Verse 1
I just wanna have fun it, I just wanna make some funds with it-
난 그냥 재밌게 놀고 싶어, 이걸로 돈 좀 벌고 싶어
Remember, we tried to do the shit how Kan did it; but none of us is Kan nigga-
기억해, 우린 Kanye처럼 이걸 하려고 했지만, 우리 중 아무도 Kanye가 아니지
The pressure is building I build this up for my niggas-
부담은 커지고, 난 친구들을 위해 이걸 키워
The free is a way of living don't aim for appealing-
자유란 인생의 방식, 굳이 이해받을 생각 없어
I peel all these layers back, to show you my inner-
모든 껍질을 다 벗기고, 너에게 내 내면을 보여줘
We interjected they sections and threw some chairs at the mirrors-
우린 그들의 구역에 침투하고, 거울에 의자를 던졌지
We just angry bout a lot....
그냥 많은게 화가 나서...
I don't hear from my father but he don't hear from me neither but
아버지 소식은 못 듣지만, 그 사람도 내 소식은 못 듣지, 하지만
My, mama’s all I got....
엄마는 내가 가진 전부...
So I'm sensitive to women
그래서 난 여자에게 예민하게 행동해
If that shit got hit my nine, then I’m all up in the spot
이게 내 권총에 닿는다면(?), 난 이곳 어디에나 있게 될거야
Ima ask her who's it is wanna feel I'm in control of something
그녀에게 누구인지 물어봐야겠어, 난 뭔가 맘대로 하는 기분을 원해
Even when I'm not...
사실은 그러지 못해도...
I know it's all just a fascade...
결국 다 위장인 건 알지만...
Searching for something I ain't got
아직 갖지 못한 것을 찾아다녀
Hook
Hallelujah, where you going? What you doing?
할렐루야, 넌 어디로 가? 뭐하고 있어
Who that talking? What they saying? I been broken, I been praying-
얘기하는 건 누구야? 쟤넨 무슨 말하는 거야? 난 무너졌지, 기도했지
I've been lost, I been lost-
길을 잃었지, 길을 잃었지
I've been found, I've been chosen-
난 발견됐고, 선택 받았지
I've been sent, I've been sent-
난 보내졌고, 난 보내졌고
I've been down, I've been focused, focused ya-
무너졌지, 난 집중하고 있지, 집중하고 있지
Verse 2
The shallow minded can't paddle through what I'm speaking it's different-
얕은 마음은 내가 하는 말을 노 저어 가지 못해, 이건 달라
They get lost in the tide-
그들은 물결 속에 길을 잃어
Ans though I feel tired battered and bruised pursuing a sort of muse I'm lost-
나는 피곤하고 두들겨 맞고 멍든 기분이지만 영감의 뒤를 쫓아, 길을 잃었어
But Ima say that I'm fine-
하지만 괜찮다고 말할게
Ima lie to yo face, when I look in your eyes and
너한테는 거짓말을 할게, 네 눈을 바라보고
Tell you that I'm ok, though I yearn for sublime-
괜찮다고 할게, 더 심오한 것을 바라긴 하지만
Know it's been a long day, know we live for the night-
꽤 긴 하루였네, 물론 우린 밤을 위해 살지
Catch a spark in the dark, know I love in spite-
어둠 속에 불꽃을 일으켜, 나는 반감을 통해 사랑해
I can't feel when it's right, I can't feel when it's wrong-
옳은 것은 느낄 수 없어, 틀린 것은 느낄 수가 없어
Feeling left in the distance the dissonance feeling strong-er-
멀리 떨어져 버려진 기분, 부조화의 감정은 더욱 강해져
Than mark Mcguire on pills, I can't feel when it's real-
약을 먹은 Mark McGuire보다도 말야, 진짜인 건 느낄 수가 없어
Novacane on my lungs can't feel when I am inhale-
내 폐 속엔 Novacane, 들이마쉬어도 느낄 수가 없어
Got these angels around me, I don't know how they found me-
내 주변엔 천사들이 있어, 그들이 날 어떻게 찾은건지 모르겠어
I was under the rubble now don't need Siri to guide me-
자갈 아래에 깔려있었지만 Siri가 내게 길을 알려줄 필요는 없었지
I been aiming for godly so I walk through the party-
신적인 레벨을 목표로, 파티장을 걸어가지
To get the devil up off me without a scratch on my body. O no here we go ya…
몸에 상처 하나 남기지 않고 악마를 몸에서 떨쳐내기 위해서. 오 여기선 안 돼, 우린 가지..
Hook
Bridge
It’s been a long time…
오랜 시간이 지났지...
Right? Right? Right? Right? Right? Right?
맞지? 맞지? 맞지? 맞지? 맞지? 맞지?
It’s been a long time…
오랜 시간이 지났지...
It’s been a…
오랜 시간이...
I’ve been staying focused…
나는 집중을 하고 있어..
