로그인

검색

The Game - 92 Bars

title: [회원구입불가]KanchO2016.09.17 22:46추천수 4댓글 6

1.jpg


The Game - 92 Bars


[Verse]

This that sick rap, kick back, come to where I pitch at

이게 그 작살나는 랩, 어깨 힘 빼, 찾아와 내가 피치할 때


Where bitches love The Game like Tyson Beckford six pack

거기선 x년들이  더 게임을 사랑해, 마치 타이슨 벡포드의 식스 팩


Presidential Rollie, nigga, where your wrist at?

프레지덴셜 롤렉스, 새끼야, 니 손목시계는 어디에?

(믹 밀 디스)


I can kill you in four bars, that's a Kit Kat

난 죽여 널 네 마디 안에, 그거 완전 킷 캣


Did the Lambo my way with a sick wrap

내 람보르기니도 내 식대로 간지 래핑을 했네


Smooth as Frank Sinatra with a motherfucking slick back

부드러워 마치 프랭크 시나트라, 머리는 씹빠빠리 올빽

(Frank Sinatra - Mhy Way)


No rats in my pack, ain't no wrinkles in my slacks

내 무리엔 끄나풀 없네, 내 바지에 주름 잡힐 일 없네


Counting singles in my Shaqs, stacking Pringles from the crack

리복 샤킬을 신고 달러를 세, 크랙으로 모든 돈을 쌓아올리네


Nigga I was on the bus with it

새끼야, 그 크랙을 들고 버스를 탔지


Had 12 stuck to my chest in the field with the colt

가슴팍에 12그램을 넣고 현장으로 가지 콜트 소총 숨긴채


Andrew Luck with it

앤드류 럭을 데려갔지

(번호가 12번인 풋볼 선수)


We had the rock, hit the block like what's up with it

우린 약이 있었어, 거리에서 그걸 가지고 서로 인사하지 


Jay was in the Z, my young gunnas in the truck with it

제이(션)은 완벽했지, 내 젊은 총잡이들도 함께 트럭에 탔지

(게임 본인의 이름, 로커펠라 관련 얘기: 제이지, 영 건스)


Sigel would've loved it, Philly would've fucked with it

시겔도 좋아했을 테지, 필라델피아 전체가 존나 흥분했겠지

(로커펠라 관련 얘기 계속: 비니 시겔, 필라델피아 프리웨이 / 믹 밀 디스)


California state property you niggas stuck with it

캘리포니아 주정부 재산에서 너희는 발을 뺄 수 없지

(로커펠라 관련 얘기 계속: 스테이트 프로퍼티)


Brrrring, sold Peedi Crakk

부룽, 팔았어 피디 크랙

(로커펠라 얘기 계속 : 피디 크랙)


Game was on the block in his beanie with a Mac

게임은 블록에 있었어, 비니를 쓰고 맥을 든 채

(로커펠라 얘기 계속 : 비니 시겔 aka 비니 맥)


I'm what you rap niggas 'fraid of

나는 너네 랩쟁이들이 무서워하는 것


A Compton nigga that could go bar for bar with Jada

컴튼 놈이야, 랩으로 맞다이를 뜰 수 있어 제이다(키스)랑

(로커펠라 얘기 계속 : 비니 시겔과 제이다키스는 비프가 있었음)


Let me tell you who suck, like banana Now or Laters

누가 맘에 안 드는 지 말해줄게, 마치 바나나 '나우 올 레이러'

(사탕 브랜드)


Blac Chyna had the bomb, Al-Qaeda

블랙 차이나 몸매 완전 폭탄, 알 카에다

(좋은 뜻의 폭탄...)


