[Chorus]
Everybody gotta be something
누구나 무언가가 되야만해
Everybody wanna be something
누구나 무언가가 되고 싶어해
Be something, don't be nothing
되고 싶어해, 아무것도 아닌 존재 말고
Everybody gotta be something
누구나 무언가가 되야만해
Everybody gotta love somebody
누구나 누군가를 사랑해야만해
Everybody gotta fuck somebody
누구나 누군가랑 몸을 섞어야만해
Love somebody, don't fuck anybody
사랑해야만해, 아무나 섹스하지 말고
Everybody gotta be something
누구나 무언가가 되야만해
[Verse 1]
Look, it's like quiet as kept, I been the sickest for a sec
봐봐, 조용하게 간직하지, 나는 잠시 동안 최고
I never been pressed for all the cameras and the press
카메라와 언론 때문에 부담 느낀 적 없지
I'm not the type of guy that be wildin' for respect
리스펙 때문에 미친 행동하는 타입은 아냐
I'd rather be wildin' for a check
차라리 수표 때문에 정신이 나가겠지
I'm doing that now to manifest, I got my head right and it's blessed
그걸 현실로 만들기 위해 해, 내 머리를 똑바로 잡고, 축복을 받았네
Yeah, the rap game like checkers and chess
Yeah, 이 랩 게임은 체커와 체스 같아
And tryna make a monopoly, I got a lot of mess
독점을 하려다보니, 엉망을 만들었지
But it's cool, I'ma test it
하지만 괜찮아, 내가 시험해볼게
Got my choice route, I'm destined for greatness
나만의 선택 루트, 난 위대한 존재가 될 운명
Patience is cool, I had to learn that too
인내심은 좋은 것, 그걸 배워야했지
I had got kicked out of school like, "Nigga, fuck y'all rules"
학교에서 쫓겨나면서 말했네 "야, 니네 규칙 다 좆까"
And them niggas that snitched on me, yeah it's fuck y'all too
내 죄를 밀고한 놈들, 그래 너네도 다 엿먹어
My momma hit a nigga phone like what the fuck y'all do? Nothing
엄마는 전화를 걸어선 '대체 뭘 한 거야?' 아무 것도
I just finesse, I'll give 'em back all they little money
그냥 간지를 부릴뿐, 걔네의 푼돈 따위 다 돌려줄게
But everybody gotta juug somebody, huh
하지만 누구나 누군가를 털어야해, huh
Everybody gotta juug somebody, yeah
누구나 누군가를 털어야해, yeah
[Chorus]
[Verse 2]
They asked me what's my sound? I tell 'em nothing particular
그들은 물었지 나의 소리는 뭐지? 난 특별한 거 없다고 말해
I'm blowing this purple 'til I feel perpendicular
마리화나를 피워, 내 몸이 수직으로 느껴질 때까지
My flow crash like homicide vehicular
플로우는 살인 차량처럼 부딪치고
Leave a nigga's brain at the scene, sign for signature
상대의 뇌를 현장에 남겨놔, 싸인해둘게
Kicking rhymes as I'm flipping through the pages of literature
문학 작품의 페이지를 넘기면서 라임을 적어
Literally, I'm the shit, what you having for dinner?
말 그대로, 난 짱이야, 오늘 저녁으로 뭐 먹을 거야?
Born to win but born a sinner, and that's word to Jermaine
이기기 위해 태어났지만 죄인으로 태어났네 (Born Sinner), J. Cole도 알지
Cold flow, Cole World, but we living the same
차가운 플로우, 차가운 세상 ("Cole World"), 하지만 삶은 똑같아
I was standing in the hall, we was listening to Dame
난 복도에 서서 Game 노래를 듣고 있었지
He was schooling some niggas, putting them up on some game
그는 몇몇 친구들을 인도하며, 씬에 입장시키고 있었어
I'm ear hustling, hoping my niggas doing the same
난 귀로 일해, 내 친구들도 똑같이 하길 바라네
Shit, that he saying, my brain strain, combust into flames
그놈이 하는 헛소리에, 머리가 아파, 불이 붙어 터져
He dropped gems 'bout life and getting up in the game
인생이나 이 씬에 들어가는 것에 대한 귀중한 얘기
Or getting fucked in the game and how it's really kinda tough to complain
또는 이 게임에서 좆되는 것, 그리고 불평하기 어렵다는 등등 귀중한 얘기를 많이 해줬지
When you can be what you want, it not really much to explain
원하는 대로 될 수 있는 거잖아, 설명하기 어렵진 않아
So fuck that, hustle for cream and go for the dream
그러니 집어쳐, 돈을 벌고 꿈을 노려
[Chorus]
[Outro]
