[Intro]
Mad
미쳤지
Mad
미쳤지
[Verse 1]
Back when me and Avelino used to make tracks
나와 Avelino가 트랙을 만들던 시절
Live and die in the LDN in ends it's mad (Shit's crazy)
런던에서 살고 죽기로, 미친 거지 (정신 나갔어)
Trappers and a whole family in the same damn flat (Um)
마약상들과 가족 전원이 똑같은 아파트 안에 (Um)
Eve tryna get a salary while Adam out here
아담이 밖에 돌아다닐 동안 이브는 돈 벌려 애쓰는 거
Licking shots to the cats, don't lack
놈들을 털어, 부족한 거 없어
Shubz on a Friday pulling up at Jbo's gaff (Skrt-ing, ay)
금요일엔 Shubz로, Jbo의 차를 타고 (Skrt거리면서, ay)
2-2 gyal getting moved by 2-2 man (2-2 man, ay)
2-2 남자들이 옮겨다주는 2-2 여자들 (2-2 여자들, ay)
Come off the decks if you can't mix its not happening (Nah)
섞이지 못할 거면 거기서 내려와, 그런 일 없을 거야 (그래)
More time gunshots in the air like bap bap bap bap (Mad)
공중에 울리는 더 많은 총성 bap bap bap bap (미쳤지)
Book smart with the bars but I never learnt that from school (Nah)
가사에 대해선 똑똑하지만 학교에서 배운 건 없어 (그래)
16 doing up radios sets I was spinning up all them fools
16살엔 라디오 공연을 해, 바보들을 빙빙 돌게 만들어
(Spinning em, spinning em, ay)
(빙빙 돌려, 빙딩 돌려, ay)
Times I would get home late to my mumzie's crib
가끔은 엄마 집에 늦게 돌아가곤 했네
"Simbi, who are you with?
"Simbi, 누구랑 있어?
What have you done?
무슨 짓을 한 거야?
Where have you been?"
어디 갔다온 거야?"
Shit (Damn)
젠장 (빌어먹을)
Tears in my eyes real tears when Ken got nicked (Ken got nabbed)
Ken이 털렸을 때 진짜로 눈에 눈물이 고여 (Ken이 당했어)
Tore everyone apart but the law don't give two shits
모두의 마음을 찢어놨지만 법은 좆도 신경 안 쓰네
(Don't give two fucks)
(좆도 신경 안 써)
Just another black boy in the system doing time in bin (True)
이 체계 속 또 한 명의 흑인 소년이 감옥에 들어간 거 (진짜)
But he had a heart full of gold, good intent with a smile so big
하지만 그의 심장엔 황금이 가득해, 커다란 미소와 좋은 생각
Oh, he did, ay
오, 정말이었어, ay
[Chorus]
We used to have dreams of getting out the flats (Getting out the flats)
우린 아파트를 벗어나는 꿈을 꾸곤 했지 (꿈을 꾸곤 했지)
Playing PS2
플스2를 하면서
Crash Bandicoot, Mortal Kombat (Know them ones)
Crash Bandicoot, Mortal Kombat (아는 게임들이야)
I mastered my flow like Dizzee and Busta (Legends)
Dizzee와 Busta처럼 랩을 연습했고 (전설들)
And one day buy real weed from a Rasta (Real Rasta man)
언제는 라스타파리안이 파는 진짜 마리화나를 샀지 (진짜 라스타)
[Verse 2]
Slicking down baby hairs way before Insta (Way before Insta)
인스타가 있기 전부터 내 솜털을 정리해 (인스타 있기 훨씬 전)
Time when I had a dummy on my chain
목걸이에 인형 달아 걸고 다닐 때
All for one likkle pose in a picture (Snap snap, ay)
전부 하나로 모여 포즈 잡고 사진 (찰칵 찰칵, ay)
Year 11 when I started putting the trees in Rizla (Smoke, smoke)
11년째, Rizla에서 마리화나를 피우기 시작했고 (피워, 피워)
And to the niggas that fell off in this ting, no, we don't miss ya
여기에서 떨어져나간 놈들, 우린 너네 안 그리워
No, we don't
그렇지
But sometimes you have to go missing (Missing, missing)
하지만 가끔은 사라질 필요도 있어 (있어, 있어)
Need a way out I was hoping, praying and wishing (Praying and wishing)
나갈 길이 필요해, 난 바라고, 기도하고 소원 빌었네 (기도하고 소원 빌어)
Now I'm doing up some mad tings, doing up big tings
이제 난 미친 짓을 하고 있어, 큰 짓을 하고 있어
Still I'm in ends when I pass through junior's plain ready on sight
여전히 난 아이들 있는 곳(?)을 지나갈 땐 그걸 느껴(?)
When I walk in Wayne shouts out "Yo, wagwan, sistren"
Wayne네 집에 들어가며 소리치네 "Yo, 어떻게 지내, 자매님"
Kill 'em with flows
플로우로 죽여놔
One by one or I kill 'em in bulk
하나씩, 혹은 한꺼번에 죽일게
Simz is the only one on her job
Simz는 이 일을 제대로 하는 유일한 여자
It's bait everyone in London knows (Um)
런던에 있는 사람들은 다들 알지 (Um)
But still they don't wanna give no props but life good when you
여전히 그들은 우릴 지지해주지 않지만, 이만큼 돈을 벌면
Make this much dough
인생도 나쁘지 않아
I'm laid back, I'm good, I'm easy
난 편히 쉬어, 괜찮아, 편해
Old school, it was too damn easy
올드 스쿨, 꽤 쉬웠었지
[Chorus]
Ina my Air Force one new era hat (Era hat)
Air Force를 신고, 뉴에라 모자를 쓰고 (모자를 쓰고)
Playing PS2
플스2를 하네
Crash Bandicoot, Mortal Kombat (Mortal Kombat, old school)
Crash Bandicoot, Mortal Kombat (Mortal Kombat, 고전이지)
Used to bump train and dip the conductor
승무원을 피해 기차를 몰래 타곤 했는데
Now I can buy
이젠 살 수 있어
Whole heapa ting from a Rasta (Bare tings)
Rasta에게서 잔뜩 (좋은 걸로)
We used to have dreams of getting out the flats (Ooo we did, we did)
아파트를 벗어나는 꿈을 꾸곤 했지 (Ooo 그랬었지, 그랬었지)
Bus rides to the studio just to make tracks (EC1 days)
트랙 만들려고 스튜디오로 버스 타고 다니며 (EC1 시절)
I mastered my flow like Luda and Kano (True)
Luda와 Kano처럼 플로우를 익혔어 (진짜)
Ask Lou and Reece and them man trust me they know
Lou랑 Reece에게 물어봐, 걔네들은 진짜 다 알아
(Trust me they know, they know, they know)
(날 믿어, 걔넨 알아, 걔넨 알아, 걔넨 알아)
[Outro]
Listening to new sounds of Little Simz
Little Simz의 새로운 소리를 듣는 중
Little Slimz
This is 101FM
여긴 101FM
Were live at ya
우린 라이브 중이야
Top of the flats
아파트 맨 윗층
Can't see us but you can hear us
우리가 안 보여도 들리긴 하겠지
We're loving it, you're loving it
맘에 들어, 너도 좋아하지
Sweet as a fucking nut
완전 기분 좋네
CREDIT
Editor
DanceD
댓글 달기