Listen, you want beef I'll cater

들어, 비프(소고기)를 원해? 내가 대령해

 

Game snap on everything he like a fucking wild gator

게임은 뭘 상대하든 급빡치지 마치 시발 야생 앨리게이터


Silver and black Ghost, nigga that's Al Davis

은색과 검은색의 고스트, 새끼야 그건 알 다비스


Give me Left Eye back, take Fetty Wap and the Raiders

레프트 아이를 다시 살려내, 페티 왑이랑 레이더스를 대가로 데려가

(오클랜드 레이더스의 왼쪽 눈 애꾸 마크)


The Rams is back, them bullets getting tossed

램즈가 돌아왔네, 총알들이 날아다니지


16 on your back like you fucking Jeff Goff

등에는 (엠)16 마치 씨발 제프 고프

(아니면 16 마디의 랩)


Your man acting girly too put 30 on his chest

네 무리들은 너무 여자처럼 굴지, 30(서른 발)을 가슴에

(로스 앤젤레스 램즈의 토드 걸리의 번호 30)


Kanye shrug bitch, welcome to the west

칸예의 어깨 으쓱, x년아, 웰컴 투 더 웨스트


YG, Nipsey, and Kendrick yea check

와이지, 닙시, 켄드릭 그래 쳌


Shout 'em out I just do it like a fucking Nike rep

그들에게 샤랴웃, 난 '저스트 두 잇' 마치 시발 나이키 대표


Bently truck Chuck, with the Henny cupped up

벤틀리가 태우고 다니는 척(테일러), 거기에 헤네시 컵


Don't get me fucked up, you see the semi tucked, duck

날 x되게 만들진 말어, 반자동 허리춤에 꽂아둬, 숙여


Pass the Goose, where them duck ducks?

돌려, (그레이)구스, 어딨어 그 오리 오리들?

(덕 덕 구스)


These hoes foaming at the mouth, they got Penny fucked up

이 년들은 아가리에 거품을 물어요, 페니 하드웨이 x되게 만들어

(나이키의 폼포짓)


I'm 'bout to poke 'em like a cactus

난 걔들을 쑤실 예정 마치 선인장


Told that bitch to roll the Philly for the game, and she talking about practice

그 x년한테 말해, 떨이나 말라고 게임을 위해, 그 년은 시덥잖은 소리나 하고 있어

(필라델피아 세븐티식서스의 앨런 아이버슨이 한 말 / 믹 밀 디스)


The Maybach is A.I

마이바흐는 A.I.


Artificial intelligence motherfucker that's Junior Seau

'아티피셜 인텔리전트' 이 씹빠빠리야, 완전히 주니어 서야


All my doors suicide, I'm in Vegas shoot the five

내 모든 문은 수어사이드, 난 베가스에, 한 사바리 하자

(주니어 서의 자살 레퍼런스)


Tell the dealer pay me don't be shy he ain't from Do or Die

전해 딜러에게, 내 돈 달라고, 부끄러워하지 마, 걔는 아냐 '두 올 다이' 출신


Now do you wanna ride, back seat of my Caddy?

이젠 너도 같이 놀고 싶다? 내 캐딜락 뒷자리?


Used to flip them pies ain't no relation to Patti

코카인을 굽고 있었지, 상관 없어 패티 (라벨)는


And I move Ps, ain't no relation to Swaggy

난 피(파운드: 약)을 팔지, 상관 없어 스웨기 (피)는


Before that it was missing teeth and nickle sack baggies

그(렇게 팔기) 전에는, 이빨 없는 놈들과 싸구려 떨쟁이들을 상대했지

(코카인 중독으로 이빨 빠진 사람들)


That's caine, no daddy cause I ain't really have one

그게 케인, (빅) 대디 아니야 왜냐하면 난 대디가 없었어

(빅 대디 케인)


And you can't call yourself dope if you ain't never bag none

그리고 넌 스스로 돕하다고 하지 마, 팔아본 적 없으면


I'm the old DMX you niggas Drag-On

나는 예전의 디엠엑스, 너네 새끼들 존나 끌어


Game raw as fuck like poking holes in the Magnum

게임은 로우 애즈 뻑, 마치 구멍 뚫기, 매그넘(콘돔)에

(로우는 콘돔 없이 하는 섹스)


