[Intro]
Yeah, I'm sorry
그래, 미안
[Chorus]
Uhh, I got a whole lotta, mixed messages
Uhh, 온갖 뒤죽박죽인 메세지가
In my songs, am I wrong to feel this way?
내 노래 안에 있네, 이런 기분은 잘못된 걸까?
I got a whole lotta, mixed messages
온갖 혼란스럽게 뒤섞인 메세지가
In my songs, am I wrong to feel this way?
내 노래 안에 있네, 이런 기분은 잘못된 걸까?
Revolutionary, although I'm free
혁명가래, 난 자유로운데
I got me a lover, but I still wanna cheat
애인이 있지만, 바람 피우고 싶네
I wanna be safe, but it's fuck the police
안전하고 싶지만, 경찰 따위 엿먹으래
Don't wanna be here, but I'm too scared to leave
여기 있고 싶지 않지만, 떠나기엔 너무 겁나
I got a whole lotta, mixed messages
온갖 혼란스럽게 뒤섞인 메세지가
In my songs, am I wrong to feel this way?
내 노래 안에 있네, 이런 기분은 잘못된 걸까?
I got a whole lotta, mixed messages
온갖 혼란스럽게 뒤섞인 메세지가
In my songs, am I wrong to feel this way?
내 노래 안에 있네, 이런 기분은 잘못된 걸까?
Revolutionary, although I'm free
혁명가래, 난 자유로운데
I got me a lover, but I still wanna cheat
애인이 있지만, 바람 피우고 싶네
I wanna be safe, but it's fuck the police
안전하고 싶지만, 경찰 따위 엿먹으래
Don't wanna be here, but I'm too scared to leave
여기 있고 싶지 않지만, 떠나기엔 너무 겁나
[Post-Chorus]
Said I'm too scared to leave, I got a whole lotta—
떠나기 너무 겁난다고, 나한텐 온갖
I'm too scared to leave, I got a whole lotta mixed messages
떠나기 너무 겁나, 나한텐 온갖 뒤죽박죽인 메세지들
I'm too scared to leave
떠나기 너무 겁나
Yeah, yeah (I got a whole lotta—)
Yeah, yeah (나한텐 온갖-)
Yeah (I got a whole lotta—)
Yeah (나한텐 온갖-)
[Verse]
Uhh, I love her and I hate her at the same time
Uhh, 난 그녀를 사랑하고, 동시에 증오해
I'm wack and I'm dope in the same rhyme
똑같은 라임에서 난 구리고 또 쩔어줘
I'm dull but I'm gloss in the same shine
똑같은 빛으로 난 침침하고 또 반짝여
It's confusing on a sunny day
해가 비치는 날에는 혼란스럽지
I never really liked all the fake shit
가짜 것들은 좋아한 적 없지만
But I'm attracted to the fake ass and fake tits
가짜 엉덩이와 가슴에 이끌려
That's why I made a song like original
그래서 오리지널 같은 노래를 만들어
To remind me of what fake is
가짜가 무엇인지 스스로를 일깨우곤 해
I wanna be rich, but I'm givin' back
난 부자가 되고 싶어, 하지만 다시 베풀지
I love her like none other but don't get attached
그녀를 누구보다도 사랑하지만 집착하지 않아
Screamin', "Peace over beats," but I grab a strap
소리 치네 "비트와 함께 평화를" 그러나 총을 잡아
I help you make a meal but I got a cap
네가 식사할 수 있도록 돕지만, 총알을 챙겨
It's still fuck you, but I'll give you dap
여전히 엿먹으란 태도, 하지만 dap을 날려
I really wanna sing but I better rap
노래하고 싶지만 랩하는 게 낫겠지
God on my line after all, but I ain't pick up when he called
결국에 신이 내게 연락하지만 그의 전화를 받지 않아
Matter of fact, I ain't pick up at all, cause my bills paid now
아니, 누구의 연락도 받지 않아, 돈을 잘 버니까
Said my grace now, my light is still on, so why would I pray now?
