Skip to content

[가사]

[가사해석] Eminem - Right For Me

title: [로고] Shady Recordsmegadeth2015.06.18 16:40조회 수 2984추천수 5댓글 3


[Verse 1]

I feel phenomenal as usual

늘 그래왔듯이 경이로워

Pharmaceuticals, glue stick to crucify me at Bonnaroo

제약회사들이 나를 보나루에다 못박아 버리려고 하니까 말이야

(Bonnaroo : 테네시 주에서 매년 6월에 열리는 음악 축제)

But I don't know if I'm in Tennessee, Chicago, or Houston

근데 내가 있는 곳이 테네시인지 시카고인지 휴스턴인지도 모르겠네

In the corner trying to seek solitude

혼자 있으려고 구석에 쳐박힌,

Shallow but such a hollow dude

있는 듯하면서 텅 비어버린 놈이 되었어

I won't even swallow solid food

음식도 삼키지 못하겠어

Alcoholic too, plus I'm on lean like the Tower of Pisa

술도 마찬가지야, 거기다 피사의 사탑에 기댄것 처럼 술에 찌들었어

(lean : codein(약물),기울어져있는(Leaning) 피사의 사탑을 결합한 언어유희(?))

Top it off I'm on mushrooms so fuck all of you

그 뿐이랴, 지금 환각 상태거든, 그니까 니들 전부 엿이나 쳐먹어

Roses to violet mollies are blue

장미부터 제비꽃까지 죄다 파란색으로 보여

Lost in a ball of confusion

혼란의 세계에서 길을 잃어버렸어

Its all an illusion

전부 다 환상이야

It's probably the shrooms I'm on

아마 내가 맛탱이가 간 거겠지

Cause I think I started hallucinating

왜냐면 내가 환각에 시달리기 시작했다고 생각하거든

Cause I just thought I just heard Jay Electronica and Odd Future's new shit

왜냐면 내가 방금 Jay Electronica와 Odd Future의 콜라보를 들었다고 생각했거든

(Odd Future은 대표적으로 Tyler The Creator라는 가수가 속한 그룹입니다.

Jay Electronica와 Odd Future에 대해서는...직접 들어보시면 아실겁니다. 완전 딴판입니다.

그런데 이런 둘이 콜라보를 한다? 거의 환청이 들리는 것과 마찬가지.)

And all I can do is follow the music

그리고 내가 할 수 있는 건 음악을 따르다가

And end up with Paula Abdul at Lollapalooza

결국 롤라팔루자에서 파울라 압둘과 함께

Fillin' water balloons with nail polish remover

네일 리무버로 물풍선을 채우기나 하지

(네일 리무버는 보통 냄새가 아주 독하죠.)

Just pop'em up and wallowing fumes

그것들을 까고 뿅가버리는거지

I feel uptight I gotta get looser

너무 긴장했네, 좀 풀어야겠어

After I finish polishing off this bottle of booze I got a solution

이 병만 해치우고나면 문제없어

Concentrated like orange juice so I'm not as diluted

오렌지 주스마냥 농축되서 희석되지가 않았어

Cause all this delusion got me seein' shit

이 모든 망상이 내가 헛것을 보게 하기 때문이지

Excusez-moi but that coochie that passed

실례한다만 방금 지나간 저 년말야

You see her ass? Wouldn't make her my main squeeze

저 년 궁둥이 보이냐? 내가 가장 먹어버리고 싶은 년은 아니지만

But juicier ass, it belongs in a juicer

근데 저 즙이 넘치는 엉덩이, 완전 주스기로 짠거잖아

It's mouth waterin' too so I walked up to it like I'm Marshall

군침도 돌아서 내가 마치 Marshall인 것 마냥 그 년에게 다가갔지

Wanna try to meet my standards? I'll Introduce ya

날 만족시켜볼래? 내가 널 소개시켜줄게

Oh I'm a misogynist too but I'm not a masseuse

오 내가 여성혐오자이기도 하지만 안마사는 아니야

But my attitude is rubbin' off on the youth

그치만 내 사고방식이 어린 애들한테까지 전염되고 있어

(위의 masseuse와 이어지는 표현입니다. 마사지사는 아니지만 그의 노래가 rubbing하고 있습니다.)

