로그인

검색

Outkast - Two Dope Boyz (In A Cadillac)

DanceD Hustler 2018.11.08 19:22댓글 0

[Intro]
Greetings, earthlings
안녕, 지구인들

[Verse 1: Big Boi]
From the bottom of my lungs a nigga be blowing
내 폐 밑바닥까지 다해서 숨을 내쉬고

Spitting his game
랩을 뱉어

Coming up on ya from the South, the A-T-Liens ain't changed
남부에서 찾아가고 있네, A-T-Liens, 변한게 없지

Cooler than most players claim to be
대부분의 플레이어들의 주장보다 더 쿨해

A nigga that's from the A-Town see
A-Town에서 온 녀석, 봐봐

The home of the Bankhead Bounce
Bankhead Bounce의 고향

Campbellton Road and other city streets
Campbellton Road와 다른 도시 거리도

Enough of the verality, fallacy, butter we speak not fiction
충분한 다양성(?), 착오, 우린 버터처럼 말해, 픽션 없어

Speaking of pulling yo girl looking at Jheri curls you bitches
내 곱슬머리를 보던 니 여자를 뺏는 얘기지, 이년들아

Everytime I rhyme for y'all, I'm looking to prove a point
너희를 위해 랩할 때마다, 나의 요점을 증명하기로 해

Kicking a freestyle every now and then
때때로 프리스타일을 뱉어내

But mostly off the joint
하지만 대부분 대마를 피운 상태

See I smoke good cause see it go good wit them flows, bwoi
난 좋은 걸 피워, 플로우랑 잘 어울리거든, 친구

The nigga the B-I-G like Tony Rich nobody knows why
그 친구, Tony Rich처럼 "B-I-G", 아무도 이유를 모르지 ("Nobody Knows")

But me and my folks, cause y'all niggas jokes like the Joker
하지만 나와 내 친구들, 너네들은 Joker처럼 농담만 해

I'm sick of these wack ass rappers like I'm tired of hoes in chokers
난 이 머저리 래퍼들이 지겨워, 초커 찬 여자들이 지겹듯이

[Hook : André 3000 & Peaches]
Who them boys that be having it crunk every occasion
매번 신나게 분위기를 달구는 쟤네들이 누구야

This side niggas dusting, that side niggas lacing
옆에선 환각제를 털어, 저쪽에선 약을 섞어

But in the middle we stay calm, we just drop bombs
하지만 가운데에서 우린 차분해, 그냥 폭탄을 떨궈

Asking where we come from? South Post slums
우리가 어디서 왔냐고? South Post 빈민가

It's just two dope boys in a cadillac
캐딜락을 탄 두 명의 멋쟁이라고

It's just two dope boys in a cadillac
캐딜락을 탄 두 명의 멋쟁이라고

[Verse 2: Andre 3000]
This ol' sucka MC stepped up to me
웬 나이 든 머저리 MC가 내게 덤볐지

Challenged Andre to a battle and I stood there patiently
Andre에게 배틀을 신청하다니, 난 참을성 있게 거기 서있었지

As he spit and stumbled over cliches, so called freestyling
그는 랩을 뱉다 클리셰로 빠져, 프리스타일이라더니

Whole purpose just to make me feel low, I guess you wilding
날 우울하게 만들려는 목적, 야 너 너무 오버하는데

I say look boi, I ain't for that fuck shit; so fuck this
난 말해, 친구 봐봐, 난 그런 허튼 거 안해, 집어쳐

Let me explain "only child" style so you don't dis'
설명해줄게 내 "외동아들" 스타일, 굳이 욕하지마
*Andre는 실제로 외동아들입니다. Genius에서는 이것을 '외부 영향 없이 독특한 스타일을 만든' 것을 뜻한다고 설명하네요. 아래 마디에 '공원 벤치 근처에 안 갔다' 역시 마찬가지 맥락.

I grew up to myself not round no park bench
나는 공원 벤치 근처에도 안 가고 자랐지

Just a nigga busting flows off in apartments
아파트에서 랩을 뱉는 놈 중 한 명이었을뿐

[Hook : André 3000 & Peaches]

[Verse 3: Big Boi]
It goes Broughams to the Fleetwoods, Coupes to the Villes
Broughams에서 Fleetwoods, Coupe에서 Ville까지

Hitting Girbauds and off these flows we having the playa chill
Girbauds를 입고, 이 플로우를 통해 우린 플레이어답게 놀아

In this atmosphere this ain't no practice here
이 분위기에 연습은 없어

We cutting the fool now
바보들을 해치워야지

I'm doing ya at the house and throwing you out because I'm through now
너를 집에서 덮쳐, 그다음 쫓아내, 이정도면 끝이거든

Don't you love the way we claiming Bankhead, stankhead
우리가 Bankhead를 차지하니까 좋지 않니, 냄새나는 놈아

Looking around the SWATS for the herb that's never tainted
SWATS 근처에서 순수한 마리화나를 찾아보다가
*SWATS - South West Atlanta, Too Strong의 약자. 결국 남서부 Atlanta를 뜻하겠네요.

Fainted when you heard the burban serving on the block
거리에서 약 팔던 우리들 소리를 듣자 기절했지

And all you biting individuals need to check yourselfs and stop
흉내쟁이들은 자기 자신을 확인하고 멈춰

[Verse 4: Andre 3000]
Yeah tight like nuts and bolts, sluts and hoes they get evicted
그래, 너트와 볼트처럼 타이트해, 창녀들은 추방해

I'm dealing wit Queens in my castle ain't worth it to risk it
내 성에는 여왕들을 모시네, 위험 감수할 필요 없잖아

Now tricks be looking at me like I'm they way up out the pro-jects
바보들은 나를 쳐다봐, 내가 걔네 빈민가 수준이 아니라는듯

Can't put you on my payroll, and no I ain't got no Rolex
네게 내 수입을 나눠줄 순 없지, 난 Rolex도 없고

Or no diamond at the exit with a sign saying "We'll rap for food"
다이아몬드도 없이 출구에서 "음식만 주면 랩할게요" 싸인을 들어

My face is bawled up cause I ain't in a happy mood
내 얼굴은 울상, 행복한 기분이 아니거든

While my partner got the squeegee and the windex
내 파트너는 스폰지와 Windex (세정제)를 가져와

Cause somewhere in my life I done went wrong just like a syntax
내 삶 어딘가에서 난 '구문 오류'처럼 잘못 되어버렸어

Error, bring the terror to your dome like PE
PE처럼 네 머리에 공포를 안기네

Prone to finish this out cause this be a freestyle
이건 이제 바로 끝내야겠어, 프리스타일이었거든

[Hook: André 3000]

(Explosion)



CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기