로그인

검색

Bryson Tiller - Ten Nine Fourteen [회원 해석]

title: [E] Ice Cube (WC Month)ndrzuvk25722016.03.17 00:06추천수 7댓글 4



[Verse 1]

Fasho

(for sure하고 같은 의미)


So, ever since October

작년 10월 이후로

(Don't가 공개된 날은 2014년 10월, 이 앨범은 발매는 2015년 10월

그래서 일부러 해석도 작년에 맞춰서 했습니다)


Living out my dreams and got a lot closer

계속 꿈을 꾸었고 거의 다 이뤘어


Had to do it for my daughter before she got older

내 딸이 더 자라기 전에 그래야만 했어


Had to wake the sleepers up, bitch I got Folgers

잠만보를 일으켜야 했지, 이년아 커피 마시고 있잖아

276f6e926dff02e7fde6e1783ae84fdd.1000x1000x1.jpg

(Folgers - 미국의 인스턴트 커피

저는 개인적으로 맛은 없었어요)


I'm the realest nigga out, remember I told ya

내가 바로 진짜배기, 이미 말했을텐데


Yes I’m Derby city raised, but I’m not local

난 Derby City에서 자랐지만 토박이는 아냐

(그의 출신은 Kentucky 주 Louisville 시

이를 다른 말로 derby city라고 하기도 합니다)


Now they actin' like they kin, I do not know them

저들은 나와 친한 척을 하는데, 난 누군지 몰라


I've been prospering ever since I dropped "Don't", nigga

'Don't' 발매한 뒤로 난 번영했지


But it don't stop here, I gotta keep it goin', keep it goin'

근데 멈추지 않아, 계속 전진해, 계속 달려가


Keep that hate coming my nigga, I'ma keep ignoring

계속 날 미워하라 그래, 나도 계속 무시할거니까


God Tiller, your flow so prehistoric

갓틸러, 너의 플로우는 너무 구식이야


Got, got killer smoke yo it put me in a coma

널 쏴버린 다음 코마에 빠지게 해줄게


I'm Cassius, my nigga put me in the corner

난 Cassius, 니들이 날 코너에 몰아도

(Cassius = Muhammad Ali의 본명)


Versus anybody, really show me my opponent

누구든지 덤벼, 어떤 상대는 덤비라고


They coming for my head, I'm like Makonnen

저들은 내 머리를 노려, 난 마치 Makonnen


5347179.jpg

(ilovemakonnen의 상징인 마네킹 머리, Martha라고 부릅니다

본인이 미용 학교에 다녀서 저렇게 마네킹을 화장했다고 하네요)


Kill them all, send 'em my condolences

다 죽여버려, 그리곤 조의를 표하지


And I'm back, back, back on my bullshit nigga

그리고 난 돌아와, 구라를 치지

(사람을 죽였는데 마치 그러지 않은 마냥

자기 음악이 히트쳤는데 그러지 않은 마냥)


Do I miss doing this shit, just for fun? Just a little

지금 내가 랩하는게 재미로 하는거 같다고? 뭐 약간은


Now, I do it for funds, that's facts, fundamentals

이젠 돈을 위해 하는거지, ㅇㄱㄹㅇ, 근본적인 이유


For a house up on the makers, lawyers, doctors, my neighbors

집 짓는 건축가, 변호사, 의사, 내 이웃들을 위해


Everyday I say my prayers, terminating betrayers

매일 난 기도해, 배신자가 없어지길


Now the man is blessing me, first the man was testing me

이젠 신이 날 축복하셔, 처음엔 날 시험에 들게 하셨지


I went through the storm not knowing whether it was green on the other side or not

난 건너편에 잔디밭이 있든 없든 폭풍을 뚫고 나왔어


That shit would bring out the best of me

그 폭풍이 내가 최선을 다하게 만들었지


I'm so true with it, who are you kidding?

진심으로 하는 말이야, 농담 같지?


12 asked what I do for a living, told them Google it

12명이 내가 뭘 먹고 사냐고 물어봐, 난 말해, 구글에 검색해


I'm so rude with it, and the youngin' doing it

좀 무례하고 아직 젊지


You don't know what I been through nigga

넌 내가 어떤 일을 겪었는지 몰라


This the truth nigga, oh my goodness

이건 진짜야 새끼야, 세상에


Spittin' flames in the booth, nigga, oh my goodness

녹음실에서 불을 뱉어, 시발 세상에

(그 정도로 뜨거운 자기 음악)


God really came through for me, oh my goodness

신이 날 위해 오셨어, 세상에


I can give a fuck about you, and your mothafuckin' crew

이제 너하고 너의 크루 언급 정도는 해줄게


That's ain't something I would do, no I wouldn't

그건 별거 아니거든, 아니 그냥 안 할래


Ya dig?