A chronic abuser, not only user of marijuana

그저 대마초 복용자가 아니라 마약 중독자지

I mean verbal assault that I use to smoke all of you losers

그러니까 너네 녀석들을 피우려고 써먹는 언어 공격 말이야

Got a bazooka, a shotgun, a ruger, a Glock, and a nuke

바주카에 샷건, 루거, 글록(권총)에 핵무기

And a Rottweiler too, I'm not in the mood so

그리고 로트바일러(개)도 있지, 난 장난 칠 기분 아니야 그니까

When I say I'm bringing the TEC out

내가 TEC 기관총 가져온다고 말할 때는

I'm not coming to repair your fuckin' electronic computers

내가 너네들의 개같은 컴퓨터 고치러(TECH) 온다는 소리가 아니란 말이다

God, I'm gonna puke

씨발, 토해버리겠네

I'm so gone off the hookah

그래서 물담뱃대에서 떨어졌어

I think I swallowed a loofah

수세미를 삼켜버린 것 같아

I'm tore up, demolished, a fuckin' stone like Oliver

난 올리버 마냥 추하고 무너진 개같은 돌이다

(Oliver Stone : 영화 감독)

Like I looked Medusa in the eyeball to seduce her

마치 메두사를 유혹하려고 그 눈깔을 봐버린 것 같아

The thoughts I produce are loony tunes

내 생각들은 그저 유치한 것들이지

(loony tune이 미치광이란 뜻도 있고 우리가 아는 그 애니메이션 이름도 있음.)

The box of usable latex gloves and the socks and the shoes to replace next up Veronica's boobs

옆에 있는 베로니카년 가슴을 대신할 쓸만한 라텍스 장갑과 양말과 신발이 든 상자

And uhh, paycheck stubs that were stuffed in the glove box

In a blue Honda with used condoms were clues

그리고 어.. 파란색 혼다 차 안에 콘돔과 함께 장갑 상자 안에 가득차 있던 명세서는

The girl was just not the one suitable for him

그 년은 그 자식과 맞지 않았단 증거야


[Hook]

Right for me, will change me, rearrange my head to be

나에게 맞는거야, 나를 바꾸고 내 머리를 다시 정리해 줄 거야

Just right for you and me, don’t laugh, please listen

그저 너와 나에게 맞는거야, 비웃지 말고, 제발 좀 들어봐

Don’t laugh, please listen

비웃지 마, 제발 좀 들어봐

 

[Verse 2]

Thought I'd given in to the pressure

내가 그 압박에 항복했다고 생각했겠지

Collapse and crumble perhaps

무너지고 바스라지고 아마도

Relapsing under that

그 상태에서 재발하고 있을거라고 말야

Well that's a bunch of crap

뭐 그건 헛소리일 뿐이지

In the clutch, I'm the Captain Crunch of rap

중요한 순간에, 난 랩의 크런치 선장이지

(Captain Crunch : 시리얼 제품 이름)

And I'm sick of acting humble thats enough of that

그리고 겸손 떠는 것도 이제 질렸어 그 정도면 충분하다고

Fuck that shit, cut the sack

엿먹어, 이제 그만 좀 지껄여

Like its a natural reaction

마치 그게 당연한 반응인 양 말이야

Thats why I'm actually trapped in this shoving match

그게 바로 내가 사실 이 싸움에 빠져버린 이유야

Cause push keeps coming to that

왜냐면 자꾸 밀어버리니까

I can keep getting my ass kicked, I'm coming back

계속해서 골통먹고 있지, 이제 내가 돌아오고 있다

Like a sarcastic crumpled sack of shit so mad

마치 비꼬는듯한 구겨진 똥자루 같아 존나 빡쳐서 말이야

(아무래도 ‘헛소리’, ‘개소리’를 뜻하는 것 같다만 제대로 번역 못하겠어서 그냥 직역함.)

