로그인

검색

Pharrell Williams - Marilyn Monroe

title: [회원구입불가]soulitude2014.03.13 04:48추천수 3댓글 0

pharrell_lyrics01.jpg

Pharrell Williams - Marilyn Monroe



[Intro]
Different
달라



[Verse 1]
This one goes out to all the lovers
이 노래를 사랑에 빠진 모든 이들에게 보내

What can we do? We're helpless romantics
어쩔 수 있겠어? 우린 대책 없는 낭만주의자인 걸

We can not help who we're attracted to
누구에게 끌리게 될지는 우리 맘대로 되는 게 아닌 걸

So let's all dance, and elevate each other
그러니까 다들 춤추자, 그리고 서로 즐기자



[Hook]
Dear diary, it's happenin' again
오늘의 일기, 또 시작이야

This energy, like I'm 'bout to win
에너지가 느껴져, 그녀를 차지할 것 같아

I just close my eyes and visions appear
눈을 감는 것만으로 그녀와의 나날들이 그려져

She's everything I want, and it's crystal clear
내가 원하는 건 그녀뿐이야, 너무나도 명확하지

Not even Marilyn Monroe
마릴린 먼로도 아니고
(50~60년대 활약한 유명 여배우, 대표적인 섹스 심벌.)

Queen Cleopatra please
클레오파트라도 아니야
(이집트의 여왕. 남성을 사로잡는 엄청난 미인의 대명사.)

Not even Joan of Arc
잔 다르크도 아니지
(백년 전쟁을 승리로 이끈 프랑스의 국민적 영웅, 강한 여성의 대명사.)

That don't mean nothin' to me
나한텐 그 셋도 아무 의미가 없는 걸

I just want a different girl
난 색다른 여자를 원할 뿐야

Girl, girl, girl, girl
Girl, girl, girl, girl

Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Girl, girl, 다른 남잔 나처럼 확실하게 잘해주지 못해



[Verse 2]
Why, why do I have to lie?
왜, 왜 내가 거짓말을 해야 돼?

Pretend, make believe or hide her?
연기하고, 속이거나 그녀를 숨기거나?

When I love what I've described
사랑할 땐 그 아름다움을 말로 표현해왔지

But then again, I don't need no adjectives for this girl
하지만, 이 여자에겐 그 어떤 형용사도 필요 없는 걸



[Hook x2]



[Bridge]
What's wrong with that?
좀 다른 여자 원하는 게 어때서?

What's wrong with that? Yeah
그게 뭐가 잘못됐는데? Yeah

What's wrong with that?
그게 뭐가 잘못됐는데?



[Interlude: Girl]
In honor of the groove and all who's surrendered to it
그루브, 그리고 거기에 자신을 바친 모든 이들에게 경의를 표하며

We say thank you, and we take it back
감사합니다, 그리고 우리가 그걸 다시 가져왔습니다
(Pharrell 이번 앨범의 디스코/훵크 사운드에 대한 이야기)



[Verse 3]
We're so hard, I was so hard that they can't chew
우린 꽤 강해(딱딱해), 너무 딱딱해서 씹을 수 없지
('hard: (1) 열심히 하는, 용감한, (2) 딱딱한'을 이용한 라인)

Then my lucky star, I guess you came from behind the moon
그리고 행운의 스타, 당신은 달 뒤편에 숨어 있다 나타난 것 같아

I put my arms around her, and I promise not to abuse you
난 그녀를 껴안고, 소중하게 대해주겠다고 맹세했지

Since now I found you, why the hell would I want to lose you?
이렇게 당신을 찾았는데, 내가 미쳤다고 당신을 잃고 싶겠어?


[Hook x2]



신고
댓글 0

댓글 달기