로그인

검색

The Roots (Feat. Devin The Dude, Jean Grae, Mack Dub) - Somebody's Gotta Do It

DanceD Hustler 2018.10.01 22:38추천수 1댓글 0

[Hook: Devin Tha Dude]
Somebody's gotta be there when it gets ugly
사태가 추해지면 누군가가 그 자리에 있어야지

Somebody's gotta be there when it gets bloody
피투성이가 벌어지면 누군가가 그 자리에 있어야지

Somebody's gotta get their hands dirty
누군가는 손을 더럽혀야지

Yo, it's a fucked up job but somebody's gotta do it
Yo, 엿같은 일이지만 누군가는 해야지

Somebody's gotta come up with a plan
누군가는 계획을 갖고 나서야지

And be there when the shit hits the fan
상황이 악화되면 그 자리에 있어야지

I hope y'all out there understand
저 밖에 있는 친구들 다들 이해하길

Look man it's a fucked up job, but somebody's gotta do it
봐봐, 엿같은 일이지만 누군가는 해야지

[Verse 1: Black Thought]
Yeah y'all, ideal for a lyrical perfectionist
그래 임마, 가사적 완벽주의자의 이상

Raw, that's what every soldier in my collective is
거칠어, 내 옆에 모인 군인들은 다들 그래

Thought, control level is that of a gold medalist
Thought, 제어 능력은 금메달리스트급

My level headedness make it come off so effortless
내 융통성은 뭐든 편안하게 나오게 만들어

The rebel is a opposite extreme of devilish
반란은 악마적인 것의 반대의 끝

Back setting it with the answer to your deficit
네가 부족한 것에 대한 해답을 뒤에 깔아놔

My track record is hot shit, consecutive
내 트랙 음반은 뜨거워, 연쇄적이지

Smug, I got game just like a record executive
친구, 난 음반사 간부처럼 실력 있어

A kiss to the feminine girls loving a gentlemen
신사를 사랑하는 여성적인 여자에게는 키스

A genius slash gangsta with a skill for swindling
사기에 능숙한 천재 겸 갱스터

Bet on Black
Black에게 돈 걸어

Bet these cats that's all gelatin
쟤네들은 분명 다 젤리

Will fall back spittin' them raps that's unintelligent
무식한 랩을 뱉다가 뒤로 넘어지겠지

Raps that cap, rabid rattlin' out the gattlin'
뻥치는 랩, 기관포의 광적인 달각거림

Crippling rhymes whistlin' past, blow you back in
널 불구로 만드는 라임은 휘익 지나가, 네 뒤통수를 날려

Smellin' your blood now I'm huntin'
네 피 냄새를 맡고 난 사냥을 떠나

Blowin' your front in for frontin' what up cousin?
허세 부리던 너의 안면을 날려, 안녕 얘야?

Oh, now it's nothin'
오, 이젠 아무것도 아니네

Yo, you can't go beyond a point of no returning
Yo, 그렇게 돌아오지 못할 지점을 넘어가면 안 돼

I flip like my name Turner
난 이름이 Turner인 것처럼 뒤집어

That's for certain nigga, Ted Turner, Nat Turner, nigga Ike Turner
그건 확실하지, Ted Turner, Nat Turner, 임마 Ike Turner까지

The raw sojourner for truth
진실의 순수한 거주자

The mic burner
마이크를 태우는 존재

[Repeat Hook]

[Verse 2: Jean Grae]
Mic malevolence defies violence I inherited
마이크 위 악의는 내가 물려받은 폭력을 거부해

Others just rentin' it like rooms at the Sheraton
다른 애들은 Sheraton 호텔 방처럼 빌릴 뿐

I gotta jones like Vanessa in the devil in-
난 악마 속의 Vanessa처럼 jones(?)

