[Intro]
Two, three, four
둘, 셋, 넷
Ohhh-oh-ohh
[Hook: Kid Cudi & Willow Smith]
Oh, since I was young, been grooving to my own drum
오, 나는 어렸을 때부터, 나의 드럼에 맞춰 즐겼지
Ain't that many teachers show me my potential
내 능력을 보여준 선생님은 그리 많지 않아
Felt like a failure, Mama said, "You know better"
실패자 같이 느껴졌지, 엄마가 말했어 "네가 더 잘 알잖니"
Future in my hands, God, she had a plan
내 손에 들린 미래, 아, 그녀에겐 계획이 있었어
Stronger than I know, soon I'd understand
내가 아는 것보다 더 강하게, 곧 나는 이해했어
The power I possess, the story of the Chosen
내가 쥐고 있는 힘, 선택받은 자의 이야기
Oh, since I was young, been grooving to my own drum
오, 나는 어렸을 때부터, 나의 드럼에 맞춰 즐겼지
Ain't that many teachers show me my potential
내 능력을 보여준 선생님은 그리 많지 않아
Felt like a failure, Mama said, "You know better"
실패자 같이 느껴졌지, 엄마가 말했어 "네가 더 잘 알잖니"
Future in my hands, God, she had a plan
내 손에 들린 미래, 아, 그녀에겐 계획이 있었어
Stronger than I know, soon I'd understand
내가 아는 것보다 더 강하게, 곧 나는 이해했어
The power I possess, the story of the Chosen
내가 쥐고 있는 힘, 선택받은 자의 이야기
[Bridge: Kid Cudi]
Hmm, hey
Hmm, hmm, na-na-na-na-na-nah
The story of The Chosen, Rose Golden
선택 받은 자의 이야기, Rose Golden
Mmm, mmm
[Verse 1: Kid Cudi]
Looking where we're at
우리가 어디에 왔나 보지
How did we make it through this level all in one piece?
어떻게 다치지도 않고 저걸 다 거쳐왔지?
Hmm, oh, oh
Oh, where them friends now? I don't see 'em
오, 친구들은 어디 가있지? 보이지가 않네
And if I do, I don't sense the truth in 'em
보이더라도, 그들에게선 진실이 느껴지진 않네
Distancing myself while I'm focusing and fo-focusing
목표에 집중을 할 때는 그들과 거리를 둬
Don't pretend to worry bout shit
별로 걱정 안 하는 척해
Go through one ear and out the other
한 귀로 들어와서 다른 귀로 나가
Better off saying nothing, nigga
차라리 아무 말 안 하는게 낫지, 친구
As I shine on and dream on, our vibes are on
나는 더 빛을 내고 꿈을 꿔, 우리의 기운은 켜져
Had one trip of a dream back in 2003
2003년 꿈만 꾸던 여행을 했지
Who am I? And who will I be? Will I be free?
내가 누구지? 누가 될까? 자유로워질까?
I need a sign, oh I need a sign
신호가 필요해, 오, 신호가 필요해
[Hook: Kid Cudi & Willow Smith]
[Bridge: Kid Cudi]
[Verse 2: Kid Cudi & (Willow Smith)]
Look at who you are, how could it be?
네 자신을 봐, 어떻게 이게 가능할까?
All I ever wanted was to find some inner peace
나는 내면의 평화를 가지고 싶었을 뿐
Mmm, oh, oh, oh
Where them haters now? I don't hear 'em
안티들은 다 어디 갔지? 그들 목소리는 들리지 않아
(They must be delusional) to think they fucking with me, though
(다 망상증인가봐) 나랑 맞붙을 수 있다고 생각한다니 말야
I put that on my soul, can't love, they jealous, so jealous, and some
내 영혼을 걸고 말해, 사랑할 수 없어, 그들은 질투해, 완전 질투해, 그리고
Learning day to day, humans
하루하루 배워가, 인간에 대해
Spread love to all my sisters and brothers, let's do better
내 형제 자매들에게 사랑을 퍼뜨려, 더 잘 해보자
Stop judging a nigga because they're different
다르다는 이유로 상대를 함부로 판단하는 건 그만해
We're supposed to groove to our own tune
우린 우리 음악에 맞춰 춤춰야지
So woke from that one tripped out dream back in 2003
그래서 2003년 꾸던 몽환적인 꿈에서 깨어나
(Oh, who am I?)
(오, 난 누구지?)
And who do I see, baby?
누가 내 눈에 보이지, 베이비?
