로그인

검색

Jedi Mind Tricks - I Who Have Nothing

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.02.02 05:39댓글 0


가사해석: DanceD


I, I who have nothing...
난, 아무것도 없는 난...

Verse I: Ikon
Intersections in real time
현실 속의 교차점

The umbra can circle in dimensions of the mind
그림자는 마음의 공간 속에서 원을 그리며 도네

Atomic bonds
원자 결합

The eternal time that defines
모든 것을 정의내리는 영원한 시간

The vanity of my insanity in thru time will shine
나의 광기의 허영은 시간 속에서 빛이 나겠지

Like the night seeds under the moon
마치 달 아래 심어진 씨앗처럼

The haunted corners of familiar rooms
익숙한 방의 음산한 구석

Yet i'm consumed
허나 난 점점 야위고

With vanishing into thin air
결국 허공 속으로 사라지네

The realization that this shit is my cross to bare
이런 현실이 내가 진 십자가라는 것을 깨닫지

So where did I think I could run away to see
그래 언제부터 난 벗어나 모든걸 알 수 있다고 생각했나

The people that decided to leave without asking me
아무말 없이 날 떠나기로 했던 사람들

But we decide to wait for happier tomorrows
하지만 우린 더 행복한 내일을 기다리기로 했고

And find someone so they can be distractions from our sorrows
슬픔으로부터 벗어나게 도와줄 사람들을 찾았어

For my distractions the books of paper that i've scrawlened
또 벗어나기 위해 몇 권의 공책에 글을 휘갈겨썼지

I'm eloquent in summer breeze and leaves just have fallen
여름바람 속에서 말을 하는데 낙엽이 떨어졌어

I crawl in a corner hoping all of this will end
구석에 기어들어가 모든 것이 끝나길 빌지

With the knowledge that love is just another word for revenge
사랑은 복수의 또다른 이름이란 것을 기억한채로

I who have nothing but the comfort of my sins
내겐 아무것도 없고 날 편하게 해주는 죄뿐

I who have nothing but the comfort of my friends
내겐 아무것도 없고 날 편하게 해주는 친구뿐

Chorus:
I, I who have nothing
난, 아무것도 없는 난..

I, I who have no
난, 아무것도 없는 난

I, I who have nothing
난, 아무것도 없는 난

I, I who have no
난, 아무것도 없는 난

Verse II: Ikon
As I decay, demons prey above me like a vulture
내가 썩어들어가면, 악마는 독수리처럼 내 몸을 먹겠지

Ability to endure contradiciton is a high sign of culture
모순을 참을 수 있는 능력은 고수준의 문화라는 증거

Verbal sculptures, self defacing
언어의 조각, 스스로를 깎아내려

It is not God or lunacy that I am facing
내가 맞선 것은 신이나 광기가 아니라지

But the erasing of the purity and passion of my words
하지만 순수와 내 단어의 열정이 지워지고 있고

The herds of cattle babble on with talk of the absurd
소떼는 난데없는 대화로 계속 주절거리고 있어

But I preferred To walk away from all the feuds
하지만 난 그런 논쟁에서 걸어나와

To find my life is more confusing than a rubic's cube
내 삶이 정육면체퍼즐보다 더 어렵다는 걸 아는 길을 택했지

So i'm subdued In all my words of verbal prods
그래서 나는 날 찔러대는 단어들에게 정복되었어

To live alone one must be an animal or a God
혼자 살기 위해서는 짐승이나 신이 되어야하거든

But it's official
하지만 공공연한 사실

All of my pain is clear as crystal
내 고통은 수정처럼 명확하고

The natural side of life has now been seeming artificial
삶의 자연스러운 면은 이제 인공적인 것처럼 보여

But I can hit you
하지만 널 공격할 수 있어

And rest assured that i'ma last words
걱정없이 내 말들로만 말이지

I could give a fuck about ya secrets and ya passwords
네 비밀이나 비밀번호 따위엔 절대 신경 안 써

I can pass words with the ability to hurt you
널 아프게 할 수 있는 힘을 가진 말을 전해주지

Patience is a virtue and knowledge is a commercial
인내는 미덕이고 지식은 돈을 위한 것임을

I who have nothing but the pain that I refer to
내겐 아무것도 없고 단지 언급할 고통뿐

I who have nothing but the pain that I refer to
내겐 아무것도 없고 단지 언급할 고통뿐

Chorus

Verse III: Ikon
Lost among the miracles, I stand alone
기적 사이에 길을 잃어 홀로 여기 섰네

And i've grown into a being that's sitting on top of throne
나는 지금 왕좌에 앉아있는 존재가 되었는데

I've known For many years that I would turn to rust
지난 몇년간 언젠가 녹슬어버릴거란 걸 알고 있었음에

I find a reason for another breath
또다른 숨결을 들이쉴 이유를 찾아다니지

Before my return to dust
먼지가 되기 전에 말야

I become one with science and mathematic and the rising of the sun
나는 과학과 수학과 해돋이와 하나가 되었어

I'm numb To all of those who blinded cannot see
무감각해, 눈이 먼 자들은 볼 수가 없지

The chastiser of the enemy
적들을 꾸짖는 자를

Perception requires duality
인지는 이중성을 필요로 하네

Inspect ya soul, the color of coal inside the body
네 영혼을 탐색, 몸 속에 있는건 석탄의 색

I have hardly, come across them who's holy
내가 만난 이들 중 신성한 자는 없었네

Send them to the cherubic to control thee
그들을 천사에게로 보내 조종당하게 만들어

Burning of the sun and frigidness of the cold
태양과 같은 불꽃과 얼어붙은 냉기

The battle field is new but the war is now old
전장은 새롭지만 전쟁은 낡았군

You can never see the merest shadow of a halo
넌 천사의 빛의 희미한 그림자조차 볼 수 없어

Above the head of evil jin who's deadly like tornado
더욱이 회오리와 같은 악의 우두머리의 머리 위에선

The world has become an aquarium
이 세계는 수족관이 되었지

Full of gaping fish with murderous mouths
살인적인 입을 벌리고 다니는 물고기를 가득찬..

I on the other hand stand on the outside looking in
한편으로 나는 바깥에서 물구나무서기를 하며 안을 바라보고

Writing down murderous files
살인적인 서류를 써내려가고 있네

I who have nothing but the lack of variation
난 아무것도 없고 단지 다양성의 부족뿐

And I who have nothing but chains and suffocation
난 아무것도 없고 단지 쇠사슬과 질식뿐

Chorus
신고
댓글 0

댓글 달기