[Intro]
Ooh, ooh, ooh, ooh
오, 오, 오, 오
[Verse 1: The Weeknd]
I'm always ready for a war again
나는 언제나 싸울 준비가 되어있어
Go down that road again
굳게 마음먹었지
It's all the same
그건 항상 같아
I'm always ready to take a life again
나는 언제나 목숨을 앗아갈 준비가 되어있어
You know I'll ride again
너도 내가 거길 뜰 걸 알잖아
It's all the same (ooh, ooh, ooh)
그건 항상 같아 (오, 오, 오)
Tell me who's gon' save me from myself
누가 나 자신에게서 날 구할 것인지 말해줘
When this life is all I know
이 삶이 내가 아는 전부인걸
Tell me who's gon' save me from this hell
누가 날 지옥에서 구할 수 있는지 말해줘
Without you, I'm all alone
너 없이는 난 혼자야
[Chorus: The Weeknd]
Who gon' pray for me?
누가 날 위해 기도할 거야?
Take my pain for me?
날 위해 고통을 가져가 줄 거야?
Save my soul for me?
내 영혼을 구해줄 거야?
'Cause I'm alone, you see
왜냐하면 너도 알듯이 난 혼자거든
If I'm gon' die for you
내가 널 위해 죽는다면
If I'm gon' kill for you
내가 널 위해 죽인다면
Then I'll spill this blood for you, hey
나는 널 위해 피를 쏟겠어
[Verse 2: Kendrick Lamar]
I fight the world, I fight you, I fight myself
난 이 세상과 너와, 나 자신과 싸워
I fight God, just tell me how many burdens left
나는 신과 싸워, 그냥 내게 남겨진 짐이 몇 갠지 알려줘
I fight pain and hurricanes, today I wept
나는 고통과 허리케인과 싸워, 오늘 나는 눈물을 흘렸지
I'm tryna fight back tears, flood on my doorsteps
나는 눈물에 반격하려고 하는 중이야, 집 문간에서 터져버렸거든
Life a livin' hell, puddles of blood in the streets
삶은 살아있는 지옥이야, 길가엔 피 웅덩이가 있고
Shooters on top of the building, government aid ain't relief
빌딩 꼭대기에는 총을 든 사람들이 있고, 정부 지원금은 도움이 안 되거든
Earthquake, the body drop, the ground breaks
지진, 내 몸이 떨어지고, 땅이 갈라지네
The poor run with smoke lungs and Scarface
가난한 자들은 약을 팔아 먹고살아
Who need a hero? (Hero)
누가 영웅이 필요해? (영웅)
You need a hero, look in the mirror, there go your hero
너는 영웅이 필요해, 거울을 봐, 네 영웅은 거기에 있지
Who on the front lines at Ground Zero? (Hero)
누가 사고지점의 최전방에 있지? (영웅)
My heart don't skip a beat, even when hard times bumps the needle
내 심장은 쉬지 않아, 힘든 때에도 뾰족한 끝을 찍어
Mass destruction and mass corruption
대량 파괴와 단체 타락
The souls are sufferin' men
영혼이 고통받고 있어
Clutchin' on deaf ears again, rapture is comin'
귀머거리의 귀를 붙잡고 종말이 온다고 해
It's all prophecy nd if I gotta be sacrificed for the greater good
그건 다 예언이지, 그리고 내가 더 좋은 걸 위해 희생되어야 한다면
Then that's what it gotta be
그렇게 되어야만 하지
[Chorus: The Weeknd]
Who gon' pray for me?
누가 날 위해 기도할 거야?
Take my pain for me?
날 위해 고통을 가져가 줄 거야?
Save my soul for me?
내 영혼을 구해줄 거야?
'Cause I'm alone, you see
왜냐하면 너도 알듯이 난 혼자거든
If I'm gon' die for you
내가 널 위해 죽는다면
If I'm gon' kill for you
내가 널 위해 죽인다면
Then I'll spill this blood for you, hey
나는 널 위해 피를 쏟겠어
[Bridge: The Weeknd]
Hey, hey, hey, hey
헤이, 헤이, 헤이, 헤이
Hey, hey, hey, hey
헤이, 헤이, 헤이, 헤이
[Chorus: The Weeknd]
Who gon' pray for me?
누가 날 위해 기도할 거야?
Take my pain for me?
날 위해 고통을 가져가 줄 거야?
Save my soul for me?
내 영혼을 구해줄 거야?
'Cause I'm alone, you see
왜냐하면 너도 알듯이 난 혼자거든
If I'm gon' die for you
내가 널 위해 죽는다면
If I'm gon' kill for you
내가 널 위해 죽인다면
Then I'll spill this blood for you, hey
나는 널 위해 피를 쏟겠어
[Outro: Kendrick Lamar & The Weeknd]
Just in case my faith go, I live by my own law
내 신념이 무너질 때를 대비해 얘기해, 나는 내 법에 따라 살아
I live by my own law, I live by my own
나는 내 법에 따라 살아, 나는 나 혼자 살아
Just in case my faith go, I live by my own law
내 신념이 무너질 때를 대비해 얘기해, 나는 내 법에 따라 살아
I live by my own law, I live by my own
나는 내 법에 따라 살아, 나는 나 혼자 살아
댓글 달기