The stars will align, the stars will align
별들은 줄을 맞춰, 별들은 줄을 맞춰
[Hook: Kid Cudi & Willow Smith]x2
[Outro: Kid Cudi]
The story of The Chosen
선택 받은 자의 이야기
Two, three, four
둘, 셋, 넷
Ohhh-oh-ohh
[Hook: Kid Cudi & Willow Smith]
Oh, since I was young, been grooving to my own drum
오, 나는 어렸을 때부터, 나의 드럼에 맞춰 즐겼지
Ain't that many teachers show me my potential
내 능력을 보여준 선생님은 그리 많지 않아
Felt like a failure, Mama said, "You know better"
실패자 같이 느껴졌지, 엄마가 말했어 "네가 더 잘 알잖니"
Future in my hands, God, she had a plan
내 손에 들린 미래, 아, 그녀에겐 계획이 있었어
Stronger than I know, soon I'd understand
내가 아는 것보다 더 강하게, 곧 나는 이해했어
The power I possess, the story of the Chosen
내가 쥐고 있는 힘, 선택받은 자의 이야기
Oh, since I was young, been grooving to my own drum
오, 나는 어렸을 때부터, 나의 드럼에 맞춰 즐겼지
Ain't that many teachers show me my potential
내 능력을 보여준 선생님은 그리 많지 않아
Felt like a failure, Mama said, "You know better"
실패자 같이 느껴졌지, 엄마가 말했어 "네가 더 잘 알잖니"
Future in my hands, God, she had a plan
내 손에 들린 미래, 아, 그녀에겐 계획이 있었어
Stronger than I know, soon I'd understand
내가 아는 것보다 더 강하게, 곧 나는 이해했어
The power I possess, the story of the Chosen
내가 쥐고 있는 힘, 선택받은 자의 이야기
[Bridge: Kid Cudi]
Hmm, hey
Hmm, hmm, na-na-na-na-na-nah
The story of The Chosen, Rose Golden
선택 받은 자의 이야기, Rose Golden
Mmm, mmm
[Verse 1: Kid Cudi]
Looking where we're at
우리가 어디에 왔나 보지
How did we make it through this level all in one piece?
어떻게 다치지도 않고 저걸 다 거쳐왔지?
Hmm, oh, oh
Oh, where them friends now? I don't see 'em
오, 친구들은 어디 가있지? 보이지가 않네
And if I do, I don't sense the truth in 'em
보이더라도, 그들에게선 진실이 느껴지진 않네
Distancing myself while I'm focusing and fo-focusing
목표에 집중을 할 때는 그들과 거리를 둬
Don't pretend to worry bout shit
별로 걱정 안 하는 척해
Go through one ear and out the other
한 귀로 들어와서 다른 귀로 나가
Better off saying nothing, nigga
차라리 아무 말 안 하는게 낫지, 친구
As I shine on and dream on, our vibes are on
나는 더 빛을 내고 꿈을 꿔, 우리의 기운은 켜져
Had one trip of a dream back in 2003
2003년 꿈만 꾸던 여행을 했지
Who am I? And who will I be? Will I be free?
내가 누구지? 누가 될까? 자유로워질까?
I need a sign, oh I need a sign
신호가 필요해, 오, 신호가 필요해
[Hook: Kid Cudi & Willow Smith]
[Bridge: Kid Cudi]
[Verse 2: Kid Cudi & (Willow Smith)]
Look at who you are, how could it be?
네 자신을 봐, 어떻게 이게 가능할까?
All I ever wanted was to find some inner peace
나는 내면의 평화를 가지고 싶었을 뿐
Mmm, oh, oh, oh
Where them haters now? I don't hear 'em
안티들은 다 어디 갔지? 그들 목소리는 들리지 않아
(They must be delusional) to think they fucking with me, though
(다 망상증인가봐) 나랑 맞붙을 수 있다고 생각한다니 말야
I put that on my soul, can't love, they jealous, so jealous, and some
내 영혼을 걸고 말해, 사랑할 수 없어, 그들은 질투해, 완전 질투해, 그리고
Learning day to day, humans
하루하루 배워가, 인간에 대해
Spread love to all my sisters and brothers, let's do better
내 형제 자매들에게 사랑을 퍼뜨려, 더 잘 해보자
Stop judging a nigga because they're different
다르다는 이유로 상대를 함부로 판단하는 건 그만해
We're supposed to groove to our own tune
우린 우리 음악에 맞춰 춤춰야지
So woke from that one tripped out dream back in 2003
그래서 2003년 꾸던 몽환적인 꿈에서 깨어나
(Oh, who am I?)
(오, 난 누구지?)
And who do I see, baby?
누가 내 눈에 보이지, 베이비?
The stars will align, the stars will align
별들은 줄을 맞춰, 별들은 줄을 맞춰
[Hook: Kid Cudi & Willow Smith]x2
[Outro: Kid Cudi]
The story of The Chosen
선택 받은 자의 이야기
댓글 달기