Hook
I just wanna have fun it, I just wanna make some funds with it-
난 그냥 재밌게 놀고 싶어, 이걸로 돈 좀 벌고 싶어
Remember, we tried to do the shit how Kan did it; but none of us is Kan nigga-
기억해, 우린 Kanye처럼 이걸 하려고 했지만, 우리 중 아무도 Kanye가 아니지
The pressure is building I build this up for my niggas-
부담은 커지고, 난 친구들을 위해 이걸 키워
The free is a way of living don't aim for appealing-
자유란 인생의 방식, 굳이 이해받을 생각 없어
I peel all these layers back, to show you my inner-
모든 껍질을 다 벗기고, 너에게 내 내면을 보여줘
We interjected they sections and threw some chairs at the mirrors-
우린 그들의 구역에 침투하고, 거울에 의자를 던졌지
We just angry bout a lot....
그냥 많은게 화가 나서...
I don't hear from my father but he don't hear from me neither but
아버지 소식은 못 듣지만, 그 사람도 내 소식은 못 듣지, 하지만
My, mama’s all I got....
엄마는 내가 가진 전부...
So I'm sensitive to women
그래서 난 여자에게 예민하게 행동해
If that shit got hit my nine, then I’m all up in the spot
이게 내 권총에 닿는다면(?), 난 이곳 어디에나 있게 될거야
Ima ask her who's it is wanna feel I'm in control of something
그녀에게 누구인지 물어봐야겠어, 난 뭔가 맘대로 하는 기분을 원해
Even when I'm not...
사실은 그러지 못해도...
I know it's all just a fascade...
결국 다 위장인 건 알지만...
Searching for something I ain't got
아직 갖지 못한 것을 찾아다녀
Hook
Hallelujah, where you going? What you doing?
할렐루야, 넌 어디로 가? 뭐하고 있어
Who that talking? What they saying? I been broken, I been praying-
얘기하는 건 누구야? 쟤넨 무슨 말하는 거야? 난 무너졌지, 기도했지
I've been lost, I been lost-
길을 잃었지, 길을 잃었지
I've been found, I've been chosen-
난 발견됐고, 선택 받았지
I've been sent, I've been sent-
난 보내졌고, 난 보내졌고
I've been down, I've been focused, focused ya-
무너졌지, 난 집중하고 있지, 집중하고 있지
Verse 2
The shallow minded can't paddle through what I'm speaking it's different-
얕은 마음은 내가 하는 말을 노 저어 가지 못해, 이건 달라
They get lost in the tide-
그들은 물결 속에 길을 잃어
Ans though I feel tired battered and bruised pursuing a sort of muse I'm lost-
나는 피곤하고 두들겨 맞고 멍든 기분이지만 영감의 뒤를 쫓아, 길을 잃었어
But Ima say that I'm fine-
하지만 괜찮다고 말할게
Ima lie to yo face, when I look in your eyes and
너한테는 거짓말을 할게, 네 눈을 바라보고
Tell you that I'm ok, though I yearn for sublime-
괜찮다고 할게, 더 심오한 것을 바라긴 하지만
Know it's been a long day, know we live for the night-
꽤 긴 하루였네, 물론 우린 밤을 위해 살지
Catch a spark in the dark, know I love in spite-
어둠 속에 불꽃을 일으켜, 나는 반감을 통해 사랑해
I can't feel when it's right, I can't feel when it's wrong-
옳은 것은 느낄 수 없어, 틀린 것은 느낄 수가 없어
Feeling left in the distance the dissonance feeling strong-er-
멀리 떨어져 버려진 기분, 부조화의 감정은 더욱 강해져
Than mark Mcguire on pills, I can't feel when it's real-
약을 먹은 Mark McGuire보다도 말야, 진짜인 건 느낄 수가 없어
Novacane on my lungs can't feel when I am inhale-
내 폐 속엔 Novacane, 들이마쉬어도 느낄 수가 없어
Got these angels around me, I don't know how they found me-
내 주변엔 천사들이 있어, 그들이 날 어떻게 찾은건지 모르겠어
I was under the rubble now don't need Siri to guide me-
자갈 아래에 깔려있었지만 Siri가 내게 길을 알려줄 필요는 없었지
I been aiming for godly so I walk through the party-
신적인 레벨을 목표로, 파티장을 걸어가지
To get the devil up off me without a scratch on my body. O no here we go ya…
몸에 상처 하나 남기지 않고 악마를 몸에서 떨쳐내기 위해서. 오 여기선 안 돼, 우린 가지..
Hook
Bridge
It’s been a long time…
오랜 시간이 지났지...
Right? Right? Right? Right? Right? Right?
맞지? 맞지? 맞지? 맞지? 맞지? 맞지?
It’s been a long time…
오랜 시간이 지났지...
It’s been a…
오랜 시간이...
I’ve been staying focused…
나는 집중을 하고 있어..
Hook
CREDIT
Editor
DanceD
댓글 달기