로그인

검색

J.I.D - General

DanceD Hustler 2018.08.06 12:55추천수 1댓글 0

[Intro]
Uh, fuckin' wisdom tooth is killin' me
Uh, 망할 사랑니 때문에 아파 죽겠네

Fuck, whatever—ahem
젠장, 뭐 됐어 - ahem

[Verse 1]
Check, anybody can see the kid got it
체크, 누구든 이 꼬마 뭔가 있는 걸 알 수 있어

I see niggas ignore it so I feel a way about it
놈들은 무시하고 있으니 이런저런 생각이 드네

From rapping in that truck with bolts on and rolling blunts
잡동사니 실은 트럭에서 랩하고 마리화나 말던 시절

Bagging a couple bitches and fucking them all at once
여자들 두어 명 데려다가 한 번에 다 따먹던 것

Friday night lights, I was catching and dropping punts
금요일 밤의 불빛, 난 도박을 해

Thinking 'bout rapping, I could be J.I.D or like Chris Johnson
랩에 관한 생각들, 난 J.I.D가 될 수도 있고 Chris Johnson이 될 수도 있어

My thumbs keep strumming kinda like the Mumford & Sons
엄지손가락은 Mumford & Sons처럼 살짝 퉁겨대

Mommy went dumb when she got that call, I had got caught
엄마는 내가 경찰에 잡혀갔다는 전화를 받고 멍해졌지

Kicked out of college for tongues, niggas be talking
말을 함부로 하다가 대학에서 쫓겨났다고 그러지

I wasn't even on camera, just hit the lick with some amateurs
난 카메라에 비춰지지도 않았어, 그냥 아마추어랑 술 마시는 것뿐

Glad we did that, now I'm flying to Los Angeles
그렇게 했어서 다행, 이제 Los Angeles로 날아가

With a 8th in my pre-rolls, call that shit a tarantula
미리 말아둔 1/8파운드, 우린 이걸 '타란툴라'라 부르지

Tarantino on your big screen, ho
네 큰 스크린에 실린 Tarantino

Slave man, South East Coast, J.I.D or DiCap Leo
노예 인간, 동남쪽 해안, J.I.D 또는 DiCap Leo

Set it off, my big sis reminded me of Cleo
시작해 (Set It Off), 누나는 Cleo가 생각나게 하고
*Cleo는 영화 "Set It Off"에 나오는 Queen Latifah가 맡은 역입니다.

And my brothers is killers you might see on Nat Geo'
내 형제들은 다큐멘터리 채널에서 볼만한 킬러들

You gotta chill cause niggas can get they cap peeled
진정해, 이러다가 니 머리 날아갈 수 있어

I keep that 40 like I'm Pat Tillman
Pat Tilman처럼 40구경을 갖고 있어
*Pat Tilman - 미식축구 선수. 등번호가 40번입니다.

They sent my nigga up the hill, yea they jack jill'd 'em
그들은 내 친구를 언덕 위 교도소로 보냈지, 그래 Jack Jill처럼 취급한 거야
*Jack과 Jill은 우리나라 말로 치면 "철수와 영희" 같은 느낌의 이름인데, 여기서는 'Jack과 Jill이 언덕에 올랐다가 굴러 떨어진다'는 내용의 동시를 인용한 것입니다.

And a million other black children, let's crack the seal, I'm spillin'
다른 백만 명의 흑인 꼬마들도 말야, 봉인을 깨, 난 다 풀어놔

[Hook]
Alright, I feel amazing, I can feel the haters, do something
좋아, 기분이 죽여줘, 적들이 느껴지네, 뭔가 해봐

I ain't finna fade ya, I ain't got a taser, shoot something
널 없애려는 거 아냐, 난 테이저도 없어, 뭔가 쏴봐

Niggas talkin' crazy, wipe the little baby, too funny
헛소리하는 놈들, 그 애기는 없애버려, 너무 웃기네

Pull up on ya, had a crew coming, take a deuce on ya, hold up
너한테 다가가, 크루가 찾아가, 너한테는 작별을 고해, 잠깐

