로그인

검색

Little Simz - Sherbet Sunset

DanceD Hustler 2019.05.14 21:11댓글 2

[Intro]
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la, la-la

That little grey area
그 회색 영역

Yo

[Verse 1]
It's hard to talk about somethin' that I don't believe in
믿지 않는 것에 대해 얘기하는 건 어려운 일이야

L-O-V-E, can you tell me what's the meanin'? I been dreamin'
사랑, 그게 무슨 뜻인지 말해줄래? 난 꿈을 꾸고 있었지

How the fuck was you that deceitful? I didn't see it
넌 어째서 그토록 속임수를 쓰는 거야? 난 몰랐지

Hard for me to paint a picture, you'll just have to meet him
묘사해내기 어려워, 네가 직접 만나봐야 알아

Gave my all to you, wanted to give more to you
내 전부를 너에게 주었지, 더 많이 주고 싶었어

Should've been honest with yourself, nobody was forcin' you
네 자신에게 솔직하게 굴지 그랬어, 아무도 널 강제하지 않는데

I ain't even mad at you, Chuck, I'm just mad at me
너한테 화도 안 나, Chuck, 난 그냥 나한테 화가 난 거야

Should've known better, mummy taught me better strategies
더 잘 알아뒀어야 하는데, 엄마는 내게 더 나은 전략을 가르쳐줬어

Still it burns, guess it's a blessing and a curse
그래도 가슴이 아파, 축복이자 저주인가봐

Life goes on, this another lesson learned
인생은 계속 돼, 또 하나 배우는 거야

Mind switched on, you can hear it in a verse, right?
마음 상태를 바꿔, 내 벌스를 들으면 알잖아, 그치?

B will never know how much it really hurts
걘 이게 얼마나 아픈지 알 수 없을 거야

Images so vivid, so clear, oh my, dear
선명한 이미지, 분명해, 오 이런, 그대여

You have no idea who I know here
내가 누굴 여기서 아는지 넌 전혀 모를걸

Think fast, be on your A game
빨리 생각해, 늘 최고의 선택을 하고

Silly for me to think we was on the same page
우리가 같은 상황일 거라 생각하다니 참 어리석었지

You really don't know anybody these days
요즘 넌 아는 사람이 아무도 없어

She stays for his sake, a sweet face
그녀는 그를 위해 남아있지, 달콤한 얼굴

Mind spinnin', the clock tickin', my soul missin'
돌아가는 마음, 째깍대는 시계, 사라진 내 영혼

Did well to convince me that your soul different
네 영혼은 다르다고 잘도 나를 설득했네

Give someone an inch and they will take a mile
누군가에게 약간만 틈을 보여주면 걔넨 잔뜩 와버려

It might take a while
좀 시간이 필요할지 몰라

Now I see you've approached this in a faker style
넌 사기꾼 스타일로 여기에 접근했지

This must be the apocalypse, feels like the world's ending
이게 지구 멸망인가봐, 세상이 끝나는 거 같은 느낌

Who am I? I'm a mess, more sinning, more spending
난 누구? 엉망이야, 더 많은 죄, 더 많은 소비

More down days tryna make it through the seventh
더 사라지는 날들, 일곱번째 날까지 최대한 가려해

Can't believe I almost got rid of my independence
내 독립성을 거의 없애버릴 뻔했다니 믿기지 않네

Type of fuckery will have you look at yourself and start second guessin'
이런 어이 없는 일들은 네 자신을 돌아보고 두 번 생각하게 만들지

Now I'm on crud like shit will get messy if you ever get to testin'
난 이제 살짝 시험만 하면 다 엉망으로 변할 것 같은 상태

But really I'm a sensitive soul and I'll stress it
하지만 사실 난 감수성 예민한 영혼이고, 그걸 강조해

What happens when someone takes advantage of that?
누군가 그걸 이용해버리면 어떡하지?

