[Intro Raheem DeVaughn ]
Load It, Cock It, Aim and Shoot
삽탄, 장전, 조준, 발사
Load It, Cock It, Aim and Shoot
삽탄, 장전, 조준, 발사
[Hook Raheem DeVaughn]
Living like we bulletproof
방탄인듯 살아가
We bang, bang, bang, bang, bang, bang
우린 탕, 탕, 탕, 탕, 탕, 탕
I say we load it, cock it, aim and shoot
말해 우린 삽탄, 장전, 조준, 발사
Oh we load it, cock it, aim and shoot
오 우린 삽탄, 장전, 조준, 발사
[Verse 1 Raheem DeVaughn]
Some will die over oil kill over land
몇몇은 기름때문에 죽어, 땅 때문에 죽여
Charge you for taxes and Blame Uncle Sam
세금을 먹여, 미국을 탓 해
Read you your rights and charge you for nothing
권리를 읽어 주고는 아무 이유도 없이 구속 해
Now who’s really gangsta
누가 진정 갱스터인가
And tell me who’s frontin’
누가 누굴 허울이라 하는가
Murder your sons, ravage your daughters
아들들을 살해해, 딸들을 유린해
Here overseas and across the waters
여기서, 바다 건너, 그리고 물들을 가로질러
Tanks and missiles, bombs and grenades
탱크와 미사일들, 폭탄과 수류탄들
Inject the land with guns and aids
땅에 총기와 에이즈를 주입해
You better pray to the most high or who ever you praise
제일 높은 존재 혹은 당신이 찬양하는 이에 기도해야 해
Politicians can’t help you they puppets to slaves
정치가들은 도와주지 않아 그들은 노예들의 꼭두각시
Trying to get paid and you are too
돈을 벌려고만 해 그리고 당신도 그래
Whatcha gone do when the gun is pointed at you
총구가 당신을 향할 때가 되면 어떻게 하겠는가
Like bank robbers
마치 은행강도들 처럼
[Hook]
[Verse 2 Raheem DeVaughn]
Get you a paper turn on the news
신문을 가져다 주고 뉴스를 틀어
Ride through the hood I witness the blues
동네를 돌아 보면 슬픔들을 목격해
How can you ignore it it’s easy to spot it
어떻게 무시할 수 있지 이렇게 쉽게 보이는 것을
A trap house, a liquor store and your city’s got it
마약 거래소, 주류 가게, 당신의 도시에도 있어
And my city’s got it, and they city’s got it
또 내 도시에도 있어, 그들의 도시에도 있어
This world is chaotic and love is symbolic
이 세계는 혼돈상태, 사랑은 상징적인 존재가 되었어
So life don’t get cherished, and our babies perish
목숨은 소중하지 않아졌어, 우리 아기들은 비명횡사 해
And your babies perish now tell me who’s careless
너의 아기들도 비명횡사 해 누가 조심스럽지 못한지 말해 봐
Now who should I pray to what should I pray for
이제 누구에게 기도해야 해, 무엇을 위해 기도해야 해
You can’t pay the preacher for your redemption
목사에게는 구원을 위해 기도할 수 없어
I know where we’re headed, I already read it
우리가 어디를 향해 가는지 알아, 이미 읽은 이야기
The good book done said it
성경은 이미 말했지
Like cowboys and Indians
마치 카우보이들과 인디언들 같이
[Hook]
[Verse 3 Ludacris]
Luda! they say tomorrow’s not promised today
루다! 그들은 말하지 내일은 오늘 약속되지 않는 다고
But today I promise if we don’t make our own way
하지만 난 오늘 약속해 만약 우리가 우리의 길을 개척하지 않는 다면
Somebody’ll take it from us
누군가가 우리에게서 그걸 가져가 버릴 거라고
Snatch it like rats to cheese
쥐들이 치즈를 훔쳐가듯이
So, lord help me please cause
그러니 주여, 제발 저를 도와주소서
I rather die on my feet than to live on my knees
무릎 꿇고 사느니 나는 두 발로 서서 죽겠습니다
Living like I’m bulletproof
나는 방탄인 듯이 살아가
Cocking the Glock and aim n shoot
글락을 장전하고 조준해 발사
My future’s ever clear a 180 proof
내 미래는 정말 확실해, 180 proof
(보드카 이름인 Everclear 180 proof 를 이용한 펀치라인)
So I open the bottle then swallow my pride
그래 난 병을 열고 내 자존심을 삼켜
And drink the pain away
또 내 아픔을 마셔버려
I take shots and just lay up then fade away
총을 맞고 누워, 그리고 사라져버려
(take shots = 총을 맞다, 술을 마시다, 슛을 쏘다의 세가지 의미를 동시에 사용한 펀치라인.
농구의 슛 종류인 레이업-페이드어웨이로 이어 펀치라인을 완성시킴.)
Dreaming of betta days dreaming of betta pay
더 나은 날들을 꿈 꾸고 더 나은 월급을 꿈 꿔
But we got our work cut out for us so we betta pray
하지만 정말 어려운 일이니 우린 기도해야 해
Pray to uphold the week, not for eternal sleep
한 주를 버티기 위해 기도 해, 영원한 잠이 오지 않도록
But if I die I pray the lord my soul to keep
하지만 만약 내가 죽는다면 난 주에게 기도해 내 영혼을 잃지 않도록
[Hook]
[Outro : Ludacris]
I say I load it, cock it, aim and shoot
말해 우린 삽탄, 장전, 조준, 발사
We load it, cock it, aim and shoot
우린 삽탄, 장전, 조준, 발사
We load it, cock it, aim and shoot
우린 삽탄, 장전, 조준, 발사
댓글 달기