[Verse 1]
I've never seen a diamond in the flesh
난 다이아몬드를 실제로 본 적이 없어
I cut my teeth on wedding rings in the movies
결혼 반지같은 건 영화 속에서 알게 되었지
And I'm not proud of my address
난 내 집 주소에 대해 자랑스럽진 않아
In a torn up town, no post code envy
이 가난한 동네와 초라한 우편번호까지
[Pre-Chorus]
But every song's like gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom
하지만 모든 노래는 금이빨, 보드카, 화장실에서 마약이나 빨고
Bloodstains, ball gowns, trashin' the hotel room
핏자국들, 화려한 옷들, 호텔 방을 엉망으로 만들지
We don't care; we're driving Cadillacs in our dreams
신경 안 써, 우린 꿈 속에서 캐딜락을 운전하니까
But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece
하지만 모두 하나같이 크리스탈 와인, 마이바흐, 네 시계에 박힌 다이아몬드
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
제트기, 섬들, 금줄로 묶인 호랑이를 말하지
We don't care; we aren't caught up in your love affair
신경 안 써, 우린 네 연애사 따위에 휘말리지 않아
[Chorus]
And we'll never be royals (royals)
그리고 우린 왕족이 될 수 없어 (없어)
It don't run in our blood
우리 피에 흐르지 않고
That kind of luxe just ain't for us
그런 사치는 우리에게 맞지 않아
We crave a different kind of buzz
우린 다른 것의 즐거움을 찾지
Let me be your ruler (ruler), you can call me Queen Bee
네 지배자가 될게 (될게), 날 여왕벌이라고 불러
And baby I'll rule (I'll rule I'll rule I'll rule...)
그리고 내가 지배해 (내가 지배해, 내가 지배해 내가 지배해...)
Let me live that fantasy
그 환상 속에서 살테니
[Verse 2]
My friends and I we've cracked the code
내 친구들과 난 규율을 깨버렸지
We count our dollars on the train to the party
우린 파티장으로 가는 기차에서 돈을 세지
And everyone who knows us knows
그리고 모두 알거야, 우릴 아는 애들 모두
That we're fine with this, we didn't come from money
우린 이게 괜찮단 걸, 우린 부자가 아니니까 말야
[Pre-Chorus]
But every song's like gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom
하지만 모든 노래는 금이빨, 보드카, 화장실에서 마약이나 빨고
Bloodstains, ball gowns, trashin' the hotel room
핏자국들, 화려한 옷들, 호텔 방을 엉망으로 만들지
We don't care; we're driving Cadillacs in our dreams
신경 안 써, 우린 꿈 속에서 캐딜락을 운전하니까
But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece
하지만 모두 하나같이 크리스탈 와인, 마이바흐, 네 시계에 박힌 다이아몬드
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
제트기, 섬들, 금줄로 묶인 호랑이를 말하지
We don't care; we aren't caught up in your love affair
신경 안 써, 우린 네 연애사 따위에 휘말리지 않아
[Chorus]
And we'll never be royals (royals)
그리고 우린 왕족이 될 수 없어 (없어)
It don't run in our blood
우리 피에 흐르지 않고
That kind of luxe just ain't for us
그런 사치는 우리에게 맞지 않아
We crave a different kind of buzz
우린 다른 것의 즐거움을 찾지
Let me be your ruler (ruler), you can call me Queen Bee
네 지배자가 될게 (될게), 날 여왕벌이라고 불러
And baby I'll rule (I'll rule I'll rule I'll rule...)
그리고 내가 지배해 (내가 지배해, 내가 지배해 내가 지배해...)
Let me live that fantasy
그 환상 속에서 살테니
[Bridge]
(Oooh ooooh ohhh)
(우우우 우우우 우우)
We're bigger than we ever dreamed
우린 꿈꿔왔던 것보다 더 크지
And I'm in love with being queen
그리고 난 여왕이 되는 게 좋아
(Oooooh ooooh ohhhhh)
(우우우 우우우 우우)
Life is great, without a care
삶은 멋지지, 걱정이 없다면
We aren't caught up in your love affair
우린 네 연애사 따위에 휘말리지 않아
[Chorus]
And we'll never be royals (royals)
그리고 우린 왕족이 될 수 없어 (없어)
It don't run in our blood
우리 피에 흐르지 않고
That kind of luxe just ain't for us
그런 사치는 우리에게 맞지 않아
We crave a different kind of buzz
우린 다른 것의 즐거움을 찾지
Let me be your ruler (ruler), you can call me Queen Bee
네 지배자가 될게 (될게), 날 여왕벌이라고 불러
And baby I'll rule (I'll rule I'll rule I'll rule...)
그리고 내가 지배해 (내가 지배해, 내가 지배해 내가 지배해...)
Let me live that fantasy
그 환상 속에서 살테니




댓글 달기