[Verse 1: billy woods]
All summer in a day
하루만에 여름이 전부 흘러갔어
I spent all summer diggin' myself out a grave
그 여름 내내 난 내 무덤에서 기어나오고 있었지
Can't run with the wolves when you're a stray
늑대 무리와 달릴 수는 없어, 넌 이리저리 떠도는 고독한 놈이니까
Can't let anyone know you gettin' paid
돈 번단 사실은 절대 말하면 안 돼
Can't let 'em meet the connect, your own people'll get you up out the way
연결책은 보여주면 안 돼, 네 편이 네 발을 밟을 수도 있거든
I hid 20K in my mother basement
난 엄마 집 지하실에 2만 불을 숨겼지
DC summer suffocating
DC의 여름은 질식할 듯 답답해
The air pregnant, the whole city just waiting
공기는 숨 막히고, 도시 전체가 뭔가를 기다리는 느낌
Tasting my own blood in bracelets
수갑을 찬 채로, 내 피맛을 봤지
The plug impatient
거래 상대가 성질이 급한 탓에
Like, fuck all that, I lived in the bus station
"그딴 소리 말고" 난 터미널에서 살았어
Niggas tried to yap me, I left town, I'm not tough
새끼들이 날 털려고 해서 도망쳤어, 난 막 터프한 놈은 아냐
I came back when niggas got locked up
놈들이 다 잡혀가고 나서야 다시 돌아왔지
I know them niggas, niggas is dumb
그 새끼들은 내가 알아, 졸라 멍청한 새끼들이지
[Chorus: Yolanda Watson]
Ooh, heart full of pins
내 가슴엔 핀이 가득 박혀 있어
Come to me with your sins
너의 죄를 갖고 내게 와
A list of names, frozen friends
이름 리스트, 얼어붙은 친구들
It's all the same in the end
결국은 다 똑같아
They're all the same in the end
결국은 다 같은 놈들이야
Oh, graspy little men
탐욕스런 꼬마 인간들
I'm a doll full of pins
나는 핀이 꽂힌 인형이야
Yeah, but again and again and again and again
그래도 계속, 또 계속, 또 계속
Oh, yeah, it never ends
맞아, 이건 끝이 없어
So I, so I, so I, so I
그래서 나는, 나는, 나는, 나는
Keep my head down and my heart aside
고개를 숙이고, 마음은 접어둬
[Verse 2: billy woods]
Might bottle it like white women tears
백인 여성의 눈물처럼 그걸 병에 담을지도 몰라
Mic throttle to spit out this— Keep playin' with me, for real
마이크 꽉 쥐고 이걸 뱉어내, 계속 장난쳐봐, 진짜로
Lines of hearses
장례차들이 줄지어 서 있고
They put the curse on the whole family, but it's hard not to feel like we got it the worsest
가족 전체에 저주가 씌워졌지만, 우린 그 중에서도 제일 심하게 당한 느낌
Inquired if my soul was for purchase
누가 내 영혼을 살 수 있냐고 물었지
I replied, "Unfortunately, it's long gone, but might I interest you in something else?"
나는 말했어, "불행히도 벌써 팔렸어, 근데 다른 건 어떤가?"
Wasn't no timeouts, we got welts from the belt
타임아웃 같은 건 없었어, 우리는 벨트에 기스만 남겼지
Wasn't none of that, just fuck around and find out
그런 건 없어, 그냥 까불다가 뼈저리게 좆돼봐
Golliwog showed up on the shelf, pop up like a kid's book
Golliwog* 인형이 선반에 나타났어, 아동용 동화책처럼 튀어나왔지
(* 흑인을 희화화한 인종차별적인 인형.)
Kid got his wig split, Golliwog by the window like he having a look
애가 머리를 맞았고, Golliwog는 창가에서 바라보고 있었어
At night, its little feet retreat to my room, wedged debris
밤이면 그 인형의 작은 발이 내 방으로 들어와, 문틈에 낀 파편처럼
Between the door and the floor, at night, its tiny sharp teeth
문과 바닥 사이로, 밤이면 작고 날카로운 이빨이 드러나지
Kill all the rats, yeah, but you gotta pay that fee
쥐는 내가 다 잡아줄게, 근데 대가는 치러야지
Tried to play slick, miss me with the, "Woe is me"
약하게 굴어봤자 소용없어, "난 사연이 있어요" 같은 소리는 집어치워
Just have the dough
그냥 돈이나 챙겨와
[Outro]
I want you to kill you Big Pin and his two brothers
난 네가 Big Pin이랑 걔 동생 둘을 죽여줬으면 해
I can do that for you
그건 해줄 수 있어
What will you give me in return?
대신 넌 뭘 줄 수 있는데?
I don't know
모르겠어
I will take my pay as we go
가는 길에 값은 내가 알아서 챙길게
댓글 달기