기도는 했어, 불이 아직 켜져있네, 그럼 왜 또 기도해?
Home is the best place for me, so why would I stay now?
집이 내게는 최고의 장소, 근데 왜 머물러야해?
I'm sick and tired of being sick and tired, but I never could (lay down!)
지겨워하는 것이 지겨워, 하지만 전혀 (누워있을 수 없어!)
I only got a gun to protect myself
내겐 나를 지킬 총 뿐이야
The AK make a nigga shake down
AK는 놈들을 벌벌 떨게 만들어
I love social network for music
음악을 위한 소셜 네트워크가 좋지만
But the negativity'll make you break down, like damn
부정적인 기운은 널 무너지게 하지, 빌어먹을
[Bridge]
(I got a whole lotta, I got a whole lotta)
(나한텐 온갖, 나한텐 온갖)
(I got a whole lotta, I got a whole lotta)
나한텐 온갖, 나한텐 온갖)
Uhh (I got a whole lotta—)
Uhh (나한텐 온갖-)
[Chorus]
—mixed messages
뒤죽박죽인 메세지가
In my songs, am I wrong to feel this way?
내 노래 안에 있네, 이런 기분은 잘못된 걸까?
I got a whole lotta, mixed messages
온갖 혼란스럽게 뒤섞인 메세지가
In my songs, am I wrong to feel this way? (am I wrong?)
내 노래 안에 있네, 이런 기분은 잘못된 걸까? (내가 틀렸나?)
Revolutionary (revolutionary) although I'm free (though I'm free)
혁명가래 (혁명가래), 난 자유로운데 (자유로운데)
I got me a lover (got me a lover) but I still wanna cheat (still wanna cheat)
애인이 있지만 (애인이 있지만), 바람 피우고 싶네 (피우고 싶네)
I wanna be safe (wanna be safe) but it's fuck the police (fuck the police)
안전하고 싶지만 (안전하고 싶지만), 경찰 따위 엿먹으래 (따위 엿먹으래)
Don't wanna be here (don't wanna be here) but I'm too scared to leave
여기 있고 싶지 않지만 (있고 싶지 않지만), 떠나기엔 너무 겁나
(Too scared to leave) I got a whole lotta, mixed messages
(떠나기엔 너무 겁나) 온갖 혼란스럽게 뒤섞인 메세지가
In my songs, am I wrong to feel this way? (am I wrong?)
내 노래 안에 있네, 이런 기분은 잘못된 걸까? (내가 틀렸나?)
I got a whole lotta, mixed messages
온갖 혼란스럽게 뒤섞인 메세지가
In my songs, am I wrong to feel this way? (am I wrong?)
내 노래 안에 있네, 이런 기분은 잘못된 걸까? (내가 틀렸나?)
Revolutionary (revolutionary) although I'm free (though I'm free)
혁명가래 (혁명가래), 난 자유로운데 (자유로운데)
I got me a lover (got me a lover) but I still wanna cheat (still wanna cheat)
애인이 있지만 (애인이 있지만), 바람 피우고 싶네 (피우고 싶네)
I wanna be safe (wanna be safe) but it's fuck the police (fuck the police)
안전하고 싶지만 (안전하고 싶지만), 경찰 따위 엿먹으래 (따위 엿먹으래)
Don't wanna be here (don't wanna be here) but I'm too scared to leave
여기 있고 싶지 않지만 (있고 싶지 않지만), 떠나기엔 너무 겁나
[Post-Chorus]
(Too scared to leave) I got a whole lotta—
(떠나기엔 너무 겁나) 나한텐 온갖
(I'm too scared to leave, I'm too scared to leave)
(떠나기 너무 겁나, 떠나기 너무 겁나)
I got a whole lotta mixed messages
나한텐 온갖 뒤죽박죽인 메세지들
(I'm too scared to leave, I'm too scared to leave)
(떠나기 너무 겁나, 떠나기 너무 겁나)
(I'm too scared to leave, I'm too scared to leave)
(떠나기 너무 겁나, 떠나기 너무 겁나)
Yeah, I'm sorry
그래, 미안
[Chorus]
Uhh, I got a whole lotta, mixed messages
Uhh, 온갖 뒤죽박죽인 메세지가
In my songs, am I wrong to feel this way?