알겠지?



[Break]

(Laughs)


Yeah


I just gotta let this shit ride man

음악 좀 더 만들어야겠어


(Ya dig?)

(알겠지?)


Uh, I feel like Weezy F Baby sometimes man

가끔씩 난 위지가 된거 같아


Carter 3 Wayne, Carter 4 Wayne

Carter 3를 발매한 위지, Carter 4를 발매한 위지, 


Carter 5, man where that shit at?

Carter 5, 시발 왜 안 내?

(우리가 묻고 싶은 말...)


Yessir



[Verse 2]

You know me, I gotta keep it real on this shit

너도 날 알잖아, 난 진심을 다해야 된다는 것


My shawty mama put me out the crib, nigga I was payin' bills

내 여자가 날 빈민가에서 꺼내줬어, 난 월세를 내고 있었거든

(실제로는 project 같은 정부에서 지원해준 집, section 8에서 살았었다고 합니다)


Almost got a third job, she don't know the way it feels

거의 세번째 직업을 가질뻔 했는데, 그녀는 이 기분 모를거야


But look, look at how a nigga living

근데 봐, 내가 어떻게 버텼는지 보라고


My dream just got a little more vivid

이제 막 내 꿈이 조금 선명해졌어


And I'm starting to see a whole lot more friendlies

나에게 친근한 척 다가오는 이들이 보여


But I don't want too many, no I don't want too many, no way

난 많은 이를 원하지 않아, 아니, 너무 많은 이들은 싫다고


City to city

도시에서 도시까지


Never forget that phone call I got from Timbo and Richie

팀보하고 Richie한테 온 전화를 잊을 수가 없어

(틸러의 친구인 Rich가 틸러가 팀보와 작업하게 연결해줬다고 하네요)


When I was in Philly, that's when I knew this shit wasn't given

필라델피아에 있을 때, 난 알았지 꽤 힘들거라는 것을


Then shit really got crazy when, got the kicks from Drizzy

그러고 난 미치는 줄 알았어, 드레이크가 나한테 조던을 줬거든

(드레이크는 틸러를 co-sign하면서 아직 발매되지 않은 OVO x 조던 12를

선물로 줬다고 합니다 또한, 팀보와의 co-sign도

틸러가 메이저 계약을 하는데 많은 도움을 줬죠)


Well, the recognition from Drizzy alone

뭐, 드레이크 혼자만 날 알아봐줬거든


I remember when they slept on me: memory foam

저들이 나한테 코를 골던 때가 기억나 메모리폼처럼

(그를 무시하고 알아보지 못한 그들을 기억할 수 밖에 없습니다

마치 메모리폼에 누우면 자국이 남듯이 말이죠)


Can't believe Timbo the king just sent me back home

팀보가 날 집으로 돌려보낸게 믿기지 않아

(원래는 팀보와 작업하려 했지만 팀보는 다른 아티스트 때문에 바빠서

틸러와 작업을 하지 못하고 돌려보냈다고 합니다

틸러는 이를 이해하고, 나중에 팀보는 틸러한테 비트를 만들어주죠)


But now that boy getting on, my nigga give me the throne

이제 그 소년은 성공했어, 그 왕관을 나에게 넘겨


Ya dig?


Yup, I know the people they diggin' me now

알아 저들이 날 모함하고 있다는거


The cool kids from high school can't sit with me now

고딩 때 잘 나가던 녀석도 이젠 내 옆에 앉지 못해


My baby mama's mama can't say shit to me now

여친의 엄마도 나한테 잔소리 못 하지


What did she do wrong? She better figure it out

그녀가 뭘 잘못했냐고? 그건 그녀가 잘 알겠지


You better, I done grew into a wise young fella

너도 임마, 난 현명한 녀석으로 자랐어


This is true shit, you know Tiller goin' tell 'em

진짜라고, 틸러 가라사대


I'll tell 'em the truth, I'll tell 'em the truth, I'll tell 'em the truth

난 진실만을 말할거야, 난 진실만을 말할거야, 난 진실만을 말할거야


The whole truth, yeah

모든 진실을 말야


I'll tell 'em the truth, I'll tell 'em the truth, I'll tell 'em the truth

난 진실만을 말할거야, 난 진실만을 말할거야, 난 진실만을 말할거야


The whole truth, ay, baby yeah

모든 진실을 말야


---------------------------------------------------------------------------------------------

즐감하세요 ^^

신고
댓글 4

댓글 달기