가사해석: DanceD
Wake your punk ass up for the 93 shot
93발의 총알을 쏘게 일어나라
MC Eiht's in the motherfuckin house.. gyeah
MC Eiht가 여기 돌아왔다... 그래
And it ain't nothin but a compton thang y'all
이건 그저 Compton 것일 뿐이지
And we ain't nuttin but niggaz on the run
또 우리는 도망치는 놈들일 뿐이지
And this goes out to my niggaz.. gyeah
이건 내 친구들에게 보내는 노래.. 그래
A fucked up childhood, is why the way I am
빌어먹을 어린 시절, 그래서 난 이 꼴이 됐어
It's got me in the state where I don't give a damn, hmm
그 어떤 것에도 신경쓰지 않는 상태가 되버렸지, 흠
Somebody help me, but nah they don't hear me though
누가 날 도와줘, 하지만 뭐, 내 말을 들을 리가 없잖아
I guess I'll be another victim of the ghetto
난 또 이 게토 속의 또다른 희생자가 되겠지
Ain't no escapin, cause I'm way too young
도망치진 못해, 난 너무 어리거든
Pops is dealin, and on top of that got moms sprung
아빠는 마약을 팔고, 설상가상으로 엄마는 바람을 펴
Scheamin off the top, pops never figured
몰래몰래 말이지, 아빠는 다른 녀석이
That he'd go down by the hands of another nigga
그를 처치할 것이란 걸 알지 못해
Now my pops is gone and that ain't no good
이제 그는 사라졌고, 그건 전혀 좋은 상황이 아냐
Got to follow in the foot steps of the homies from the hood
내 친구들의 발자국을 따라가야 하는건지
And where's the role model?
우상은 어디있는 거지?
Niggaz putting brew in my fuckin baby bottle!
모두들 내 젖병에 술을 집어넣고 있는데!
Damn, and through all the motherfuckin pain
젠장, 그리고 이 빌어먹을 고통 속에서
They done drove my moms in-sane
그들은 우리 엄마를 미치게해
So I guess I gotta do work so I ain't finished
그러니 아무래도 내가 처리해야겠어, 아직 안 끝났어
I grow up to be a streiht up menace, gyeah
난 완전 악당으로 자라났지, 그래
Uhh, come on y'all
어, 이리와봐
Streiht up menace
완전한 악당
Now I'm of age, and livin in the projects
이제 난 나이도 먹었고, 거리에서 살고 있어
Gettin paid off the clucks and the county checks
코카인과 수표 덕분에 먹고 살고 있고
I'm Fil-ia fresh outta high school, never did I wonder
고등학교는 나온지 얼마 안되었지, 별로 궁금하진 않았어
That the motherfuckin hood would take me under
왜 이 빌어먹을 도시가 날 아래로 잡아끄는지
Gyeah, I'm kickin it with the homies and they got the straps
그래, 난 친구들과 함께 어울리고 다니고, 그들에겐 총이 있어
Off to the corner store, owned by the fuckin {Japs}
저기 구석에, 일본인이 운영하는 가게에서 산거야
See a bitch in the right lane so I comes with the mack
바로 저기에 계집년이 보이는군, 그래서 다가가지
Astro Bam pulls a motherfuckin jack from the back
Astro Bam은 등뒤에서 무언가를 꺼내고
Now he's got the strap to my homie's head
이제 그는 내 친구의 머리에 총을 겨누고 있어
See him play that shit cool, and don't be a fool!
냉정하게 대처하고, 바보가 되지 말라고 했지만!
He shot my nigga in the fuckin head
결국엔 머리를 날려버리고 말았어
I caught one in the shoulder, if I didn't run I was dead
그를 어깨로 받았고, 거기서 도망치지 않았다면 죽은 몸이었겠지
Now I'm layin in the hospital bed
이제 난 병원 침대에 누워있어
Thinkin about them punk motherfuckers and my eyes is bloodshot red
그 자식들에 대해서 생각하고 있고, 내 눈은 충혈되었어
Gyeah motherfuckers, I ain't finished
그래 개자식들아, 아직 안 끝났어
Be on the look-out for the streiht up menace, gyeah
이제 이 완벽한 악당을 조심하면서 살아라
Uhh, whassup y'all Streiht up menace .. damn!
어, 안녕 모두들, 완벽한 악당이지... 젠장!
Really.. Streiht up menace .. damn!
정말로... 완벽한 악당이지... 젠장!
I'm in too deep I done killed a motherfucker and I just can't sleep
너무 깊이 들어왔나봐, 나도 사람을 죽여본 적이 있고 잠을 이룰 수가 없어
One-Time's tryin to do a smooth, creep
한 번은 깔끔하게 끝내려고 하지
And on top of that
거기에다가
Niggaz after me for fuckin one of they hood rats
마치 시궁쥐 같은 놈들이 날 쫓아와
I ain't got time for the fuckin bitch's story
빌어먹을 년의 이야기 따윈 들을 시간 없어
Niggaz want me gotta come to my territory
날 원한다면 내 구역 안으로 들어와야해
And ain't no "You Can Get the Fist"
"주먹을 날려도 좋아" 그런건 아냐
Niggaz come, and they get done on they own risk
만약 올거라면, 위험을 무릅쓰고 와야지
What is it all about?
이게 다 뭐지?
Should I leave or should I stay cause I don't wanna punk out
여길 떠나야할까, 남아야할까, 나도 저렇게 끝나고 싶진 않거든
Oh what should I do? The homies say
오 뭘 해야할까? 친구들은 말하지
"The hood's where it's good, homeboy, I thought you knew"
"이곳이 가장 좋은 곳이야, 친구, 너도 알고 있는줄 알았는데"
So in the process to show the hood my best
그래서 이 도시에 내 최선을 보여주기 위해 노력해
No time to react, caught two in the chest
반응할 시간이 없어, 가슴에 두 발이 날아와
Now look who's down, I guess I'm finished
누가 쓰러졌지, 난 이제 끝장인가보군
I go out like a streiht up menace, gyeah
다시 완벽한 악당처럼 밖으로 나가, 그래
Uhh, come on y'all Streiht up menace .. damn!
어, 모두 이리 와봐, 완벽한 악당이지... 젠장!
And on and on I guess we outta here
그렇게 계속, 여기서 나가야겠군
Peace to my niggaz on the run
도망치고 있는 내 친구들에게 피스
And it ain't nuttin but streiht up menaces, damn!
완벽한 악당만한게 여기엔 없지, 젠장!
Just like I said before y'all
내가 예전에 말했던대로
It ain't nuttin but a compton thang
이건 그저 Compton의 것일 뿐이야
And MC Eiht's in the house for the 93 shot
또 MC Eiht는 93년을 위해 여기 왔지
And this one's for the niggaz, gyeah
이건 친구들을 위한 것이야, 그래
댓글 달기