[Interlude]

[Verse 2]
Look, look, alright
봐봐, 봐봐, 괜찮아

Looking for it in the night time, I been looking for it all day
밤에 찾아다니지, 하루종일 찾아다녔다고

I'ma get it at the right time, watch em fuck with me the long way
딱 맞는 타이밍에 손에 넣을게, 쟤네들 힘들게 나한테 덤비는 것 좀 봐

Watch a nigga at the bike whip, hit the buyer with the stone face
자전거 가게에 가있는 나를 봐, 돌 같이 굳은 얼굴로 구매자를 습격

Greenbriar with the whole case, bust it down and flood the whole state
상자 가득 마리화나 뭉치, 확 까버려, 주 하나 통째로 내꺼로 채워

Bitches know when that work good, Anna Mae eat the whole cake
개년들은 좋은 거는 알아봐, Anna Mae, 손에 넣은 케이크는 통째로 집어삼켜
*Anna Mae - Tina Turner로 알려진 가수의 본명. 남편이었던 Ike Turner가 가정폭력을 행사했던 걸로 유명한데, 이를 다룬 영화 "What's Love Got to Do with It"에서는 Ike가 Tina에게 강제로 케이크를 입에 쑤셔넣는 장면이 있습니다.

We ain't even gotta role play, had to get it out the bowl way
역할극은 필요 없지, 그릇에 있는 건 다 집어먹는 식

Kill shit, OJ, no way, Jose, slo-mo, okay
죽여버려, OJ처럼, 오 안 되지, 슬로우모션, 오케이

I don't do this shit at your pace, I ain't here to do it your way
난 니 속도로 안 해, 니 방식대로 하려고 온 거 아니야

And I'm coming through the ceiling
그리고 난 천장을 뚫고

Through the floor, back and front door way
바닥을 통해서, 앞문 뒷문으로 가

You do not want war, I swear, I swore on your grave
넌 전쟁은 원치 않을걸, 맹세코, 니 무덤에 대고 욕을 했지

I been on my shit since like 6th, 5th, and 4th grade—wait
내가 이걸 시작한게 6학년, 5학년, 4학년 - 잠깐

Even before grades, going to my brother court dates
학년을 세기도 전부터, 내 형 재판일에 따라 가고

And I asked my momma bout what he did but they'd never tell me
엄마에게 형이 뭘 한 거냐고 물어봤지만 대답이 없었지

Then I figured he killed a nigga or got caught for some dope he selling
아마 누군가를 죽였거나 마약을 팔다가 갇힌 거겠지

Kinda close but no cigarillo, he was armored up, that's a armadillo
비슷하지만 작은 씨가는 아니야, 그는 단단히 무장한 상태, 아르마딜로처럼

My pops did time in the military and he taught us how to disarm a nigga
아빠는 군대에서 시간을 보냈고, 상대를 무장 해제시키는 법을 가르쳐줬어

See the boys, you better warn a nigga but JID prolly got warrants, nigga
자 친구들, 사람들에게 주의를 줘, JID에겐 영장이 있을걸

Like North Carolina or South Carolina, got the hideout in like Florence, nigga
마치 노스 캐롤라이나 또는 사우스 캐롤라이나, Florence처럼 숨을 곳이 있지

Swear your raps so borin', nigga
진짜 니 랩은 지루해

Then you say you trap—you be lyin', nigga
그러고선 마약상이라고 - 거짓말이지

I don't fuck with none of y'all happy trappers
행복에 겨운 약팔이들 난 신경 안 써

Better grab and strap, people dyin', nigga, Lord
어서 무기를 잡아, 사람들이 죽어가, 맙소사

Sorry we making all the noise, but you ain't have to call the boys
이렇게 떠들어대서 미안, 하지만 경찰을 부를 필욘 없지

Some shit you just can't avoid, dumb shit, coolin' with the squad
피할 수 없는 게 있어, 바보 같은 것들, 우리 팀과 쉬어

[Outro]


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기