Disgruntled had some struggles yeah

그래 언짢아서 몸부림도 쳤어

But that passionate hunger's back

그런데 미칠듯한 허기가 돌아왔어

The fantastic juggling act

환상적인 저글링 동작과

And the way I flip my tongue on the track

트랙 위에서 내 혀를 튕기는 방식은

It's like verbal acrobatics

마치 말로 하는 아크로바틱 같지

But in fact

하지만 사실

Last time I tried to pull off a dramatic stunt as drastic

지난번에 과감하게 스턴트를 빼버렸지

I fuckin' crashed my hovercraft

씨발 내 공기부양정을 박살내버렸어

After I strapped the duffel bag to my back

내 등에다 더플 백을 묶고나서

And stuck the massive punchin' bag in it

거기에다 커다란 샌드백이랑

An elastic bungee strap, proper plaster, a thumb tack

번지점프 줄, 석고, 압정

And a piece of plastic bubble wrap

그리고 뽁뽁이 한 조각을 넣었지

Went spastic and fuckin' snapped

병신 같아지고 존나 정신이 나가버려서

Jumped and splashed in a puddle of battery acid

뛰어서 배터리산 웅덩이에 빠져버리고

Stumbled back, recovered, back flipped

비틀거렸다가, 회복해서 공중제비를 하고

And landed on a gymnastic tumble mat

체조 매트리스 위에 착지했지

And for my last trick, lunge on back lash

그리고 마지막으로 반격하러 달려들지

On a NASA shuttle flap, fuckin' snapped the rudder in half

나사 비행선 날개에 있는 방향타를 존나 반으로 쪼개버려

Chuckled and laughed, buttaled my last rebuttal

낄낄 쪼개고 비웃고나서 내 마지막 반박을 또 반박했지

And just asked him to come crash

그리고 그 자식에게 덤벼보라고 했어

And I go grab my go-go-gadget inflatable gigantic humongous mattress

그리고 나는 가서 내 가제트의 부풀어서 거대하고 거대한 매트리스와

And ceramic construction hat

세라믹 공사 헬멧을 잡지

Rubbed my magic mushroom tat

내 마법의 버섯 문신을 문질러

Fell off then splat, get up from that

떨어져서 철퍼덕했다가 일어나

Face taped to a waste paper basket

종이쓰레기통에다 대고

Throw up then gas, lungs collapse

토해버리고나서 가스를 들이마셔 폐가 망가져버리지

And that's more likely than finding someone that's

그리고 그렇게 될 가능성이 (나에게 맞는) 누군가를 찾는 것보다 높겠지

(아래 훅과 연결됩니다.)


[Hook]

Right for me, will change me, rearrange my head to be

나를 바꾸고 내 머리를 다시 정리해 줄 거야

Just right for you and me, don’t laugh, please listen

그저 너와 나에게 맞는거야, 비웃지 말고, 제발 좀 들어봐

Don’t laugh, please listen

비웃지 마, 제발 좀 들어봐


[Verse 3]

Couple of shots of Jäger

Jäger 술 몇 잔 걸치고

Public intoxication, dis-fuckin'-combobulation

술주정 부리지, 열나게 혼잡해서

Flooded with thoughts of anger

화가 넘쳐나는구만

While I was away I know probably some of you got to thinkin'

내가 없는 동안에 너희들이 아마 이런 생각을 했겠지

"You're top ten ain't cha?" stop cause you fuckers are talkin' crazy

“당신 탑10 아니였냐?” 그만해 니 새끼들 다 말도 안 되는 소리하고 자빠졌어

And stop interrupting you're not even up in the conversation

그리고 건들지 좀 마 니들은 대화에 낄 자격도 없어

Whether you're punchin' a clock or famous

니가 여기서 맨날 활동하든 유명하든

Underground, pop, or nameless, whatever your job is

언더그라운드든, 팝이든, 무명이든 니놈들 하는 일이 뭐든 알게 뭐야

I came to fuck with your occupation

내가 니들 일자리 족치러 왔다

You're thinkin' just cause you came in with scrubs

니들이 수술복을 입고 와가지고

(scrubs : 상대를 병신마냥 비하하는 뜻도 있음)

And you brought the scalpel and sponge

메스랑 스펀지랑

The oxygen tank and the suction and shot the brain surgeon

산소탱크랑 흡입기를 가져와서 뇌 외과의사를 쏴버리고

Stuck in the operating room

수술실에 짱박혀서

Once you done, swapped your name with him

일단 끝나고 나면 그 놈이랑 니 이름을 바꾸고

Smuggled in Ronald Reagan

로널드 레이건에다가 빼돌리지

Dug him up; Donald Fagen

그를 파헤쳤지; 도널드 페이건

(Donald Fagen : 가수)

While juggling waffles baking

와플을 저글링 돌리고

Fuckin' McDonalds egg and cheese sausage bagel finagle

엿같은 맥도날드 달걀이랑 치즈 소시지 피네글 베이글을 구우면서 말이야

They flung it across the table

식탁 쪽으로 내던져버리고

Then bump it and knock it shake it

찧어다가 쳐대고 흔들어버리지

Jumped and got in the way then disrupted my concentration

튀어올라가지고 방해되었고 내가 집중 못하게 했지

I said fuck it and lost my patience

내가 집어치우라고 말했고 더 이상 참을 수 없었어

Since they all woke up from sedation

전부 진정제에서 깨어나버렸거든

Ain't none of you Doctor Dre

당신이랑 상관 없는게 아니잖아 닥터드레

So then what does it got you thinkin'