내 노래 안에 있네, 이런 기분은 잘못된 걸까?
I got a whole lotta, mixed messages
온갖 혼란스럽게 뒤섞인 메세지가
In my songs, am I wrong to feel this way?
내 노래 안에 있네, 이런 기분은 잘못된 걸까?
Revolutionary, although I'm free
혁명가래, 난 자유로운데
I got me a lover, but I still wanna cheat
애인이 있지만, 바람 피우고 싶네
I wanna be safe, but it's fuck the police
안전하고 싶지만, 경찰 따위 엿먹으래
Don't wanna be here, but I'm too scared to leave
여기 있고 싶지 않지만, 떠나기엔 너무 겁나
I got a whole lotta, mixed messages
온갖 혼란스럽게 뒤섞인 메세지가
In my songs, am I wrong to feel this way?
내 노래 안에 있네, 이런 기분은 잘못된 걸까?
I got a whole lotta, mixed messages
온갖 혼란스럽게 뒤섞인 메세지가
In my songs, am I wrong to feel this way?
내 노래 안에 있네, 이런 기분은 잘못된 걸까?
Revolutionary, although I'm free
혁명가래, 난 자유로운데
I got me a lover, but I still wanna cheat
애인이 있지만, 바람 피우고 싶네
I wanna be safe, but it's fuck the police
안전하고 싶지만, 경찰 따위 엿먹으래
Don't wanna be here, but I'm too scared to leave
여기 있고 싶지 않지만, 떠나기엔 너무 겁나
[Post-Chorus]
Said I'm too scared to leave, I got a whole lotta—
떠나기 너무 겁난다고, 나한텐 온갖
I'm too scared to leave, I got a whole lotta mixed messages
떠나기 너무 겁나, 나한텐 온갖 뒤죽박죽인 메세지들
I'm too scared to leave
떠나기 너무 겁나
Yeah, yeah (I got a whole lotta—)
Yeah, yeah (나한텐 온갖-)
Yeah (I got a whole lotta—)
Yeah (나한텐 온갖-)
[Verse]
Uhh, I love her and I hate her at the same time
Uhh, 난 그녀를 사랑하고, 동시에 증오해
I'm wack and I'm dope in the same rhyme
똑같은 라임에서 난 구리고 또 쩔어줘
I'm dull but I'm gloss in the same shine
똑같은 빛으로 난 침침하고 또 반짝여
It's confusing on a sunny day
해가 비치는 날에는 혼란스럽지
I never really liked all the fake shit
가짜 것들은 좋아한 적 없지만
But I'm attracted to the fake ass and fake tits
가짜 엉덩이와 가슴에 이끌려
That's why I made a song like original
그래서 오리지널 같은 노래를 만들어
To remind me of what fake is
가짜가 무엇인지 스스로를 일깨우곤 해
I wanna be rich, but I'm givin' back
난 부자가 되고 싶어, 하지만 다시 베풀지
I love her like none other but don't get attached
그녀를 누구보다도 사랑하지만 집착하지 않아
Screamin', "Peace over beats," but I grab a strap
소리 치네 "비트와 함께 평화를" 그러나 총을 잡아
I help you make a meal but I got a cap
네가 식사할 수 있도록 돕지만, 총알을 챙겨
It's still fuck you, but I'll give you dap
여전히 엿먹으란 태도, 하지만 dap을 날려
I really wanna sing but I better rap
노래하고 싶지만 랩하는 게 낫겠지
God on my line after all, but I ain't pick up when he called
결국에 신이 내게 연락하지만 그의 전화를 받지 않아
Matter of fact, I ain't pick up at all, cause my bills paid now
아니, 누구의 연락도 받지 않아, 돈을 잘 버니까
Said my grace now, my light is still on, so why would I pray now?
기도는 했어, 불이 아직 켜져있네, 그럼 왜 또 기도해?