Everybody gotta be something
누구나 무언가가 되야만해
Everybody wanna be something
누구나 무언가가 되고 싶어해
Be something, don't be nothing
되고 싶어해, 아무것도 아닌 존재 말고
Everybody gotta be something
누구나 무언가가 되야만해
Everybody gotta love somebody
누구나 누군가를 사랑해야만해
Everybody gotta fuck somebody
누구나 누군가랑 몸을 섞어야만해
Love somebody, don't fuck anybody
사랑해야만해, 아무나 섹스하지 말고
Everybody gotta be something
누구나 무언가가 되야만해
[Verse 1]
Look, it's like quiet as kept, I been the sickest for a sec
봐봐, 조용하게 간직하지, 나는 잠시 동안 최고
I never been pressed for all the cameras and the press
카메라와 언론 때문에 부담 느낀 적 없지
I'm not the type of guy that be wildin' for respect
리스펙 때문에 미친 행동하는 타입은 아냐
I'd rather be wildin' for a check
차라리 수표 때문에 정신이 나가겠지
I'm doing that now to manifest, I got my head right and it's blessed
그걸 현실로 만들기 위해 해, 내 머리를 똑바로 잡고, 축복을 받았네
Yeah, the rap game like checkers and chess
Yeah, 이 랩 게임은 체커와 체스 같아
And tryna make a monopoly, I got a lot of mess
독점을 하려다보니, 엉망을 만들었지
But it's cool, I'ma test it
하지만 괜찮아, 내가 시험해볼게
Got my choice route, I'm destined for greatness
나만의 선택 루트, 난 위대한 존재가 될 운명
Patience is cool, I had to learn that too
인내심은 좋은 것, 그걸 배워야했지
I had got kicked out of school like, "Nigga, fuck y'all rules"
학교에서 쫓겨나면서 말했네 "야, 니네 규칙 다 좆까"
And them niggas that snitched on me, yeah it's fuck y'all too
내 죄를 밀고한 놈들, 그래 너네도 다 엿먹어
My momma hit a nigga phone like what the fuck y'all do? Nothing
엄마는 전화를 걸어선 '대체 뭘 한 거야?' 아무 것도
I just finesse, I'll give 'em back all they little money
그냥 간지를 부릴뿐, 걔네의 푼돈 따위 다 돌려줄게
But everybody gotta juug somebody, huh
하지만 누구나 누군가를 털어야해, huh
Everybody gotta juug somebody, yeah
누구나 누군가를 털어야해, yeah
[Chorus]
[Verse 2]
They asked me what's my sound? I tell 'em nothing particular
그들은 물었지 나의 소리는 뭐지? 난 특별한 거 없다고 말해
I'm blowing this purple 'til I feel perpendicular
마리화나를 피워, 내 몸이 수직으로 느껴질 때까지
My flow crash like homicide vehicular
플로우는 살인 차량처럼 부딪치고
Leave a nigga's brain at the scene, sign for signature
상대의 뇌를 현장에 남겨놔, 싸인해둘게
Kicking rhymes as I'm flipping through the pages of literature
문학 작품의 페이지를 넘기면서 라임을 적어
Literally, I'm the shit, what you having for dinner?
말 그대로, 난 짱이야, 오늘 저녁으로 뭐 먹을 거야?
Born to win but born a sinner, and that's word to Jermaine
이기기 위해 태어났지만 죄인으로 태어났네 (Born Sinner), J. Cole도 알지
Cold flow, Cole World, but we living the same
차가운 플로우, 차가운 세상 ("Cole World"), 하지만 삶은 똑같아
I was standing in the hall, we was listening to Dame
난 복도에 서서 Game 노래를 듣고 있었지
He was schooling some niggas, putting them up on some game
그는 몇몇 친구들을 인도하며, 씬에 입장시키고 있었어
I'm ear hustling, hoping my niggas doing the same
난 귀로 일해, 내 친구들도 똑같이 하길 바라네
Shit, that he saying, my brain strain, combust into flames
그놈이 하는 헛소리에, 머리가 아파, 불이 붙어 터져
He dropped gems 'bout life and getting up in the game
인생이나 이 씬에 들어가는 것에 대한 귀중한 얘기
Or getting fucked in the game and how it's really kinda tough to complain
또는 이 게임에서 좆되는 것, 그리고 불평하기 어렵다는 등등 귀중한 얘기를 많이 해줬지
When you can be what you want, it not really much to explain
원하는 대로 될 수 있는 거잖아, 설명하기 어렵진 않아
So fuck that, hustle for cream and go for the dream
그러니 집어쳐, 돈을 벌고 꿈을 노려
[Chorus]
[Outro]
CREDIT
Editor
DanceD
감사합니다
댓글 달기