로그인

검색

Kid Cudi - love.

title: [회원구입불가]snobbi2022.07.13 17:21댓글 0

[Verse 1]

I am happy to be alive

살아 있는 것만으로 기쁘잖아


'Cause I know I could not be in a place that's filled with lies

내가 속한 곳, 거짓말로 가득 찬 세상이 아니란 걸 아니까


Can't stand no quiet nights, while I fill up my glass with pride

조용한 밤은 못 참으니까, 술잔에 내 긍지를 따르는 동안


Hopeful is all I know, how to keep me from silent cries

희망만이 내가 아는 것, 소리 없는 울음으로부터 날 떼어낼 방안


Nothing I can say, facing all this pain in my way

이 모든 고통을 직접 맞닥뜨리며, 말을 아끼네


[Pre-Chorus]

I fight it every day

싸워내, 매일매일


Why am I this way?

왜 이런 길을 걷는지 궁금해


A nigga tryna maintain

그래도 지켜내야 해


I sit and tell myself, "Okay"

앉아서 스스로에게 말해, “괜찮아”


We gotta find another way

우리, 다른 길을 찾아내야 해


You gotta find another way

너도 다른 길을 찾아내야 해


You gotta find another way

너도 다른 길을 찾아내야 해


[Chorus]

Don't be so down, c'mon, young homie

너무 기죽지 마, 이봐, 젊은 그대


You'll be okay, you'll find real love

괜찮을 거야, 너도 진짜 사랑을 찾을 수 있어


All of the stories, the hero gets lonely

그 어떤 이야기에서도, 영웅은 외롭기 마련이지


Now is the time to show what you're made of

이젠, 네가 무엇으로 만들어졌는지 보여줄 때가 됐어


Don't be so down, c'mon, young homie

너무 기죽지 마, 이봐, 젊은 그대


You'll be okay, you'll find real love

괜찮을 거야, 너도 진짜 사랑을 찾을 수 있어


All of the stories, the hero gets lonely

그 어떤 이야기에서도, 영웅은 외롭기 마련이지


Now is the time to show what you're made of

이젠, 네가 무엇으로 만들어졌는지 보여줄 때가 됐어


[Post-Chorus]

Now is the time to show what you're made of

이젠, 네가 무엇으로 만들어졌는지 보여줄 때가 됐어


[Verse 2]

I am happy to be alive

살아 있는 것만으로 기쁘잖아


'Cause I know I could not be in a place that's filled with lies

내가 속한 곳, 거짓말로 가득 찬 세상이 아니란 걸 아니까


Can't stand no quiet nights, while I fill up my glass with pride

조용한 밤은 못 참으니까, 술잔에 내 긍지를 따르는 동안


Hopeful is all I know, how to keep me from silent cries

희망만이 내가 아는 것, 소리 없는 울음으로부터 날 떼어낼 방안


Nothing I can say, done running from this pain in my way

말을 아낄래, 고통으로부터 도망치는 건 그만뒀네


[Pre-Chorus]

I fight it every day

싸워내, 매일매일


Why am I this way?

왜 이런 길을 걷는지 궁금해


A nigga tryna maintain

그래도 지켜내야 해


I sit and tell myself, "Okay"

앉아서 스스로에게 말해, “괜찮아”


We gotta find another way

우리, 다른 길을 찾아내야 해


You gotta find another way

너도 다른 길을 찾아내야 해


You gotta find another way

너도 다른 길을 찾아내야 해


[Chorus]

Don't be so down, c'mon, young homie

너무 기죽지 마, 이봐, 젊은 그대


You'll be okay, you'll find real love

괜찮을 거야, 너도 진짜 사랑을 찾을 수 있어


All of the stories, the hero gets lonely

그 어떤 이야기에서도, 영웅은 외롭기 마련이지


Now is the time to show what you're made of

이젠, 네가 무엇으로 만들어졌는지 보여줄 때가 됐어


Don't be so down, c'mon, young homie

너무 기죽지 마, 이봐, 젊은 그대


You'll be okay, you'll find real love

괜찮을 거야, 너도 진짜 사랑을 찾을 수 있어


All of the stories, the hero gets lonely

그 어떤 이야기에서도, 영웅은 외롭기 마련이지


Now is the time to show what you're made of

이젠, 네가 무엇으로 만들어졌는지 보여줄 때가 됐어


Don't be so down, c'mon, young homie

너무 기죽지 마, 이봐, 젊은 그대


You'll be okay, you'll find real love

괜찮을 거야, 너도 진짜 사랑을 찾을 수 있어


All of the stories, the hero gets lonely

그 어떤 이야기에서도, 영웅은 외롭기 마련이지


Now is the time to show what you're made of

이젠, 네가 무엇으로 만들어졌는지 보여줄 때가 됐어


Don't be so down, c'mon, young homie

너무 기죽지 마, 이봐, 젊은 그대


You'll be okay, you'll find real love

괜찮을 거야, 너도 진짜 사랑을 찾을 수 있어


All of the stories, the hero gets lonely

그 어떤 이야기에서도, 영웅은 외롭기 마련이지


Now is the time to show what you're made of

이젠, 네가 무엇으로 만들어졌는지 보여줄 때가 됐어


[Post-Chorus]

Now is the time to show what you're made of

이젠, 네가 무엇으로 만들어졌는지 보여줄 때가 됐어


[Guitar Solo]


[Chorus]

Don't be so down, c'mon, young homie

너무 기죽지 마, 이봐, 젊은 그대


You'll be okay, you'll find real love

괜찮을 거야, 너도 진짜 사랑을 찾을 수 있어


All of the stories, the hero gets lonely

그 어떤 이야기에서도, 영웅은 외롭기 마련이지


Now is the time to show what you're made of

이젠, 네가 무엇으로 만들어졌는지 보여줄 때가 됐어


Don't be so down, c'mon, young homie

너무 기죽지 마, 이봐, 젊은 그대


You'll be okay, you'll find real love

괜찮을 거야, 너도 진짜 사랑을 찾을 수 있어


All of the stories, the hero gets lonely

그 어떤 이야기에서도, 영웅은 외롭기 마련이지


Now is the time to show what you're made of

이젠, 네가 무엇으로 만들어졌는지 보여줄 때가 됐어

신고
댓글 0

댓글 달기