 감정, 난 갓난아기, 손을 뻗어

At this point I'm dependin', pray I'm goin' the distance
이 시점에서 난 의존해, 멀리까지 갈 수 있기를 기도해

[Outro]
But I know something's got a hold on me
하지만 뭔가 나를 붙잡고 있다고

Takin' me higher than this extasy
엑스터시 이상으로 날 높이 데려가

Ooh you drive me crazy
Ooh 넌 날 미치게 해

Ooh you drive me maybe, the wheel to take control of me
Ooh 넌 날 몰고 가, 어쩌면, 나를 조종하는 운전대인가

But I know something's got a hold on me
하지만 뭔가 나를 붙잡고 있다고

Takin' me higher than this extasy
엑스터시 이상으로 날 높이 데려가

Ooh you drive me crazy
Ooh 넌 날 미치게 해

Ooh you drive me maybe, the wheel to take control of me
Ooh 넌 날 몰고 가, 어쩌면, 나를 조종하는 운전대인가


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기