Used to ether the niggas in all of my 16s

내 모든 랩에서 애새끼들을 작살냈었지


Now I scare 'em once a year like I'm fucking Halloween

이제 난 1년에 한 번 놈들을 겁줘 마치 씨발 할로윈


This ain't a dream, nigga hurricane a nightmare

이건 드림이 아니지, 새끼야, 허리케인은 나이트메어

(믹 밀 - 드림즈 앤 나이트메어즈 / 허리케인은 게임의 별명)


Stab you in your sleep and smack your baby out his highchair

네가 자는 동안 찌르고 네 애를 유아용 의자에서 패대기쳐


Your daddy was a bitch, I had to do it

너네 아빠는 비치, 그래야만 했지


I ain't need no ski mask to do it

필요 없어 스키 마스크는, 그런 일에


Murder is Rihanna and I'm attracted to it

살인이란 건 리하나, 난 그녀에게 끌리지


Name a state, I'll send a package through it

주소를 불어, 물건 하나(폭탄) 보내주겠어


If the fed hack into it, they get bossed on like I'm Massachusetts

짭새가 눈치를 깐다면, 놈들에게 본때를 보여주지 마치 메사추세츠

(bossed on - Boston, 보스톤 마라톤, 폭탄이 터졌음)


Sitting in this Maybach with music

음악을 틀고 마이바흐에 앉아있자니


Your head is like Mustard beat and I'll put the ratchet to it

네 머리는 마치 머스타드의 비트, 톱니바퀴(래칫)을 꽂아주지


PARTY sent my jackas to it

파티가 났으니 내 애들을 보내지


Drama bring the Mac into it

문제가 나고 맥을 들지


And this scope will get your mouth washed when I attach it to it

이 스코프가 네 입을 사라지게 만들어, 이걸 (맥에) 달 때 말이지


Gold on my neck, I make your bitch put her back into it

금이 내 목에, 네 여자친구년이 존나 노력하도록 만들지


Usain Bolt if you bring a real track into it

우사인 볼트, 네가 진짜 트랙을 가져온다면 말이지


Another classic moving the way to Aftermath to do it

다른 클래식이 만들어지는 중이네, 애프터매스가 하고 있지


Dre had the Chronic all I did was put the matches to it

드레가 크로닉을 또 만들어, 내가 한 거라곤 그저 불 붙이는 거지


Traffic moving backwards through it

차들이 뒤로 달리고 있지


Ever since I had the Buick

내가 뷰익을 산 다음부터 말이지

(너무 빨라서)


Known for putting cheese on niggas heads the way the Packers do it

이 새끼들 머리에 값(치즈) 붙이는 걸로 유명하지 마치 (그린 베이) 패커 같지

(NFL 팀...)


And I had the yay, yea I brought crack to music

그리고 난 코카인(칸예)이 있지, 그걸 음악에다 접목하지(Crack Music)


Every situation in rap, I've been a savage through it

랩에서 말한 모든 상황, 나는 거기서 개차반이었지


And all these hoes getting mad cause I'm smashing through 'em

그리고 년이란 년들은 다 빡치네, 다 박살내버리기 때문이야


They can get a ring one day, if the Cavs can do it

반지 얻을 수도 있겠지, 캐벌리어스가 우승한다면 말이지


Be LeBron bitch, I'm Jayceon bitch

르브론이 되라고 x년아, 나는 제이슨 x년아


Who else you seen parked at the swap meet in James Bond shit?

또 누가 스왑 미트에 주차를 하냐 제임스 본드 차 몰고 말이지?


Another foreign car driven by a convict

또 다른 외제차를 몰아, 범죄자가 말이지


Aventador matte black Akon lips

아벤타도르가 마테 블랙 마치 에이콘 입술


Nas ether niggas, Game napalm shit

나스가 애새끼들을 죽이지, 게임이 네이팜을 터뜨리지


Niggas say my name I pop up like the State Farm bitch

새끼들 내 이름 뱉으면 내가 나타나 마치 스테이트 팜의 그 비치

(State Farm 광고 레퍼런스)


No nigga can see me, on or off TV

어떤 놈도 날 범접할 수 없지, TV 여부 없이


Gun by them Yeezys, I'm the 6' 5" Eazy

총을 둬 이저스 옆, 나는 198센치 이지(이)


