로그인

검색

Freeway - Alright

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.02.02 05:41댓글 0


가사해석: DanceD


(Freeway) 
State Property, Roc-a-fella Records 

This that feeling music you know 
이 음악이 주는 느낌은 너도 알걸 

We make that music you can feel Early 
우린 일찍 느낄 수 있게 해주는 음악을 만들어 

"Just Blaze" 

[Verse 1: Freeway] 
I went from the ghetto to the ghetto and I'm back again 
난 이 게토에서 저 게토로 갔다가 다시 돌아왔지 

And we doing it back and forth roll with a gang of thugs 
thug 한 무리와 함께 앞뒤로 움직여 

My burner my hood passport fresh from the airport I'm back again 
내 총, 내 게토, 공항에서 여권을 들고 다시 돌아왔지 

And I clap your men; I'm from a block where niggas might blast your pops 
니 팀을 깨부셔, 니 아빠마저 죽여버리는 놈들이 많은 곳에서 왔어 

No chance ambulance can't save your kin; smoke reefer burn reefer 
기회는 없어, 앰뷸런스도 구하지 못하지, 마리화나를 피고 

Chill in my spot instead of making selat drink liters of gin 
내 구역에서 놀면서 Selat을 만드는 것 대신 진(gin)을 마셔 

I'm drunk again I'm high again I just might fly a kite 
또 술에 취하고 기분이 좋아졌군, 감옥에 쓰러져있는 

To my niggas up state knocked off in the pen 
친구들이 볼 수 있게 연이라도 날려볼까 

They booked in a jail; I'm booking a flight 
그들은 감옥에, 나는 비행기에 

It's fucked up last year we was all on the block 
뭐같은 일이지, 작년만해도 우린 함께 거리에 있었는데 

This can't be life this can't be love 
이건 인생이 아냐, 이건 사랑이 아냐 

They roll with a whack; I roll with a snub 
그들은 바보들과, 난 권총과 함께 

We all in a fight 
우린 모두 싸우고 있어 

[Chorus: Allen Anthony] + (Freeway overlapping the chorus) 
Alright, (woo) baby don't you cry (ugh) 
좋아 (woo) 베이비 울지마 (ugh) 

Alright, (tell em) everything's gon be alright 
좋아 (말해봐) 모든 건 괜찮아질거야 

Alright, (woo) I know we can make it through this 
좋아 (woo) 우린 이겨낼 수 있어 

Alright, (tell em) don't let go hold on tight (ugh) 
좋아 (말해봐) 놓치지마 꽉 잡아 (ugh) 

Alright, Alright, Alright 
좋아, 좋아, 좋아 

[Verse 2: Freeway] + (Allen Anthony) 
Baby don't you cry 
베이비 울지마 

Every thing gon be alright all night, Free is on his job let the music play 
모든 것은 괜찮아질거야, 밤새도록 Free는 자기 일을 하며 음악을 틀지 

And I ain't come to hurt nobody tonight 
난 아무도 아프게 하지 않아 

But if a dude get out of line put him back in tech 
하지만 만약 누가 괜히 이상한 짓하면 말리고 

Must be out his mind let the ruger spray 
미친거 같으면 권총을 쏘지 

Clap until we alright all out of dodge (alright) 
우리가 괜찮아질 때까지 공격해 (좋아) 

That's right crush the club tonight with a watch on the Robb Report (sweet) 
그래 맞아, 오늘밤 클럽에 Robb Report를 뒤로 하고 가지 (좋군) 

Check on the war report; check on the stores we bought (yeah) 
전쟁 소식을 봐; 우리가 사들인 가게를 봐 (yeah) 

Check on the kids and shit 
아이들을 봐 

Hope everything's alright all night cause all day pop in the mix 
모든 것이 괜찮아지길 빌어, 언제나 혼란스러운 일이 터지네 

I might pop rock stars pop up on your strip 
난 락 스타와 함께 하거나 니 옷을 벗길지도 모르지 

Free pop out hits get paid for my thoughts and that's alright 
Free는 히트 음반을 내놓고 내 생각을 털어놔서 돈을 벌어 