Home is the best place for me, so why would I stay now?
집이 내게는 최고의 장소, 근데 왜 머물러야해?
I'm sick and tired of being sick and tired, but I never could (lay down!)
지겨워하는 것이 지겨워, 하지만 전혀 (누워있을 수 없어!)
I only got a gun to protect myself
내겐 나를 지킬 총 뿐이야
The AK make a nigga shake down
AK는 놈들을 벌벌 떨게 만들어
I love social network for music
음악을 위한 소셜 네트워크가 좋지만
But the negativity'll make you break down, like damn
부정적인 기운은 널 무너지게 하지, 빌어먹을
[Bridge]
(I got a whole lotta, I got a whole lotta)
(나한텐 온갖, 나한텐 온갖)
(I got a whole lotta, I got a whole lotta)
나한텐 온갖, 나한텐 온갖)
Uhh (I got a whole lotta—)
Uhh (나한텐 온갖-)
[Chorus]
—mixed messages
뒤죽박죽인 메세지가
In my songs, am I wrong to feel this way?
내 노래 안에 있네, 이런 기분은 잘못된 걸까?
I got a whole lotta, mixed messages
온갖 혼란스럽게 뒤섞인 메세지가
In my songs, am I wrong to feel this way? (am I wrong?)
내 노래 안에 있네, 이런 기분은 잘못된 걸까? (내가 틀렸나?)
Revolutionary (revolutionary) although I'm free (though I'm free)
혁명가래 (혁명가래), 난 자유로운데 (자유로운데)
I got me a lover (got me a lover) but I still wanna cheat (still wanna cheat)
애인이 있지만 (애인이 있지만), 바람 피우고 싶네 (피우고 싶네)
I wanna be safe (wanna be safe) but it's fuck the police (fuck the police)
안전하고 싶지만 (안전하고 싶지만), 경찰 따위 엿먹으래 (따위 엿먹으래)
Don't wanna be here (don't wanna be here) but I'm too scared to leave
여기 있고 싶지 않지만 (있고 싶지 않지만), 떠나기엔 너무 겁나
(Too scared to leave) I got a whole lotta, mixed messages
(떠나기엔 너무 겁나) 온갖 혼란스럽게 뒤섞인 메세지가
In my songs, am I wrong to feel this way? (am I wrong?)
내 노래 안에 있네, 이런 기분은 잘못된 걸까? (내가 틀렸나?)
I got a whole lotta, mixed messages
온갖 혼란스럽게 뒤섞인 메세지가
In my songs, am I wrong to feel this way? (am I wrong?)
내 노래 안에 있네, 이런 기분은 잘못된 걸까? (내가 틀렸나?)
Revolutionary (revolutionary) although I'm free (though I'm free)
혁명가래 (혁명가래), 난 자유로운데 (자유로운데)
I got me a lover (got me a lover) but I still wanna cheat (still wanna cheat)
애인이 있지만 (애인이 있지만), 바람 피우고 싶네 (피우고 싶네)
I wanna be safe (wanna be safe) but it's fuck the police (fuck the police)
안전하고 싶지만 (안전하고 싶지만), 경찰 따위 엿먹으래 (따위 엿먹으래)
Don't wanna be here (don't wanna be here) but I'm too scared to leave
여기 있고 싶지 않지만 (있고 싶지 않지만), 떠나기엔 너무 겁나
[Post-Chorus]
(Too scared to leave) I got a whole lotta—
(떠나기엔 너무 겁나) 나한텐 온갖
(I'm too scared to leave, I'm too scared to leave)
(떠나기 너무 겁나, 떠나기 너무 겁나)
I got a whole lotta mixed messages
나한텐 온갖 뒤죽박죽인 메세지들
(I'm too scared to leave, I'm too scared to leave)
(떠나기 너무 겁나, 떠나기 너무 겁나)
(I'm too scared to leave, I'm too scared to leave)
(떠나기 너무 겁나, 떠나기 너무 겁나)
CREDIT
Editor
DanceD
가사 좋다
댓글 달기