로그인

검색

트랙

Black Country, New Road - Two Horses

title: House of BalloonsPDFMAFIA2025.04.04 18:50댓글 0

[Intro]

Ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh

[Verse 1]

I'm a faraway traveller
나는 머나먼 길을 떠나는 나그네

I travel alone
나는 혼자 걸어

Searching in the mist
안개 속에서 찾고 있어

For what I know exists for me
분명 나를 위해 존재한다고 믿는 그것을

Out there
저 너머 어딘가에

*Whistling*
*휘파람 소리*

[Verse 2]

Solitary awaits me out there
고독이 날 기다리고 있어, 저 너머 어딘가에

I know she will
그녀는 분명 거기 있을 거야

She was there before the rain
비가 내리기 전부터 그녀는 거기 있었지

Before these dunes, before they made
이 모래언덕들보다도, 그들이 피라미드를

The pyramids
만들기 전부터 그녀는 있었어

[Chorus]

Oh, waited so long
아, 정말 오랫동안 기다렸어

Have I finally found the road to lead on?
드디어 내가 걸어갈 길을 찾은 걸까?

[Verse 3]

The moon was low, and the road dusty
달은 낮게 떠 있었고, 길엔 먼지가 자욱했지

When I was captured by some thieves, my pockets emptied
그때 도둑들에게 붙잡혀, 주머니가 털렸어

And I said — "you'll have to kill me
난 말했지 — “날 죽여야 할 거야

To cut this jewel out of me"
내 안의 이 보석을 꺼내고 싶다면 말이야”

They let me go
그들은 날 놓아줬어

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

 

[Verse 4]

Stopped at the next bar for a neat drink
다음 바에 들러 스트레이트 한잔을 시켰어

(neat drink : 얼음이나 물 안 탄 위스키)

Across from where I sat a man gazed at me
내 맞은편에 앉은 한 남자가 날 뚫어지게 바라보던데

He looked just like James Dean
그는 마치 James Dean 같았지

James Dean photo gallery - 62 high quality pics of James Dean | ThePlace
(1950년대 미국의 상징적인 배우)

On the silver screen, our eyes did meet
마치 영화 속 장면처럼, 우리의 눈길이 마주쳤고

And he winked at me
그는 내게 윙크했어

[Chorus]

Is this the one?
이 사람이 그 사람일까?

Have I finally found a man to lean on?
드디어 내가 기대도 될 만한 남자를 찾은 걸까?

"Will you help me and my horses on my way
"내가 가는 길에, 밤낮으로

Through night and day?"
나와 내 말들을 도와줄 수 있을까?"

[Bridge]

Oh, I can see my destination on the line
아, 종착지가 눈앞에 어른거려

And if the stars are aligned
만약 별들이 내 편이라면

Not gonna be a next time
다음은 없어, 이게 마지막 기회야

I'll check him as he's sleeping
그가 잠든 틈을 타서 살펴볼 거야

Can never trust a man who's drinking whiskey at the bar alone
바에서 혼자 위스키를 마시는 남자는 절대 믿을 수 없어

But his arms are around your waist
하지만 그의 팔이 네 허리를 감싸고 있고

And your hair is blowing in the wind and it felt alright
바람에 네 머리카락이 흩날리는데, 그게... 나쁘지 않더라

Ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh

And on that second night he came for me
그리고 두 번째 밤, 그가 날 찾아왔어

He took a knife out of his boot and silently I learned the truth
그는 부츠에서 칼을 꺼냈고, 나는 조용히, 그제야 진실을 깨달았지

He was a liar
그는 거짓말쟁이였다고

A leech and a beggar
기생충, 거지 같은 놈

And through the embers
그리고 타오르는 잿불 너머로

I watched him kill my horses
난 그가 내 말을 죽이는 걸 지켜봤어

Ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh

 

[Outro]

Ooh, ooh, ooh, ooh

River, river take me
강아, 강아 나를 데려가 줘

Down to the waterfall
폭포 아래로 데려가 줘

Won't come back at all
다신 돌아오지 않을 거야

Just let me fall
그냥, 떨어지게 해 줘

Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah

Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah

신고
댓글 0

댓글 달기