[Intro]
Don
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I like this type of vibe
이런 느낌 좋은데
Yeah
[Verse 1: Don Q]
Don't you ever question my greatness
감히 내 위대함에 의문을 갖지마
Come see the legacy this legend creating
이 전설이 만들 유산을 보러 와
Testing my patience, your label gon' have to check for replacements
내 인내를 시험하는, 너를 대체할 인물은 레이블은 찾아봐야할 거야
The Wraith a call away, I bring it out on special occasions
Wraith는 부르면 오지, 특별한 상황이 되면 끌고 나와
Motha's onto me
엄마가 나를 노려봐
Used to hide my work right next to the vases
꽃병 옆에다 내가 팔 물건들을 숨겨두곤 했지
Nightmares haunting me
악몽이 나를 괴롭혀
Feeling like the last breath I was taking
마지막으로 숨을 내뱉는 것 같은 느낌
God was warning me
신이 내게 경고를 해
Now every morning I'm checking for faces
매일 아침 나는 주변인들의 얼굴을 확인해
Now that I get paid to party, I show up and bring my army
이제 난 돈 받고 파티를 가, 내 군대를 이끌고 나와
Better off safe than sorry, I'm never gonna play Safaree
후회하느니 안전한게 낫지, Safaree는 안 할 거야
LA nights boogie had the Lambo, I played the 'Rari
LA 밤의 흥겨움, Lamborghini가 있고, Ferrari도 몰았지
Selling white and I ain't tell 'em a word when they came and charged me
약을 팔아, 그놈들이 날 체포하러 와도 아무 말도 안 해
I never worked a shift, I got it from the first to fifth
근무를 서본 적은 없지, 1일에서 5일까지 돈을 벌지
I had to learn the tricks like stuff the bags and burn the tips
약뭉치를 채우고 끝을 살짝 태우는 것 같은 트릭을 배웠네
*약 봉지의 끝을 태우는 것은 여러가지 이유로 봉지에 표시를 하기 위한 거라고 합니다.
Christmas time I couldn't tell my daughter I ain't earned a cent
크리스마스 시간엔 돈 한 푼 벌었단 얘기를 딸에게 못해
I had to hit the curb and pitch, I leave and I return with gifts
길로 나가 약을 더 팔아, 집을 떠났다가 선물을 들고 돌아와
Made decisions to keep my momma with a place to live
엄마에게 살 곳을 마련해주기로 결정했어
And stayed up wishing that she never seen them dinner plates was missing
그녀가 저녁 식사 테이블에 빈 접시를 보지 않길 빌며 밤을 새
Where I'm from the young wild niggas just hate to listen
내 고향에 어리고 거친 놈들은 누구 말 듣길 싫어해
Cause the old heads before us ain't show us how to make a difference
우리 전에 있던 늙다리들은 변화를 일궈내는 법을 보여주지 못했어
I feel upset, my killers check whoever's sending threats
화가 나, 내 킬러들은 위협을 보내는 이들을 확인해
You still in debt, got pendin’ checks and I ain't get to spend 'em yet
넌 여전히 빚진 상태, 내겐 아직 쓰지 못한 입금 예정 수표들이 있지
Nothing in direct, I'm still a living legend in the flesh
직접적인 건 없어, 나는 현실에 나타난 살아있는 전설
I remember deaths I couldn't cope but dog I'm still a mess
견딜 수 없는 죽음들이 기억나지만, 친구 난 아직 엉망이야
Bitches left and I wish 'em best
개년들은 떠났고, 걔네들은 잘 지내길
I know she feel depressed
우울해하는 건 알고 있어
You the one it should effect
그 영향은 너에게로 가겠지
Your loyalty was just a test
너의 충성은 시험일뿐
Bitch, Don!
개년아, Don이다!
Bitch!
개년아!
[Verse 2: Pusha T]
Back to the future how I hit 'em with the flows
미래로 돌아가, 내가 플로우를 들려주는 방식
This coupe isn't born, you need nine months to grow
이 Coupe는 아직 태어나지 않았어, 넌 9개월 더 커야돼
Marty McFly like I'm nineteen years old
Marty McFly, 마치 난 19살인양
I'm Marty McPie sell 'em thousand dollars an O
나는 Marty McPie, 쟤네들에게 천 달러 어치 약을 팔아
Yellow gold, keep it classic
노란 황금, 늘 클래식
Big money been around, push weight Jurassic
큰돈을 만져, 약 파는게 쥐라기급
Send your bitch to Aspen for her b-day
니 여자를 생일 기념으로 Aspen에 보내
Send your younger bitch to Coachella for bout three days
니 어린 여자는 3일 정도 Coachella로 보내
Same circle pass each other like a relay
같은 모임, 서로를 지나가, 마치 릴레이
You live in, I land on, difference between our PJ's
니가 사는 곳, 난 착륙해, 우리 사이의 차이
*PJ가 빈민가 (project) 또는 개인 비행기 (private jet)를 의미하는 걸 이용한 펀치라인
Niggas still making albums using label budgets
놈들은 레이블 예산을 써서 앨범을 만들어
I get it out the streets before the label touch it
난 레이블이 건드리기 전에 거리에 뿌려
Take two years and tell the label fuck it
2년이 됐고 이제 레이블에게 엿먹으라고 해
My kilos streaming in the streets without a single buzzing
내 약은 별다른 소동 없이 이 거리를 돌고 있어
Never wore all saints, retired Balmain
All Saint는 입은 적 없어, Balmain도 은퇴했지
Ball players turn them shits into a mall thing
잘 노는 놈들은 그런 걸 쇼핑몰 스케일로 바꾸지
Showroom shopper, the clerk is scrambling
쇼룸 쇼핑족, 직원들이 분주하게 뛰네
JW Anderson, I'm the mannequin
JW Anderson, 내가 마네킹
You highbridge niggas done made me fans again
너네 고급 놈들은 날 팬으로 만들고
And Don Q got y'all panicking
Don Q는 너네들을 떨게 만들었지
Push
댓글 달기