로그인

검색

Raury - Sweet N Sour

DanceD Hustler 2017.09.26 15:02댓글 0

Raury's Mom: My thing is that you act like I don't supposed to have a motherfucking opinion.
내 말은, 넌 내가 의견 하나 가지면 안 된다는 것처럼 행동하잖아

Raury: Is this something that I really am so invested to? I'm just gonna try out, to do everything in my power to do, to get there as soon as I can
내가 그렇게 그것에 관심을 가져아하나? 어차피 나는, 내가 도달하고 싶은 곳에 갈 수 있을 때까지, 힘에 닿는 모든 것을 시도할 거야.

Raury's Mom: My point is what you do, it concerns me still
내 말은, 니가 하는 일이, 그래도 걱정이 된단 말야

Raury's Mom (Raury): "Oh you hate?" I don't think [?] in the game, ain't no tit for tat shit around here, I'm telling you exactly what I feel. 
오 싫어? 이 게임에는, 공평하게 주거니 받거니 하는 건 없어, 난 내 기분대로 말하는 거야.

I have a right to my opinion, and I feel like you sit there and you wanna try to bully me to think the way you want me to think. 
난 의견을 가질 원리가 있고, 넌 거기 앉아서 니가 내가 원하는대로 생각할 때까지 괴롭히려는 거 같아

I'm still a parent, and I still have a right to my opinion. 
난 부모야, 내가 의견을 가질 원리가 있다고

And when it all boils down, ain't nobody's fucking opinion gonna count but mine. 
결국 다 끝나고 나서는, 내 의견이 제일 중요할 거란 말야

Not even Raury
Raury의 의견도 아니고

Raury: All I'm saying is if I'm really gonna do this I'm gonna do it. 
그러니까 내 말은, 만약 내가 이걸 할 거라 생각하면, 난 정말 할 거라고

It just needs to be done and I just feel like you're trying to delay it. 
해야되는 일인데 자꾸 엄마 때문에 늦어지는 거잖아

Raury's Mom: What I'm delaying though? What have I done to make you feel that, make you really think I'm trying to stop you from doing some music?
내가 뭘 늦어지게 해? 내가 정말, 니가 음악을 하지 못하게 한다고, 내가 뭘했길래, 그런 생각을 하는 거냐?

Raury: I've never understood why you always had to think about it, I thought you was doing that just to, what, I dunno what [?] , like remain in control over me or something? 
왜 항상 그렇게 생각이 많은지 모르겠어, 나는 사실, 그냥 나를 계속, 통제하기 위해서 저러나? 그렇게 생각했다고

Like you just keep doing it just to, just, what? Keep re-establishing your power over me? 
지금 하고 있는게, 뭐랄까? 나에 대한 엄마의 권력을 계속 확실하게 하기 위해서?

That's how I feel like you're trying to be.
내 생각엔 지금 엄마가 하려고 하는 건 그거야.

Raury's Mom: I'm not saying you can't do these things, that I'm not gonna let you do these things, but don't act like I'm the one going against you. 
니가 이런 것들을 하면 안 된다는게 아니고, 하지 못하게 할 것도 아니야, 하지만 내가 널 반대한다고 생각하진 마라.

I'm the only one you got on your motherfucking team, no matter what. 
너랑 같은 편은 나 뿐이라고, 언제나.

I ain't trying to benefit from shit you doing, but [?] guess what? 
니가 하는 일로 내가 이득을 보려고 하는 것도 아닌데, 어때?

What you doing out there, they gotta get they cut. 
니가 하는 짓으로, 사람들은 다들 이득을 보려고 해

They gonna get they 200%, they gonna get they 30%, they gonna get whatever. 
20%를 얻든, 30%를 얻든, 얼마든간에 뜯어갈 거라고

I'm ain't trying to use you in no way, I'm trying to guide you the right way
널 어떻게 이용해먹으려는 게 아니야, 올바른 길로 이끄려는거지

Because as a parent, God knows [?] don't stop when you god damn get grown. 
부모가 되면, 니가 다 커도 늘 [?]이 멈추지 않는다는 것 정도는 알아

It always, cause you not, you're not in our thoughts, you're in our hearts at that point
항상 그래, 왜냐면 너는 우리 생각이 아니라, 우리 가슴 속에 있는 아이니까
신고
댓글 0

댓글 달기