로그인

검색

트랙

100 gecs - 757

title: Dropout Bear크밍 Hustler 11시간 전댓글 0

https://youtu.be/M6MV1nxxGf8?si=pkwHvA3USfLvoAR3

 

 

[Chorus: Dylan Brady]

Seven-fifty-seven

7시 57분

(* 행운을 상징하는 천사의 숫자라는데 맞는지 모르겠네요.)

 

Yeah, I'll never go to heaven

그래, 난 절대 천국에 가지 못할 거야

 

I've been smokin' since eleven

난 11살 때부터 담배를 피웠어

 

Told the devil he's a lemon

악마도 나보고 못난 놈이라고 말했지

 

Yeah, it's seven-fifty-seven

그래, 지금은 7시 57분이야

 

Yeah, I'll never go to heaven

그래, 난 절대 천국에 가지 못할 거야

 

I've been smokin' since eleven

난 11살 때부터 담배를 피웠어

 

Told the devil he's a lemon, yeah

악마도 나보고 못난 놈이라고 말했지, 그래

 

 

[Verse 1: Dylan Brady]

Seven-fifty-seven

7시 57분

 

Yeah, I'll never go to heaven

그래, 난 절대 천국에 가지 못할 거야

 

I've been smokin' since eleven

난 11살 때부터 담배를 피웠어

 

Told the devil he's a lemon

악마도 나보고 못난 놈이라고 말했지

 

I got problems with my spending

난 금전 문제가 많아

 

All these horses in my engine

내 엔진 속엔 수많은 말들이 있어

 

Doing eighty in a thirty

시속 30km 제한 구역에서 80으로 밟고 있지

 

But I'm never in a hurry

하지만 난 절대 서두르지 않아

 

Screaming, "La-di-da-di-da-di

소리치며, "라디다디다디~

 

All I wanna do is party"

내가 지금 하고 싶은 건 파티뿐이야"

 

Drinkin' bottles of Moscato

모스카토 와인 병을 마시고

 

Takin' pictures with a model

모델이랑 사진을 찍어

 

Stayin' up until the morning

아침까지 깨어 있고

 

Wish that I was more discerning

내가 좀 더 분별력이 있었으면 좋을텐데

 

Goin' wild like coyote

코요테처럼 미쳐가고 있어

 

Where's the water? Something's burnin', yeah

물은 어디 있어? 뭔가 타고 있잖아, yeah

 

 

[Chorus: Dylan Brady]

 

 

[Verse 2: Laura Les]

Ah, blow out the blunt smoke

Ah, 대마 연기가 뿜어져나오고

 

Sound of the shotgun

샷건 소리가 들려

 

I wanted smoke so I went out and I got some

대마가 좀 꼴려갖고 나가서 가져왔어

 

Live in dog years and I feel twenty-six

멍멍이 나이로 살아왔더니 난 마치 스물여섯 살

 

Yeah, I'm old bitch but I learn new tricks

그래, 난 늙었지만 새로운 걸 배우지

 

Better learn quick or end up like green bricks

빨리 배우는 게 좋아, 안 그러면 산송장 꼬라지마냥 될 테니까

 

You say you smoke real trees, they look like little sticks

넌 진짜 대마를 핀다고 말하지만, 그건 걍 작은 막대기마냥 보이는데?

 

We don't smoke trees, we smoke tree sized dicks

우린 대마 같은 건 피우지 않아, 대신에 나무만한 꽈츄를 빨아대지

 

 

[Chorus: Dylan Brady]

 

 

 

[Outro: Laura Les]

I smell the trees when I'm in Colorado

콜로라도는 대마 냄새 / 나무 내음이 쫙 풍기지

 

Interior gas station McDonald's

주유소 안의 맥도날드

 

I left my cell phone dead at the house

핸드폰은 집에 빠데리 나간 채로 놔두고 나왔어

 

I see the stars when the sun goes down

해가 지면 별이 보이지

 

Somebody's making money off of my problems

누군가가 내 문제로 돈을 벌고 있어

 

The way that you're talking, you'd better wear a condom

넌 좆빠는 소리나 들여놓고 있으니, 콘돔이라도 껴야겠어

 

I smell cowards and sons of a bitch

겁쟁이들이랑 개련들 냄새가 나

 

Everything quick all smells like shit

하도 될대로 되라 식으로 했더니 전부 쓰레기 같구만

 

I smell the trees when I'm in Colorado

콜로라도는 대마 냄새가 쫙 풍기지

 

Interior gas station McDonald's

주유소 안에 있는 맥도날드

 

I left my cell phone dead at the house

핸드폰은 집에 빠데리 나간 채로 놔두고 나왔어

 

I see the stars when the sun goes down

해가 지면 별이 보이지

신고
댓글 0

댓글 달기