And my label the shit 
내 레이블은 최고 

[Chorus: Allen Anthony] + (Freeway overlapping the chorus) 
Alright (And you hating the click) Baby don't you cry (woo) 
좋아 (넌 이 팀을 미워하지) 베이비 울지마 (woo) 

Alright, (tell em) everything's gon be alright 
좋아 (말해봐) 모든 건 괜찮아질거야 

Alright, (woo) I know we can make it through this (tell em) 
좋아 (woo) 우린 이겨낼 수 있어 (말해줘) 

Alright, (geah) don't let go hold on tight 
좋아 (geah) 놓치지마 꽉 잡아 

Alright, (woo) Alright, (geah) Alright 
좋아, (woo) 좋아, (geah) 좋아 

[Verse 3: Freeway] + (Allen Anthony) 
I came from the hood and I'm bringing the hood with me 
난 게토 출신이고 게토는 항상 나를 따라오지 

(And don't you worry about a thing) 
(넌 아무것도 걱정하지마) 

It ain't a thing I'm bringing them things with me scrap 
별거 아니야, 거기 있는 모든걸 내가 가져가고 

And I take em around the globe travel around the globe 
지구 한 바퀴를 도는 것이지 

Been to Paris and back again 
파리에 갔다가 돌아왔어 

Free fall back get stacks with a pen 
Free는 펜으로 돈을 벌어 

Still move like a king pen clapping you forward 
아직도 거물처럼 널 해치우면서 앞으로 가 

I went from gat in the tux 
이젠 턱시도도 입어 

Snatching your gold to platinum and gold plaques on the tuck 
니 황금을 빼앗아 플래티넘으로 바꾸고 황금 액자를 걸지 

Same shit different line up work gat and a tech 
똑같은 일에 다른 라인업, 일과 권총 

I might get with Mac and act up in a Bent 
장총을 가지고 Bent에서 사고를 벌일지도 몰라 

We came a long way from a pack and tech 
우린 시작부터 아주 먼길을 걸어왔어 

(We got to reach for something better) geah 
(더 나은 것을 잡아야만 하지) geah 

[Chorus: Allen Anthony] + (Freeway overlapping the chorus) 
Alright, (woo)[hey oh oh baby] (geah) 
좋아, (woo) [hey oh oh baby] (geah) 

Alright, (woo) everything's gon be alright for you and me (geah) 
좋아 (woo) 너와 내게 있어 모든 건 괜찮아질거야 (geah) 

Alright, (right geah) [come on] (ugh it's the Roc) 
좋아 (그래 geah) [이리 와] (ugh Roc이지) 

Alright, (it's the Roc)[alright hey hey hey yeah] (geah) 
좋아 (Roc이야) [좋아 hey hey hey yeah] (geah) 

Alright, (geah) Alright,[oh oh oh yeah] (geah) Alright, (holla) 
좋아 (geah) 좋아 [oh oh oh yeah] (geah) 좋아 (외쳐) 

[All my homeboys out there dying] (Tell em) 
[저 밖에서 죽어가는 내 친구들] (말해줘) 

(woo) hey this world's a crazy place (geah) 
(woo) 헤이 이 세상은 미친 곳이지 (geah) 

oh (geah) why didn't I find my (yes) place 
oh (geah) 왜 난 나만의 공간을 (그래) 찾지 못했을까 

[alright alright] (clap clap clap clap) (holla) 
(좋아 좋아) (손뼉쳐 손뼉쳐 손뼉쳐) (외쳐) 

Alright (geah) [alright] 
좋아 (geah) [좋아] 

Alright [alright], Alright [yeah], Alright [oh lord] 
좋아 [좋아] 좋아 [yeah], 좋아 [오 맙소사] 

(Freeway) 
Young Free, Allen Anthony, The Roc is definitely in the building 
Young Free, Allen Anthony, The ROC이 여길 점거했지 

Woo, geah, geah woop woop geah clap clap clap clap clap woo woo woo 
Woo, geah, geah woop woop geah 손뼉쳐 손뼉쳐 손뼉쳐 woo woo woo
신고
댓글 0

댓글 달기