Lightskin bitches be mad and talking greasy

뽀얀 x년들은 빡쳐서는 말하는 게 딱 별로지


I'ma start fucking them Dej Loafs and Dreezy's

나는 존나 섹스하고 싶어 데즈 로프랑 드리지 같은 애들


I'ma start beefing with Cole, Drizzy and Cornrow Kenny

그리고 비프를 시작해, 콜, 드레이크 그리고 콘로우 케니(켄드릭 라마)


Or you could pick your favorite rapper, and he gon' be pouring out Henny

아니면 아무나 불러 니 페이보릿 래퍼, 장례식에서 헤네시가 쏟아지게 만들지


I got a bitch from Minne-Apolis pack a semi

난 미니애폴리스에서 온 x년이 챙기게 만들지, 세미

(믹 밀)


Bang the ratchet at Denny's and fly herself back to Philly

데니에서 그 년을 x나 먹은 다음에 필라델피아로 다시 날려보내지

(믹 밀)


She got a couple mill and she don't even know Meek

몇 밀(백만 달러)가 있다는데 걔 알 지도 못해 믹

(믹 밀)


And ever since that nigga snitched on me we just don't speak

그리고 그 새끼 경찰에 나 꼬지른 다음부터 우린 말도 없지


See that shit you got with Drake is like a slow leak

야, 니가 드레이크랑 한 그건 존나 별로지


Blood'll be dripping like Niagara if I poke Meek

핏방울이 떨어질 거야 마치 나이아가라, 내가 찌르면 믹을


Nicki won't get no sleep, I'm coming through at 4 a.m

니키는 잠을 잘 수 없지, 내가 등장할 거야 새벽 4시에


Four deep, to leave his dead body on the soaked sheets

땅을 4피트 파고, 푹 젖은 천에 놈의 시체를 말아서 버리지


It could happen lowkey

아무도 모르게 발생하지


You better have Ross call me or you gon' be eye level with a roach feet

나한테 전화하라고 해 (릭)로스가, 아니면 니 눈 높이는 바퀴벌레 발 높이


This ain't a diss, nigga

이건 아냐 디스, 새끼야


This is all lives matter except this nigga's

이건 '모든 목숨이 중요해, 이 새끼 목숨만 빼고 말이야'


This 1992 shit ain't no new shit

이건 1992년도 앁, 새로울 거 1도 없지

(The Game - 1992 / 앨범 제목)


We in that all black you won't know who Blood and who Crip

우린 모두 완전 검게 입어, 넌 몰라 누가 블러드, 누가 크립


With guns big enough to sink a fucking cruise ship

총이 존나 커서 크루즈 선도 존나 잠기도록 만들지


Fuck around and be a news clip with them loose lips

깝치고 지랄하면 그 놀려대는 입 벌린 채 뉴스에 뜨지


My nigga Drizzy packed you out and you ain't do shit

내 친구 드레이크가 너 제대로 먹였어, 넌 아무것도 못 했지


This the Golden State and my shooters ain't on no hoop shit

이것은 골든 스테이트(캘리포니아), 내 총잡이들이 농구하는 건 아니지

(골든 스테이트 워리어스)


Nigga you know that I'll snap you like a toothpick

새끼야 알잖아 난 널 부러뜨리지 마치 이쑤시개 같이


And snitching on niggas ain't never been no cool shit

그리고 경찰에 끄나풀질 하는 게 쿨할 일 없지


And I've been wanting to give Nicki this pool stick

그리고 난 니키에게 주고 파, 이 풀 스틱(...)


So tell your lil' vibrant thing come fuck with Q-Tip

그러니 니 발랄한 애끼, 와서 떡쳐보라고 해 큐팁(...)이랑

(Q-Tip - Vivrant Thing)


We know where you live, nigga, you better move quick

우리 니 사는 곳 알지, 새끼야, 빨리 행동하길 바라지


And start thinking twice about who you hop in the coupe with

그리고 다시 생각해봐, 니가 같이 차 타고 노는 놈들에 대해 말이지

신고
댓글 6

댓글 달기