로그인

검색

DMX - Slippin'

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.28 17:16댓글 0


가사해석: DanceD


*중간중간 "What!" "Arf!" 이런 건 다 욕(shit, fuck..)을 대체한 거던데, 그냥 욕 단어인 것처럼 해석했습니다만... 이상하네요 좀;

Ha ha ha ha ha ha uhh 

See to live is to suffer but to survive 
보다시피 삶은 고통, 하지만 동시에 생존하는 것

well that's to find meaning in the suffering. 
그건 모두 고통의 의미를 찾기 위함이지

[Chorus]
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I can't get up 
Ay yo 난 미끄러져, 떨어져, 일어설 수가 없어

Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I can't get up 
Ay yo 난 미끄러져, 떨어져, 일어설 수가 없어

Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I gots to get up 
Ay yo 난 미끄러져, 떨어져, 일어서야만 해

Get these bags up off my feet so I can tear shit up! 
이 백들을 내 발에서 떼내, 다 찢어버리게!

[Repeat] 

[1] 
I been through mad different phases like Masons 
마치 Masons처럼 미친듯이 많은 단계를 거쳐

to find my way & now I know that happy days are not far away 
내 길을 찾으려했지, 이제 행복한 날은 멀지 않았다는 걸 알았어

If I'm strong enough I'll live long enough to see my kids 
만약 내가 충분히 강하다면, 자식들을 볼 때까지 오래 살겠지

doing something more constructive with they time 
그들의 시간을 가지고 이런 일보다 더 건설적인 걸 

than bids I know because I been there 
하면서 말야, 다 겪어본 일이니까

now I'm in there sit back & look 
이제 난 그곳에 있어, 앉아서 한 번 봐봐

at what it took for me to get there 
거기까지 가는데 무엇이 필요했는지를

First came the bullshit the drama with my mama
처음엔 엄마와의 한바탕 야단

she got on the fly shit until i split
그녀는 멋진 것에 집착했지, 그러다 나는

and said that I'ma be that seed 
떨어져나왔고 말했어, 많은 것이

that doesn't need much to succeed 
없이도 성공하는 자식이 되겠다고

strapped with mad greed and a heart that doesn't bleed 
미친 욕심과 피흘리지 않는 심장으로 무장해

I'm ready for the world or at least I thought I was 
세상을 살 준비는 되있어, 적어도 내 생각엔 뭔가를

baggin' "Uhh!" when I caught a buzz 
가지고 있는줄 알았지, 갑자기 스쳐지나가

for thinking about how short I was 
내가 얼마나 작은 존재인가 하는 생각

Going too fast it wouldn't last but yo I couldn't tell 
너무 빨리 가다보니 오래 남진 못하겠지만 yo 알 수 있었어

group homes & institutions, prepare my ass for jail 
노숙자 대피소 & 기관, 감옥에 갈 준비를 해

They put me in a situation forcin' me to be a man 
사람들은 억지로 나를 남자로 되게하는 상황에 집어넣었지

when I was just learnin' to stand without a helpin' hand 
도움 없이 일어서는 법을 겨우 배우고 있었는데

Damn, was it my fault, somethin' I did 
젠장, 내 잘못이었나, 내가 뭘 해서

to make a father leave his first kid at 7 doin' my first bid? 
7살 어린 나를 놔두고 아버지는 떠나가서 모든게 내게 맡겨졌나?

Back on the scene at 14 with a scheme 
계획을 세워 14살 때 씬으로 돌아와

to get more cream than I'd ever seen in a dream 
꿈에서 본 것보다 더 많은 돈을 벌려고 했었지

and by all means I will be living high off the hog 
수단 방법을 안 가리고 자수성가하겠다고

and I never gave a "What!!" about much but my dog 
그리고 난 내 강아지 빼곤 좇도 신경쓰지 않았어

That's my only "Howll!" I had offered my last 
그게 내가 마지막으로 내놓을 수 있는 것

Just another little "Come on!!" headed nowhere fast 
이건 단지 또다른 노래, 목표는 없지만 빠르게 가고 있지

[Chorus]

