[Intro: Kid Cudi]
Ain't the type to let you tell her what she needs
남자가 그녀의 필요를 먼저 말하게 두지 않아
Ain't gon' sit or stand around
앉아서든, 서서든 기다리지 않아
I laid them all, I leave 'em sick, mamacita on me
난 다 내려놨어, 아픈대로 내버려둬, 나의 아가씨
One touch is never allowed
손길 한 번도 허락 못해
She said, "What you want, what you want, what you want,
그녀는 말했지 "뭘 원해, 뭘 원해, 뭘 원해
what you want, what you want, what you want, what you want?
뭘 원해, 뭘 원해, 뭘 원해, 뭘 원해?
What you want, what you want, what you want, what you want,
뭘 원해, 뭘 원해, 뭘 원해, 뭘 원해
what you want, what you want, what you want?"
뭘 원해, 뭘 원해, 뭘 원해?"
[Hook: Kid Cudi and André 3000]
Ooh, ooh
Where you going?
어디 가는데?
Where you going?
어디 가는데?
Where you going?
어디 가는데?
Ooh, ooh, ooh, ooh
[Verse 1: Kid Cudi]
I need a winning woman, a Wonder Woman
나는 이기는 여자가 필요해, 원더 우먼 같은
A Gal Gadot, sophisticated and hot
Gal Gadot처럼, 고상하고 섹시한
*Gal Gadot - 여배우로, "Batman VS Superman"에서 원더우먼 역을 맡은 배우로 더 유명하기도 합니다.
She knowing what she doing, like the music here
그녀는 자기가 뭘 하는지 알아, 마치 지금 이 음악처럼
When she step on the scene she could light up the block, uh
그녀가 이곳에 들어서면 거리의 불이 밝아지지, uh
Sitting all, took her, make her awesome
앉아있다가, 그녀를 데려가, 멋지게 만들어줬어
Civil hearts hid them whole love back in a custom
네 정중한 마음은 사랑은 전부 관세청에 두고 왔지
Ain't too many women, I know
그런 여자 많지 않아, 나도 알아
Who could look at your soul, just from looking at you
널 바라만 봐도, 네 영혼을 볼 수 있는 사람
I heard she got these niggas falling at her feet
그녀는 다른 남자들을 자기 발밑에 꿇린다지
She kneels to no one with her golden crown
황금 왕관을 쓰고 누구에게도 무릎 꿇지 않는다지
You'd be the one, play ball
네가 그 사람이야, 시작해
You'd be the one, play ball
네가 그 사람이야, 시작해
Have mercy on me, put some magic on me
내게 자비를 베풀어줘, 마법을 걸어줘
Be my guide in the dark, uh
어둠 속에서 나를 인도해줘, uh
Have mercy on me, put some magic on me
내게 자비를 베풀어줘, 마법을 걸어줘
Be my guide in the dark, guide in the dark
어둠 속에서 나를 인도해줘, 나를 인도해줘
[Hook: Kid Cudi and Andre 3000]
[Verse 2: André 3000]
So when did we become so sophisticated and smart
언제부터 우린 그렇게 고상하고 똑똑해져서
And trying so hard that we forgot that we were animals?
동물임을 잊어버리려고 노력하게 되었을까?
But never her, I never heard a creature make such sounds
그녀는 안 그래, 생물이 그런 소리 내는 건 처음 들어봤네
It never would occur to people her up-downs
사람들은 그녀의 감정 기복을 알아챌 수 없어
Convertible would murder evil, pup-pup hounds, just been dogging her
컨버터블(?), 악마를 죽일 수도 있는, 새끼 사냥개, 그녀를 dog (개/괴롭히다)해
Courtesy and real love found, just been dodging her
예의와 진정한 사랑을 꺼내놔, 그녀를 피해다녀
Mr. Man, misogyny hands, been massaging her
Mr. 남자, 여혐의 손길, 그녀를 마사지해
If she ran and blew up her town, shit, I would pardon her
만약 그녀가 이 동네를 뒤집어놨대도, 젠장, 그녀를 용서할 수 있어
Put a part in her scalp, scratch her dandruff
그녀의 두피에 내 일부를 심어, 비듬이 떨어지도록 긁어
Put her heart in your hand, she threw a tantrum
그녀의 심장을 손 위에 담아, 그녀는 마구 발광 중
Better let her get that shit off, bug repellent
그냥 다 떨치게 두는게 좋겠어, 벌레 기피제처럼
Hell, they've been telling her nonsense forever
젠장, 사람들은 말도 안 되는 것만 계속 지껄이네
Hear some Melvin and Bluenotes is all she know
Melvin과 Bluenotes를 듣는 것밖에 모르는 그녀
Murder, murder, murder, m-murder is all she wrote
살인, 살인, 살인, 살인이라고 기록을 남긴 그녀
Perverted, she prefer to be hurted, claw her throat
변태 같아, 아픈 쪽을 선호한대, 목을 콱 쥐고
All the dirty verdicts, she learns watching soaps
온갖 더러운 판결문들을, 드라마 보면서 배웠다지
Yeah
[Hook: Kid Cudi and André 3000]
[Verse 3: Kid Cudi]
Semi-automatic with the passion when we making love
사랑을 나눌 때 열정은 마치 반자동 권총처럼 발사해
Never made it to the bed, sexing on the living room floor
침대까지 가지도 못해, 거실에서 섹스하느라
Now she on the warpath, homie probably best that you don't piss her off
이제 그녀는 전쟁터로 향해, 친구, 그녀를 화나게 하지 않는 편이 좋아
Got this woman on the prowl, on the hunt she gon' eat 'em all
여기저기 뒤지고 있는 그녀, 사냥 중이야, 다 먹어치울걸
And she know what she looking for, know what she looking for
그녀는 자기 목표물을 잘 알아, 자기 목표물을 잘 알아
She said she got herself some Louboutins, got her self some Louboutins
Louboutins 힐을 샀다더군, 힐을 샀다더군
Not indecisive, indecisive at all
우유부단함 따위는 전혀 없어, 전혀 없어
She know what she looking for, got her some Louboutins
그녀는 자기 목표물을 잘 알아, Louboutins 힐을 샀다더군
[Hook: Kid Cudi and André 3000]
댓글 달기