[Intro]
I just need y'all to try to bear with me for a minute
너희 모두 잠깐 여기에 집중해봐
While I talk about the pages of my diary, listen up
내 일기에서 몇 페이지 읽어줄 테니 잘 들어
[Verse 1: Dr. Dre]
I remember when I got started my intention was to win
내가 처음 시작했을 때가 기억나, 승리가 내 목표였지
But a lot of shit changed since then
하지만 그때 이후로 많은 것이 바뀌었지
Some more friends became enemies in the quest of victory
몇 친구들은 승리를 위해 적이 되었어
But I made a vow, never let this shit get to me
하지만 나는 자신에게 약속했어, 그런 일엔 흔들리지 않기로
I let it pass, so I consider that part of my history
나는 그냥 참았고 내 과거의 일부분으로 두기로 했어
And I'm strong; financially, physically
난 강하거든, 금전적으로, 신체적으로
Mentally I'm on a whole 'nother level
나의 멘탈은 다른 레벨에 있어
And don't forget that I came from the ghetto
나도 길거리 출신이라는 거 잊지 마
Sold a new house for my moms, that's special
어머니를 위해 새 집도 팔았지, 특별한 일이니
I let you going shopping 'til your feet get tired
그녀의 발이 아프도록 쇼핑하게 해주지
Then a new Benz just for you to ride in
그녀를 위한 신형 Benz도 샀지
When I didn't have it, you provided
내가 돈이 없을 때 당신이 나를 돌봐주셨으니까
Don't be surprised that I built an enterprise
내가 기업을 세워도 너무 놀라지 마
And my house got a view of the city like a highrise
내 집은 고층 건물처럼 도시가 훤히 보이지
I'm just talking to my diary
난 그냥 내 일기장과 대화 중이야
I'm just talking to my diary
난 그냥 내 일기장과 대화 중이야
[Hook]
When I open up my book, I think about the world later
내 책을 열면 세상 생각을 뒤로 미뤄두지
No ink in the pen, no lines on the paper
펜에는 잉크가 없고 종이에는 줄이 없지
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
난 그냥, 난 그냥, 난 그냥 내 일기장과
대화 중이야
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
난 그냥, 난 그냥, 난 그냥 내 일기장과
대화 중이야
Sometimes when I got a lot of shit on my mind
가끔 생각이 많아질 때
I'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
나는 하늘을 바라봐, 너는 내가 취했다고 생각하겠지
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
난 그냥, 난 그냥, 난 그냥 내 일기장과
대화 중이야
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
난 그냥, 난 그냥, 난 그냥 내 일기장과
대화 중이야
[Bridge]
Now puff-puff-pass got a nigga having flashbacks
한 대 빨았더니 추억이 생각나네
I remember how it used to be
옛날 생각이 나네
Now my money like NASDAQ, my checks you can cash that
이제 NASDAQ같은 돈을 벌었어, 내 체크는
돈으로 바꿀 수 있네
I remember how it used to be
옛날 생각이 나네
[Verse 2: Dr. Dre]
I used to be a starving artist, so I would never starve an
artist
나도 예전엔 굶주린 예술가였으니 절대 예술가들을
굶기지 않아
This is my passion, it's where my heart is
이게 내 열정이야, 이건 내 마음이 가는 일이야
It gets the hardest when I think about the dearly departed
하늘로 간 친구들 생각을 할 때 제일 가슴이 아파
Like the nigga I started with
나와 같이 시작한 녀석들
I know Eazy can see me now, looking down through the clouds
이제 Eazy가 구름 사이에서 나를 지켜본다는 걸 알아
And regardless, I know my nigga still proud
내 친구놈은 자랑스러울 거라는 것도
It's been a while since we spoke but you still my folks
같이 대화한지 시간이 좀 지났지만 넌 아직도 내
가족이야
We used to sit back, laugh and joke
옛날엔 웃으며 농담을 나눴지
Now I remember when we used to do all-nighters
다같이 밤을 새우던 기억이 나
You in the booth and Cube in the corner writing
너는 녹음실에 있고 Cube는 구석에서 가사를 쓰던 때가
Where Ren at? Shout out to my nigga Yella
Ren은 어디 갔나?
내 친구 Yella에겐 샤웃아웃
Damn, I miss that... shit, a nigga having flashbacks
젠장, 그때가 그리워.. 그래 추억
팔이 좀 할게
[Hook]
When I open up my book, I think about the world later
내 책을 열면 세상 생각을 뒤로 미뤄두지
No ink in the pen, no lines on the paper
펜에는 잉크가 없고 종이에는 줄이 없지
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
난 그냥, 난 그냥, 난 그냥 내 일기장과
대화 중이야
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
난 그냥, 난 그냥, 난 그냥 내 일기장과
대화 중이야
Sometimes when I got a lot of shit on my mind
가끔 생각이 많아질 때
I'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
나는 하늘을 바라보고, 너는 내가 취했다고 생각하겠지
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
난 그냥, 난 그냥, 난 그냥 내 일기장과
대화 중이야
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
난 그냥, 난 그냥, 난 그냥 내 일기장과
대화 중이야
[완료]
댓글 달기