로그인

검색

SKillz - 2011 Rap Up

title: [회원구입불가]KanchO2012.01.02 09:33댓글 0

Well excuse me, take a few minutes to mellow out
잠시만, 몇 분만 여유를 좀 가져볼까나
Your boy Skillz on the mic back to tell about
니 친구 Skillz가 2011년에 관해 말하려고
The year 2011, who else gonna spit it to you?
다시 마이크를 잡아, 다른 누가 그런 얘길 뱉겠나?
Since you keep asking, I guess (I'm gonna give it to you)
너가 계속 부탁하니까, 나 아무래도 (내가 해줘야겠네)
 
The year started off with predictions galore
그 해는 너무도 많은 예언들로 시작되었어
With birds falling out the sky and fish washing ashore
새들이 하늘에서 떨어지며 물고기들이 해안을 쓸었어
Great! What a way to start the race
멋지지! 경주를 시작하는 좋은 방법이네
Then Gucci Mane gets an ice cream cone tatted on his face
그랬더니 Gucci Mane이 자기 얼굴에 아이스크림 문신을 했네
You thinking about a face tat? Reconsider
너도 얼굴에 문신을 하고 싶어? 다시 생각해
And Ciara got played by Rihanna on Twitter
그리고 Ciara는 Rihanna 한테 트위터에서 농락당해
Kim K proved she can hardly sing
Kim Kardashian은 노래를 못 한단걸 증명했지
And we got caught up in the maddness of Charlie Sheen
그리고 Charlie Sheen의 광기에도 사로잡혔지
Winning!
승리!
(Chralie Sheen - "I am not bipolar. I am biwinning...")
If you didn't hear, Rebecca Black's best day of the week?
너가 Rebecca Black의 한 주 최고의 날을 못 들어봤다면?
(Rebecca Black - Friday)
Worst song of the year
올해 최악의 곡이야
And the quake left the coast of Japan in ruins
그리고 지진이 일본의 해안을 엉망으로 만들었어
Y'all watched the royal wedding
너네 영국 왕실 결혼도 다 봤잖아
Like you actually knew em!
마치 너네가 실제로 걔네 아는 마냥!
And the government was slacking or causing distractions
정부는 게으름 떨고 혼란 스럽게 만들었어
Talking about shutting down.. I knew that wasn't gonna happen!
폐쇄에 관해 말했지만.. 난 그런 일 없을 거란거 알고 있었어!
(예산 심의 과정에서)
I shout Obama though and Senate's the fashion
난 Obama와 상원의 행동거지에 소리를 쳐줄게!
Cause we ended up toe-tagging that boy Bin Laden
왜냐하면 결국에는 Bin Laden을 죽이는 걸로 끝났잖아
But Oprah tho? She went out like a pro
하지만 Oprah Winfrey는? 그녀는 프로처럼 나갔어
And kept it real classy for her very last show
그녀의 마지막 쇼에서 매우 세련된 모습이었어
Got her own network, but that's moving kinda slow
그녀 자신만의 네트워크를 구축했지만, 그 움직임은 느린 듯 했어
(OWN)
The moral of the story is "be careful what you ask for"
그게 주는 교훈은 "너가 구하려 하는 걸 경계하라" 는 거지
Anthony Weiner had it rough
Anthony Weiner 는 힘들었지
Weiner tweeted his weiner, fam I ain't making this up!
Anthony Weiner 가 걔 고추에 트위터했어, 야 나 거짓말 아니야!
(미 하원 의원이 자기 고추 사진 트윗팅 했다가 사임함)
And the media wins, cause I'd be damned if we
그리고 미디어가 승리했지, 만약 내가 Casey Anthony 에서
Could take our eyes off Casey Anthony
우리 눈을 뗄 수 있었다면 소스라쳤을테니
Innocent? I was sure they caught her
무죄라고? 그녀를 제대로 잡은거였어
Is it me or was that one bad episode of Law & Order
그게 나였나 아니면 Law & Order의 좋지 못한 에피소드였나
And Schwarzenegger? He need a life teacher
Arnold Schwarzenegger? 걔는 인생을 다시 배워야돼
Bro, you was going raw tho? In the housekeeper?
형제, 너도 콘돔 없이 하려고? 가정부랑?
And every girl in the world went crazy
그리고 세상 모든 여자들이 경악했지
When Beyonce announced she was having her baby
Beyonce가 아기를 가졌다고 발표를 했을 때지
That's power! But ladies, you can calm down
그게 권력이야! 하지만 여자들, 너네 진정해
It's not like you getting invited to her baby shower!
너네가 그녀의 베이비 샤워에 초대받은 건 아니니까!
And Kim K said the wedding wasn't fake
