로그인

검색

Rage Against the Machine - Calm Like A Bomb

Sedative2012.02.03 01:02댓글 0


가사해석: DanceD

I be walkin god like a dog My narrative fearless
난 개처럼 돌아다닐 거야, 두려움이란 없어

Word war returns to burn Like Baldwin home from Paris, Uh
마치 파리의 Baldwin의 집처럼 단어의 전쟁이 불타오른다, 어
*Baldwin - James Baldwin, 미국 작가

Like steel from a furnace I was born landless
용광로 속의 강철처럼, 난 땅 없이 태어났지

Yes its tha native son Born of Zapatas guns
그래 토착민이야, Zapatas 총의 탄생

Stroll through the shanties And tha cities remains
오두막집을 활보하고, 거리에선 계속 똑같은 자가

Same bodies buried hungry But with different last names
굶주린 채로 묻혀, 단지 성씨만 다를 뿐이야

The vultures robbin everything Leave nothing but chains
독수리들은 모든 것을 빼앗고, 쇠사슬만 남기네

Pick a point on the globe Yes tha pictures tha same
지구본에 아무 곳이나 찍어봐, 그래 그 곳도 똑같아

Theres a bank, theres a church, a myth and a hearse
그곳엔 은행과 교회와 신화와 관이 있지

A mall and a loan, a child dead at birth
가게와 대출, 태어나자마자 죽은 아이

Theres a widow pig parrot A rebel to tame
과부 돼지앵무새도 있어, 길들이기 위한 혁명
*widow pig parrot - 직역을 했는데, 원래는 Faulkner라는 경찰관을 뜻한다는 군요. Abu Jamal이라는 사람을 쐈다는데..(외국 사이트를 번역한 거를 참고한 거라서 정보 질이 매우 나쁨-.-)

A whitehooded judge A syringe and a vein
하얀 두건을 쓴 심판관, 주사기와 핏줄
*whitehooded - KKK단을 뜻합니다.

And the riot be the rhyme of the unheard
누구도 듣지 못한 자들의 시가 폭동을 일으킨다

What ya say? What ya say? What ya say? What?
뭐라고? 뭐라고? 뭐라고? 뭐?

Calm like a bomb
폭탄처럼 침착해

This aint subliminal Feel the critical mass approach horizon
잠재적인 메시지가 아니야, 비판만 하는 무리가 수평선에 다다르는 걸 봐

Tha pulse of the condemned
비난받는 자들의 심장박동

Sound off Americas demise
소리를 꺼, 미국은 죽었어

Tha anti-myth rhythm rock shocker Yes I spit fire
신화를 반대하는 리듬의 락 쇼크, 그래 난 불을 뿜어

Hope lies in the smoldering rubble of empires
희망은 왕국의 연기나는 조약돌 속에 있지

Yes back through tha shanties and tha cities remains
그래 오두막집으로 다시 돌아가, 도시는 아직도

Same bodies buried hungry, uh-huh
똑같은 몸이 굶주린 채로 묻혀, 어허

With different last names, uh-huh
단지 성씨만 다를 뿐이지, 어허

The vultures robbin everyone
독수리는 모두의 물건을 빼앗고

Leave nothing but chains
쇠사슬만 남겨놓지

Pick a point here at home
여기 집에서 한 점을 택해봐

Yes the pictures tha same
그래 그곳도 마찬가지야

Theres a field full of slaves Some corn and some debt
노예로 가득찬 평야와 약간의 옥수수 그리고 빚

Theres a ditch full of bodies Tha check for the rent
시체로 가득찬 구덩이, 집세를 보여주는 수표

Theres a tap, tha phone, tha silence of stone
수돗물과, 전화기, 그리고 고요한 돌맹이

The numb black screen That be feelin like home
집이라는 느낌을 주는 둔감한 검은 스크린

And the riot be the rhyme of the unheard
누구도 듣지 못한 자들의 시가 폭동을 일으킨다

What ya say? What ya say? What ya say? What?
뭐라고? 뭐라고? 뭐라고? 뭐?

Calm like a bomb
폭탄처럼 침착해

Theres a mass without roofs A prison to fill
지붕이 없는 덩어리, 그리고 채워지는 감옥

Theres a countrys soul that reads post no bills
'세금 고지서는 거절'이라고 말하는 시골의 영혼

Theres a strike and a line of cops outside of tha mill
파업 그리고 방앗간 옆에 줄지어 있는 경찰들

Theres a right to obey And a right to kill
우리에겐 복종할 권리와 살인할 권리가 있어
신고
댓글 0

댓글 달기