[2]
That ain't the half "Arf!" get's worse as I get older 
그건 절반이 아니야 상황은 내가 나이가 들면서 더 심해져

actions become bolder heart got colder 
행동은 대담해져 심장은 차가워져

chip on my shoulder that I dared a "Uhh!" to touch 
어깨 위의 칩, 감히 나는 그걸 건드렸지

didn't need a click cause I scared a "Uh huh" that much 
팀은 필요 없었어, 그 정도로 나는 이들에게 겁을 주는 존재였거든

One deep went to for kicks 
혼자서 발을 딛고

catchin' vicks throwin' bricks gettin by bein' slick 
죄인이 되고 마약을 팔고 더 멋져지고

used to get high to get by used to have to "Howl!!" 
살아남기 위해서 약에 취하고, 좇같던 때가 있었지

in the morning before I get fly 
아침에, 멋을 차리기 전에 말야

I ate something a couple of forties made me hate somethin' 
뭔가를 먹고, 술을 한두잔 마시면 뭔가가 미워져

I did some "Arf" now I'm ready to take something 
약간의 짓거릴 하고 이젠 뭔가를 받아낼 수 있을거 같아

3 years later showing signs of stress 
3년 후, 스트레스의 증상을 보여

didn't keep my hair cut or give a "Come on!" how I dressed 
머리를 자르지도 않고, 어떻게 옷을 입든 좆도 신경쓰지 않았어

I'm possessed by the darker side livin' the cruddy life 
지루한 삶을 살면서 점점 어둠에 먹혀들어가

"What!" like this kept a nigga with a bloody knife 
이런 것들은 내게 피투성이 칼을 버리지 못하게 하고

wanna make records but I'm "Wheeew'd!" up 
음반을 만들고 싶지만 완전 지친 상태

I'm slippin' I'm fallin' I can't get up 
난 미끄러져, 쓰러져, 일어설 수가 없어

[Chorus]

[3]
Wasn't long before I hit rock bottom 
밑바닥을 치기 전까진 별로 오래 걸리진 않았지

"Howll!" was like damn look how that "how that" got him 
그것들은 마치 '젠장 저게 그를 어떻게 만들었나봐' 이런 말이 나오게해

Open like a window no more Indo look at a video 
창문처럼 열려, 마리화나가 없네, 비디오를 봐

sayin' to myself that could've been yo on the TV 
TV에 나온건 나일 수도 있다고 혼잣말을 해

believe me it could be done somethin's got to give 
나를 믿어, 해낼 수 있어, 무언가는 포기해야해

it's got to change cause I've got a son 
변해야만 해 내겐 아들이 있는걸

I've got to do the right thing for shorty 
어린아이들을 위해서 뭔가 옳은 걸 해야해

and that means no more getting high drinking forties 
그건 술을 마시고 취하는 것도 그만두는 것을 의미해

So I get back lookin' type slick again 
그래서 난 돌아와 다시 정신을 차리고

Fake "What!" jump back on my "Uhh uh huh!" again 
가짜들은 내 "Uhh uh huh!"에 뒤로 뛰어

Nothin' but love for those that know how it feel 
어떤 느낌인지 아는 이들에게 사랑만을

& much respect to all my "Come on!!" that kept it real 
또 항상 진실하게 해준 내 친구들에게 존경심을

Be strong kept a from doin' wrong 
항상 강해져, 잘못하지 않게 조심해

"Uhh" who they is and this is yo "What uhh!" song 
그들이 누구든 됐고, 이건 너의 노래야

and to my boo who stuck with a "Arf!" through 
그리고 힘든 일을 겪고 있는 내 여자에게

all the bullshit you'll get yours because it's due 
그런 일들을 헤치고 나면 너도 네 것을 얻을거야, 그게 운명이니까

[Chorus]

can't get up...I gots to get up 
일어설 수가 없어.. 일어서야해

This is from the heart baby, don't get it twisted 
이건 심장이 하는 말, 헷갈리지마

Ahh X RATED!!!!!
Ahh X 등급!!!!!
신고
댓글 0

댓글 달기