그리고 Kim Kardashian은 결혼이 가짜가 아니랬어
Her marriage? That was shorter than the East Coast earthquake
그녀의 결혼? 그건 동부 해안에서의 지진보다도 더 짧았어
And yeah we watched the throne
그리고, 그래, 우리는 왕좌를 봤네
(Kanye & Jay - Watch the Throne)
But Lil Wayne's jeggings? Man, them pants had a life of they own
근데 Lil Wayne의 레깅스는? 야, 그 바지도 원래 자기 삶이 있는데
(여자가 입어야하니까)
A couple Twitter beefs got escalated
몇몇 트위터에서의 싸움이 떠올랐지
But the best one was Ray J and Fab in Vegas
하지만 최고는 Vegas에서 Ray J랑 Fabolous였어
They had me laughing out loud
내가 큰 소리 내며 웃게 만들었어
I wonder where Ray is..(I'm with the Money Team right now)
Ray J가 어디로 갔나 모르겠네...(나 지금 Money Team이랑 있어)
Protestors got deep, and people went from
시위자들은 진지해졌어, 그리고 OWS에서 온 사람들은
Occupying Wall Street to occupying all streets
모든 길거리들을 다 점거해버리려 했어
Technology? Full-blown
과학기술? 완전 발달했지
Cause if you don't have an iPhone
왜냐면 당신에게 iPhone이 없다는 것은
Well.. you don't have an iPhone
당신에게 iPhone이 없다는 것
RIP to Steve Jobs fasho
정말 Steve Jobs에게 명복을 빌어
Cause that's how you change the world before you go
그렇게 너가 죽기 전에 세상을 바꿀 수 있다는 걸 보여줬어
Conrad Murray tho? Hit with fines
Conrad Murray는? 벌금을 맞았지
And found guilty, he gon have to do that time
그리고는 유죄가 됐네, 이제 형살이를 해야겠지
Herman Cain rocked out and dropped out
Herman Cain이 신나더니 짤려버렸어
(성추행 파문)
The NFL dodged it, but the NBA had a lockout
NFL은 피해갔지만, NBA는 폐쇄가 됐었어
(NBA 노조 이야기)
Threw the season off-course
시즌이 진로를 엇나갔고
Damn Kobe! No prenup? Now a divorce?!
씨발 Kobe! 혼전 합의서가 없어? 이제 이혼한다고?!
(재산 분할에 관한 혼전 합의서)
Vanessa gonna see a lot of cake
Venessa 돈 좀 많이 보겠는데
(Kobe의 마누라)
So don't be surprised if Kobe misses every shot he takes
그러니까 Kobe가 쏘는 슛이 전부 들어가지 않더라도 놀라지마
This year was so crazy, and that old lady
올해는 완전 미쳤었어, 그리고 그 늙은 여자는
Know damn well that Bieber ain't father her baby
Justin Bieber가 걔 애 부양하지 않을거란 거 존나 잘 알지
Just cause I wanna do it, for no reason at all
왜냐면 나도 그러고 싶거든, 아무 이유 없어
I'mma just throw in a "Maybach Music"
나도 그냥 "Maybach Music" 하고 싶네
The troops came home and that was great
파병 군인들이 고향으로 왔어, 굉장한거지
But there's no humor to be found in
Pennsylvania 주립대에서 있었던
What was done at Penn State
일에 웃을 수는 없어
(펜실베니아 주립대 미식축구 팀 성폭행 사건)
3000 home runs, Jeter's the dude
Derek Jeter가 3000번째 홈런을 쳤어, 멋진 놈이지
And people still getting famous off of Youtube views
그리고 사람들은 여전히 Youtube 조회수로 유명해지지
The white girl rapping was my choice
랩하는 백인 소녀가 내 맘을 잡았잖아
But where's the homeless guy? The one with the radio voice!
하지만 노숙자는 어떻게 됐지? 멋진 목소리를 가졌던 사람말이야
Hoes keep winning tho, and you ain't gotta be a wife
창년들이 계속 이기는거지, 그리고 아내 리얼리티 쇼에 나오려고
To be on a wife reality show
아내가 되지는 못한단 말이야
(Basketball Wives를 말하는 건가요?)
A lot of deaths this year, was a shame to see
올해는 죽음이 너무도 많았어, 보는게 힘들었지
From Amy Winehouse to my man Heavy D
Amy Winehouse 부터 내 친구 Heavy D 까지
We lost a lot of people, to say the least
우리는 많은 사람들을 잃었어, 거짓말이 아니지
And they will all be missed, may they rest in peace
그들 모두가 그리울거야, 평안속에 쉬게 해줘
Y'all take care of yourselves
너네도 다 몸 조심해
And make sure you celebrate life in 2012
2012년의 너의 삶을 제대로 축하하라고
신고
댓글 0

댓글 달기