로그인

검색

Nelly Furtado - Shit on the Radio

Sedative2012.01.22 02:19댓글 0


가사해석: DanceD

You liked me till you heard my shit on the radio
넌 내 노래를 라디오에서 듣기 전까지 날 좋아했지

Well I hate to say but pop ain't going solo
미안하지만 나 혼자는 가지 않겠어

You liked me till you heard my shit on the radio
넌 내 노래를 라디오에서 듣기 전까지 날 좋아했지

But now I'm just too mainstream for you, oh no
하지만 난 너에게 너무 집착해버린 걸, 안돼

You liked me till you seen me on your t.v.
넌 날 TV에서 보기전까지 좋아했지

Well if you’re so low below then why you watching
만약 네가 그렇게 낮은 사람이라면 왜 보고 있는 거야

You say good things come to those who wait
넌 기다리는 자에게 복이 온다고 했잖아

Well I've been waiting a long time for it
난 그것만을 위해 오랫동안 기다려왔는데

I remember the days when I was so eager to satisfy you
널 행복하게 만들기 위해 무엇이라도 했던 시절이 생각나

And be less then I was just to prove I could walk beside you
언제나 네 뒤에서 당당하게 걸어가려고 했었지

Now that I've flown away I see you've chosen to stay behind me
하지만 이젠 난 날아가버렸고 넌 내 뒤에 남기로 선택했어

And still you curse the day I decided to stay true to myself
그렇지만 아직도 넌 내가 참된 나를 찾은 날을 저주하고 있어

You say your quest is to bring it higher
넌 너의 모험이란 네 목적을 위로 끌어올리는 거라고 했지

Well I never seen change without a fire
난 한 번도 불이 없는 변화를 본 적은 없어

But from your mouth I have seen a lot of burning
하지만 네 입에서 불이 나오는 걸 본 적이 있어

But underneath I think it's a lot of yearning
그래도 그 아래에는 날 그리워하는 마음이 있겠지

Your face, the colours change from green to yellow
너의 얼굴, 색이 초록에서 노랑으로 바뀌고

To the point where you can't even say hello
넌 '안녕'이라는 말조차 못하게 되지

You tell me you'd kill me if I ever snob you out
넌 내가 잘난척하면 죽여버리겠다고 했지

Like that’s what you'd expect from me, like that's what I'm about
마치 내가 분명히 그럴 것이라는 것처럼, 내가 그런 사람인 것처럼

I remember the days when I was so eager to satisfy you
널 행복하게 만들기 위해 무엇이라도 했던 시절이 생각나

And be less then I was just to prove I could walk beside you
언제나 네 뒤에서 당당하게 걸어가려고 했었지

Now that I've flown away I see you've chosen to stay behind me
하지만 이젠 난 날아가버렸고 넌 내 뒤에 남기로 선택했어

And still you curse the day I decided to stay true to myself
그렇지만 아직도 넌 내가 참된 나를 찾은 날을 저주하고 있어

It's so much easier to stay down there guaranteeing you're cool
여기 남아서 니가 멋지다고 계속 단정하는 것도 쉽겠지

Than to sit up here exposing myself trying to break through
답답함을 없애려고 일어서서 내 자신을 보이는 것보단 말야

Than to burn in the spotlight, turn in the spitfire
조명 아래서 불타거나, 화를 잘내는 여자가 되는 것보단 말야

Scream without making a sound, be up here and not look down
소리를 내지 않는 비명, 이렇게 위로 올라와 아래를 보지 않고있어

because we're all afraid of heights
우린 모두 고소공포증이거든

I remember the days when I was so eager to satisfy you
널 행복하게 만들기 위해 무엇이라도 했던 시절이 생각나

And be less then I was just to prove I could walk beside you
언제나 네 뒤에서 당당하게 걸어가려고 했었지

Now that I've flown away I see you've chosen to stay behind me
하지만 이젠 난 날아가버렸고 넌 내 뒤에 남기로 선택했어

And still you curse the day I decided to stay true to myself
그렇지만 아직도 넌 내가 참된 나를 찾은 날을 저주하고 있어

Why ya hurt me hurt me hurt me hurt me hurt me hurt me so so,
왜 나를 아프게 해 아프게 해 아프게 해 아프게 해 아프게 해 아프게 해

leave me down down down down low leave me down da down down da
나를 내버려둬 내버려둬 내버려둬 내버려둬 나를 내버려둬 내버려둬 내버려둬

down da down down down...shit on the radio... shit on the
내버려둬 내버려둬 내버려둬 내 노래가 라디오에.. 내 노래가

radio... shit on the radio... shit on the radio
라디오에.. 내 노래가 라디오에...
신고
댓글 0

댓글 달기