And y'all cold like a show in the Netherlands
너네들은 네델란드의 쇼처럼 차갑지

Cold shoulders and frozen aortic valves -
냉정한 어깨짓과 얼어붙은 대동맥 판막

So I don't form pals - conform to norms - morals different
난 친구를 만들지도 - 기준에 순응하지도 않아 - 도덕 기준이 달라

Gifted - use it to shift shit a mutant shape shifter when I spit it I'm liquid
재능 있어 - 이걸로 돌연변이처럼 모양을 바꿔, 내가 랩을 뱉을 때 난 액체야

You could lick a million shots at the character of the body shell
껍질을 가진 이 캐릭터에게 백만 발이고 쏴봐

They'll just richochette nigga aura's hard as hell
그래봤자 존나 단단한 나의 아우라에 스쳐갈뿐

Before there was ain't hard to tell
"Ain't Hard to Tell"이 나오기도 전부터

The mic's cycle coincided right with mine as well
마이크의 싸이클은 내 주기와도 딱 맞았지
*Nas "Ain't Hard to Tell"의 가사 중에 '마이크에 생리 주기를 만들어버리지"란 가사가 있습니다.

Since a minor I walked with the spine upstraight
미성년 때부터 나는 척추를 꼿꼿이 세우고 걸었어

I learned to rhyme to feed the dinner plate
라임으로 저녁 식사 접시를 먹이는 법을 배웠고

I scraped barrel - even dined up on wine and steaks
통 속을 긁어 - 와인과 스테이크로 식사까지 했다고

Cuz in the bone same marrow that apartheid chased
뼛속에는 차별 제도가 싫어하던 그 골수가 있어

The narrow margin with the haves and the have nots
가진 이와 가지지 못한 이 사이의 좁은 영역은

Will get smaller as I approach - so watch your stash box
내가 가면 더 작아질거야 - 그러니 네 재산부터 조심해

Fox logo if your face is local
동네에서 얼굴이 유명하다면 여우 로고를

Get bruised till you're the color of the Laker's logo
Lakers 로고 색깔 (=노란색)이 될 때까지 멍이 들어버려

This is work niggas
이건 내 작업

[Repeat Hook]

[Verse 3: Mac]
I made it - ain't nobody believe in me
성공했어 - 아무도 날 믿지 않았지만

But this rap game is like selling coke legally
이 랩 게임은 합법적으로 코카인을 파는 짓과 같아

Ain't no innovations - that takes concentration
혁신은 없어 - 그건 집중이 필요한 일

Nigga's celebrating not knowing the time they wasting
쟤네들은 자기가 시간을 낭비하는지도 모르고 파티를 벌여

Killin' mics is one of my aesthetics
마이크를 죽이는 건 내 기술 중 하나

Rip very live so I'm an entertainer like Cedric
생동감 넘치게 찢어대는 난 Cedric 같은 엔터테이너

Shit they play on radio's now give me a headache
쟤네들이 라디오에서 트는 노래는 이젠 두통을 안겨

Can't slow me down I know where I'm headed
날 늦출 수는 없지, 내가 어디로 가는지 알고 있어

Your pride can only kill you, if you let it
자만은 방심했다간 너를 죽여

Nigga's feeling energetic
넘치는 힘을 느껴

Wanna rumble - guns will come out
쿵쿵대고 싶어 - 총을 꺼내지

Here come the paramedics
여기 응급요원들이 가고 있어

I'm just trying to live like I've Devin
난 Devin처럼 살고 싶을뿐

Tired of my people failin'
친구들이 실패하는 게 지겨워

We all sin - the devil, what di I tell em
우린 모두 죄를 저질러 - 악마, 뭐라고 말했어 내가

Somebody gotta get their hands dirty and shoes muddy
누군가는 손을 더럽히고 신발이 진흙투성이가 되야해

I see things vividly, y'all vision is blurry
난 모든걸 뚜렷하게 봐, 너네들은 앞이 흐릿해

Even if you hate - through my music you gone love
미워하고 있대도 - 내 음악을 통해서 너넨 사랑할거야

Everybody with me and they was with me when it was ugly
모두 나와 함께 하고, 쟤네들도 나와 함께 해, 상황이 추해져도

[Repeat Hook]
신고
댓글 0

댓글 달기