Lost part of myself, and I can't get her back
내 자신의 일부를 잃어버렸고, 다신 되찾을 수 없어

[Chorus]
Oh, my love, I been waiting
오, 나의 사랑, 난 기다려왔지

For you to run back home, oh
네가 집으로 돌아올 때까지, oh

Oh, my love, I been investigating
오, 나의 사랑, 난 조사를 해봤어

If you went and found new love, oh
네가 벌써 새 사랑을 찾았는지, oh

[Verse 2]
How the fuck you get twang, Simz? You smarter than that
어쩌다 그렇게 된 거야, Simz? 그보단 똑똑한 줄 알았는데

But you don't see it when you're in it, that's the hardest of facts
하지만 안에 들어가있을 땐 잘 모르지, 그게 제일 어려운 부분

I can't relax, my heart racin'
쉴 수가 없어, 내 심장은 마구 뛰어

Remember when I heard the news, I just couldn't face it
기억나 그 소식을 들었을 때, 난 인정할 수가 없었어

If we ever talk again, it's on a last name basis
우리가 다시 얘기하게 되면, 그땐 이름이 아니라 성으로 부르자

I know where to place you
널 어디다가 둬야할지 알고 있어

I'm just tryna understand it
난 그냥 이해하려고 노력 중

I don't wanna hear you
니 말은 듣고 싶지 않아

Guess you had to do what you had to do
넌 니가 할 일을 했던 거겠지

But just know nobody rates you
하지만 아무도 널 등급 매기진 않는다고

Key word in all of this is you
이 모든 것의 키워드는 너야

I wonder what I did for me, I hardly remember me
내가 날 위해 뭘 한 걸까, 난 거의 내가 기억이 안 나

What a waste of chemistry, energy and empathy
보여줬던 궁합과 에너지, 공감이 참 아깝군

Wonder when you plan to let me know about her pregnancy
네가 언제 그녀가 임신한 걸 알려줄지 궁금했어

You have no integrity, emotion or respect for me
넌 나에 대한 진실성, 감정, 존중도 없어

Clearly wasn't meant to be
확실히 이래선 안 돼

This all temporary
이건 전부 일시적이야

This the clearest I've seen it, was bound to end eventually
이건 내가 본 것 중 제일 확실해, 언젠가는 끝날 것이었어

Still it hurts tremendously, can't bear the intensity
그래도 너무 아파, 그 강렬함을 견딜 수가 없어

[Chorus]

[Verse 3]
I kept quiet 'bout the situation
상황에 관해서 난 말을 아꼈지만

But now I'm sayin' my piece, though
이젠 내가 하고픈 말을 할 거야

Nothing lasts forever
아무 것도 영원하지 않아

There's me acting like I didn't know
나의 일부는 이걸 모른 척하고 있어

I can't do relationships for Instagram
인스타를 위한 인간 관계를 만들 순 없지

Posing like my life is perfect, really it's the opposite
내 삶이 완벽한 척하다니, 사실 그 정반대인데

Lately I been down a lot
최근 난 많이 우울했어

I talk to no one about it
아무에게도 그 얘기를 하지 않지

Can't even write about it, damn this writer's block
글로 쓸 수도 없어, 젠장 이놈의 슬럼프

Hittin' me like never before, still I record
예전보다 훨씬 세게 나를 때리네, 그래도 녹음해

Been in the raw, smokin' just to take my mind all off
거친 정신 상태, 마음을 딴데로 돌리고 싶어 대마를 피워

Everything that I should've been mindful of
신경 써야 하는 다른 모든 것들

Everything that I've enjoyed in life, I'm a survivor of
살면서 즐겨왔던 것들, 난 그 속에서 살아남았고

Making sure to understand the small print 'fore I sign it off
끝내기 전에 들어가있는 세부적인 내용까지 이해해보려고

You was meant to be in my Grammy speech, your entire loss
넌 원래 내 Grammy 수상 소감에 들어갈 거였는데, 니 손해야

I'll just keep it real, truth won't be concealed
난 그냥 진실되게 할래, 진실은 가려지지 않을 거야

Please don't listen to this and ask me if I'm hurtin' or if I'm okay
부디 이거 듣고 내가 아프냐 괜찮냐 그런 말하지마

Allow me to be human and be in my feels
내가 인간답게 나 스스로 느끼게 해줘

Chill, I'm good, I got it
진정해, 나 괜찮아, 정신 차렸어

I never lost it
침착함을 잃어본 적 없어

Or am I just lying to myself to skip the topic?
아니면 주제를 넘기려고 스스로에게 거짓말하는 걸까

[Interlude]
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la, la-la

[Chorus]x2

[Outro]
Your heart cries at night alone
밤이 되면 네 심장은 혼자 울지

Your heart cries at night alone
밤이 되면 네 심장은 혼자 울지


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 2
  • 7.30 21:30

    후반부에 오타 있네요.

     

    Or am I just lying to myself to skip the topic?

    아니면 주제를 넘기려고 스스롱게 거짓말하는 걸까

     

    에게인듯 합니다.^^:

  • DanceD Hustler 글쓴이
    7.31 00:02
    @Trivium

    앗ㅎㅎ

댓글 달기