로그인

검색

트랙

[가사해석] Earl Sweatshirt - INFATUATION

Unicorn2025.08.27 21:30댓글 0

 

 

[Intro]
Dance
춤이나 춰

 

(Dance)
(춤이나 추자)

 

Check, check, check
Yeah, yeah, uh

 

[Verse]
Exonerated, I ain't dying on this hill

이제 난 자유로워, 이런 하찮은 일에 목숨 걸지 않아

 

Tonight we dining where?
오늘 밤 식사는 어디서?

 

Tell *Leonidas I know somewhere with finer fares
레오니다스에게 더 끝내주는 곳을 안다고 전해

 

*영화 <300> 레퍼런스

"Tonight we dine in hell!"
(오늘 밤, 우리는 지옥에서 만찬을 즐긴다!)

 

Germinate the yeast, we got it jumping in the pan
효모를 발효시켜, 팬에서 반죽이 뛰어오르게 만들었지

 

Flirts with danger, we hastily learn how to dance
위험과 아슬아슬한 줄을 타며, 우린 황급히 춤추는 법을 배워

 

Circumstance raised a baby to a beast
환경이 아이를 야수로 키워냈지

 

Like rain and heat raise a seed into a plant
비와 열기가 씨앗을 식물로 키우듯이

 

*Stone throwers, glass homes, keep hiding hands
유리집에 사는 주제에 돌을 던지는 자들, 비겁하게 손은 숨기지

 

*관용구 'Those who live in glass houses shouldn’t throw stones' 인용
(유리집에 사는 사람은 돌을 던지면 안 된다)

 

Terse reminders of the rocky path
험난했던 길을 다시금 뼈저리게 상기시켜

 

Gleaning what I can from what I have amassed
내가 쌓아온 것들 속에서 건질 만한 것들을 추려내

 

The space-time continuum bend, I'm sticking with the simple plans
시공간이 뒤틀려도, 난 소박한 계획을 고수해

 

I'm just a man
나도 그저 한낱 인간일 뿐이니까

 

*Bars like the rim of the bath, **live, love, and laugh
내 가사는 욕조의 테두리 같아, '잘 살고, 사랑하고, 웃어라'

 

*Bars(랩 가사) / a bar of soap(비누 한 장) 언어유희
욕조의 테두리('rim of the bath')에는 흔히 비누('bars' of soap)를 둔다

**매우 대중적이고 때로는 진부한 동기부여 슬로건이자, 이 앨범의 제목

 

It's up like *hovercraft
호버크래프트처럼 위로 떠올라

 

*공기부양정, 선체 하면에 압축공기를 분사해 만든 에어쿠션으로 지상이나 수상을 약간 떠서 이동하는 선박의 일종

 

Have lil' buddy relax, we on the cuttin' edge
긴장 풀어, 친구, 우린 가장 앞서가고 있어

 

Told you we only doubling back to cover tracks

말했잖아, 과거로 돌아가는 건 발자국을 지우기 위함일 뿐이라고

 

Metal lungies, you don't wanna match
내 폐는 강철, 감히 덤빌 생각 마

 

The Earth mother gave the *Sun a lap, it sat me on my ass (Uh, uh)
대지가 태양을 품으니, 그 장엄함에 난 주저앉고 말았지

 

*sun(태양)/son(아들) 발음의 유사성을 이용한 언어유희
어머니(Earth)가 아들(Sun)을 무릎에 앉히는 이미지를 연상시킴

 

Jet lag, waking up to black, money breaking up the caste
시차증, 눈을 떠도 칠흑 같은 어둠, 돈은 계급 구조마저 무너뜨려

 

Outnumbered, but we obviously crunch 'em in the stats (That shit outta here, nigga)
수적으로는 밀려도, 통계는 우리가 압도적이지 (말도 안 되지, 임마)

 

Tch, nobody want the scraps (Nobody)
칫, 누가 남은 찌꺼기 따위를 원하겠어

 

The low hum of hunger had my stomach singing a song of sadness
배고픔의 낮은 울림은 뱃속에서 슬픔의 노래가 되어 퍼졌지

 

Wishing that it wasn't flat
이 허기짐이 끝나길 바라며

 

Tonight we dining where?
오늘밤 식사는 어디서?

 

Dance
춤이나 추자
 

신고
댓글 0

댓글 달기