로그인

검색

Post Malone - Hollywood Dreams / Come Down

title: [회원구입불가]seoluca2016.06.12 19:12추천수 1댓글 1

Post Malone - Hollywood Dreams / Come Down



Hollywood Dreams


[Verse 1: Post Malone]

I'm in a four door down rodeo

문이 4개 달린 차에 타고 Rodeo를 지나가네


I'm getting fucked up, I'm losing control

완전 엉망이야, 자제를 할 수가 없어


I'm bumping Fleetwood, she tryna turn off my song

Fleetwood의 노래를 크게 트는데, 그녀가 꺼버리려고 하네


She keep asking where the party at

자꾸만 파티에 가자고만 해


I got a flask full of vodka in my passenger seat

지금 내 조수석에는 보드카가 가득한 유리병이 있네


My homie got a mansion says that we could crash it for free

큰 저택을 가지고 있는 친구가 그러는데, 와서 놀다가도 된대


We gotta take the phones because we can't let nobody see

아무도 보게 할 수 없으니까 핸드폰을 다 걷어야겠어


We pop a pill since you ain't have not a thing to eat

먹을 게 없으니까 마약이라도 해야지 뭐




[Hook: Post Malone]

Thunder only happens when it's raining

천둥은 비가 내릴 때에만 친다고


And players only love you when they are playing

그리고 플레이어들은 오직 노닥거릴 때만 사랑이란 걸 하고


Say women, they will come and they will go

여자로 말하자면, 그녀들은 오기도 하고 가기도 하니까


When the rain washes you clean you will know

비가 내려 너를 깨끗히 씻겨내려줄 때면 너는


You will know

알게 될 거야


You will know

알게 될 거야


You will know

알게 될 거야


You will know

알게 될 거야


Cuz I got dreams, don't hold me down

난 꿈이 있거든, 날 꺾지는 못 할 거야


So I'mma let you free, don't wanna hold you out

그러니까 널 풀어줄게, 널 잡아두고 싶지는 않아


I'mma leave when the sun comes

해가 지면 난 떠나게 될 거야


Thunder only happens when it's raining

천둥은 비가 올 때만 치지


And players only love you when the're playing

플레이어들은 노닥거릴 때에만 사랑을 논한다고


Say women, they will come and they will go

여자들은 올 때도 있고 갈 때도 있지




Come Down


[Hook: Post Malone]

I thought that I would learn by now

지금쯤이면 내가 깨달을 수 있을 줄 알았어


I thought that I would never come down

영원히 하늘에 떠 있는 기분일 줄 알았지


Just last night we was going so hard

어제 밤만 해도 우린 너무 심하게 달려서


But now I can't feel my heart

지금 내 심장을 느낄 수가 없어


And you let me down easy, don't let me down rough

넌 나를 너무 쉽게 놓아버리네, 날 거칠게 내려놓지마


Don't let me go to sleep, getting up is gon' be tough

내가 잠에 들게 내버려두지마, 일어나는 것 너무 힘들거든


They was all actin sleazy, they all said I was the one

다들 지저분하게 굴어, 내가 제일 잘 나간다 그러네


And with any damn luck, I'mma wake up with the sun

그리고 운이 좋으면, 나는 햇살 속에서 일어날 거야


Hope I wake up with the sun this morning

오늘 아침에는 햇살과 함께 잠에서 깼으면 해


I hope I wake up with the sun this morning

오늘 아침에는 햇살과 함께 잠에서 깼으면 좋겠어




[Verse 2: Post Malone]

And let it pour, let it pour, let it pour let me roll

전부 부어, 전부 다 쏟아부으라고, 한대 말아볼까


Man, I'm on a roll I'm so up in my zone

인마, 나 지금 취했어 완전 붕 떠있어


They thought that I was fuckin done with Iverson

다들 White Iverson 노래가 단물이 빠졌다고 생각했겠지


But I'm still ballin on these bitches, let them know

하지만 난 아직도 이 게임에서 잘 나간다고, 알아둬


I just want everything, I want it all in advance

난 전부 다 원해, 난 미리 선불로 다 땡기고 싶어


They just want me to call it quits

다들 내가 그만 두기만을 바라는데


Ho we just roll up a cig

인마, 우린 그냥 시가를 말아


Lil Posty don't fuck with y'all

관심병 걸린 너희와는 안 엮여


Never been fuckin with y'all

너희와 함께 해 본 적도 없어


We pull up they standing in awe

우리가 나타나면 다들 경외심에 가득차지


Yeah your bitch she know who we are

그래 네 여자친구들도 우리가 누군지 안다고




[Hook: Post Malone]

I thought that I would learn by now

지금쯤이면 내가 깨달을 수 있을 줄 알았어


I thought that I would never come down

영원히 하늘에 떠 있는 기분일 줄 알았지


Just last night we was going so hard

어제 밤만 해도 우린 너무 심하게 달려서


But now I can't feel my heart

지금 내 심장을 느낄 수가 없어


And you let me down easy, don't let me down rough

넌 나를 너무 쉽게 놓아버리네, 날 거칠게 내려놓지마


Don't let me go to sleep, getting up is gon' be tough

내가 잠에 들게 내버려두지마, 일어나는 것 너무 힘들거든


They was all actin sleazy, they all said I was the one

다들 지저분하게 굴어, 내가 제일 잘 나간다 그러네


And with any damn luck, I'mma wake up with the sun

그리고 운이 좋으면, 나는 햇살 속에서 일어날 거야


Hope I wake up with the sun this morning

오늘 아침에는 햇살과 함께 잠에서 깼으면 해


I hope I wake up with the sun this morning

오늘 아침에는 햇살과 함께 잠에서 깼으면 좋겠어

신고
댓글 1

댓글 달기