그러니까 왜 그렇게 생각하는거냐고

You can fuck with this operation

당신이 이 수술을 할 수 있는 거잖아

(1차적인 의미로 보면 위의 구절 포함해서 수술하는거지만 아시다시피 다른 의미로는 힙합 시장 운영하는 등의 의미도 있겠죠, 닥터 드레니까)

Aftermath, still running hip-hop amazing

애프터매스, 여전히 힙합을 끝내주게 굴리고 있지

I'm still pluggin' along

난 여전히 만족스러워

No need for an assumption

때려맞출 필요 없어

Here's confirmation

확실한 증거가 있거든

I'm up for the long duration

난 오랫동안 위에 있었어

I'm just looking for something to walk away with

난 그저 떠날 때 가지고 갈 뭔가를 찾고 있을 뿐이야

Some pocket change and a little integrity

약간의 잔돈이랑 정신 상태도 가지고 말이지

Though I'll probably be jumpin' across the stage

그래도 무대를 휘젖고 다닐 거 같아

Till I'm fuckin' Madonna's age and

내가 씨발 마돈나만큼 나이 쳐먹고

(마돈나가 1958년생입니다...에미넴이 1972년생이니까 14년 정도 지나면 되는건가...)

Stuck in an awkward place in my life

살기 힘들어질 때까지 말이야

But I shit you not like I'm fucked up with constipation

하지만 난 변비 걸린 것 마냥 니네들한테 농담 하지 않아

That day will come before I stumble upon some lady that’s

(내게 맞는) 여자들을 만나기 전에 그런 날이 오겠지


[Hook]

Right for me, will change me, rearrange my head to be

나를 바꾸고 내 머리를 다시 정리해 줄 거야

Just right for you and me, don’t laugh, please listen

그저 너와 나에게 맞는거야, 비웃지 말고, 제발 좀 들어봐

Don’t laugh, please listen

비웃지 마, 제발 좀 들어봐

 

신고
댓글 3

댓글 달기

번호 카테고리 제목 글쓴이 날짜
[공지] '스웩의 전당' 게시판 운영 중지 공지사항 title: [회원구입불가]HiphopLE 2018.05.22
1427 [가사] [가사 해석] Nico Suave - Vergesslich claud 2015.06.23
1426 [음악] 흑형의 가장 쩌는 TPAB 리액션15 title: Tyler, the CreatorPharrellWilliams 2015.06.22
1425 [인증/후기] 미국 여행중에 구입한 앨범 인증해봅니다.14 Taylor_Jeon 2015.06.22
1424 [인증/후기] Hot 97 Summer Jam 사진&영상 후기입니다. (스압)12 title: [회원구입불가]woNana 2015.06.22
1423 [가사] [가사 해석] Cro - Bad Chick claud 2015.06.21
1422 [가사] [가사 해석] Bandit Gang Marco - Nasty (Feat. Dro)1 lehiphop 2015.06.21
1421 [가사] [가사 해석] Cro - Einmal um die Welt claud 2015.06.20
1420 [가사] [가사 해석] Cro - Du2 claud 2015.06.20
1419 [음악] 칸예 앨범커버들의 스토리를 해석해봄35 title: Beyonce유아사쿠야 2015.06.20
1418 [가사] [가사해석] Chris Brown - X6 title: 왕Ungly 2015.06.19
1417 [기타] (스압주의,데이터주의) 랩퍼들 사진모음.jpg30 title: 털ㄴ업 (1)I.K 2015.06.19
1416 [음악] 러시아 민족주의 힙합 번역......avi10 침략자 2015.06.19
1415 [가사] D12 - Bane3 title: EminemClaudio Marchisio 2015.06.19
[가사] [가사해석] Eminem - Right For Me3 title: [로고] Shady Recordsmegadeth 2015.06.18
1413 [음악] 어제 드레이크 집에서 열린 파티.jpg108 심할 2015.06.17
1412 [가사] 가사해석 - Drake - [So Far Gone] 17 Brand New4 윤후 2015.06.17
1411 [음악] 칸예 runaway들을때 특징21 title: Daft PunkParamore 2015.06.15
1410 [음악] 흐긴은 최고의 옷걸이이다24 title: Beyonce유아사쿠야 2015.06.15
1409 [음악] 힙x ) 재즈 듣기 막막하신 분들께41 Shakur 2015.06.14
1408 [가사] Yelawolf - Heartbreak13 title: EminemClaudio Marchisio 2015.06.14

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소