가사해석: DanceD
Yeah yeah, Big L, Corleone
My nigga C-Town, my big brother Big Lee holding it down
내 친구 C-Town, 나의 형 Big Lee 항상 살아가지
Flamboyant baby, for life
Flamboyant 베이비, 영원히
*Flamboyant - Big L이 속해있었던 Flamboyant Entertainment를 얘기합니다. 또 Flamboyant란 단어 자체에 '현란한'이란 뜻이 있습니다.
We taking over, coming to a theater near you
우리가 정복할게, 니네 근처에 있는 극장으로
Check it out, come on check it
들어봐, 이리 와서 들어봐
Make sure my mic is loud and my production is tight
마이크가 크고 프로덕션도 제대로 되는지 확실하게 하지
Better watch me round your girl if you ain't fucking her right
아니 아예 니가 제대로 간수 못한 여자를 데려가는 나를 봐
You damn playa haters never want to see me blow
플레이어를 미워하는 너네들 내 성공을 보고 싶지 않지
Flamboyant Entertainment CEO
Yo the spotlight is mine, it ain't his no more
Yo 조명은 나의 것, 더는 그의 것이 아니야
When Lee come home, niggas can't live no more
Lee가 집에 오면, 그놈들은 더 이상 못 살아
And ... I'm straight, keep a Harlem World mindstate
그리고... 난 정통, 할렘 세상의 마음 상태를 유지
I never lounge where you find Jake
경찰을 찾을만한 곳에선 절대 쉬지 않아
Suprise niggas like a blind date, L rhyme great
소개팅을 하듯 놈들을 놀래켜, L의 라임은 대단해
And I'm a increase the crime rate for old time's sake
그리고 예전처럼 범죄율을 늘려볼까 하는 생각도 해
Run with me and I'm a make you a star
나와 함께 하면 스타로 만들어줄게
When me and my crew hit the clubs, we go straight to the bar
나와 내 크루가 클럽에 가면, 우린 바로 바로 가지
Leave 'em empty, I cruise through Harlem in an M3
그리고 거길 비워, 난 M3를 타고 할렘을 누벼
Never pay for parties, say my name and I'm in free
절대 파티에 돈내는 법 없네, 이름을 말하면 공짜니까
I'm on some 100-G car shit, superstar shit
10만 달러 짜리 차에 중독, 수퍼스타처럼
Selling niggas that wet shit right out the jar shit
항아리에서 바로 최고급 물건을 건네 놈들에게 팔지
I'm dumb hot, I'll wreck you and your young flock
정말 화끈해, 너랑 니 어린 무리들을 망쳐놓을게
Keep the gun cock, represent one block
총은 항상 장전시켜, 대표하는 거리는 하나
139 nigga, the Danger Zone
139란다, '위험 지대'
We quick to put a bullet in a stranger's dome
낯선 이들의 머리에 빠르게 총알을 박아주지
I'm known to kick a rough rhyme and rock much shine
난 거친 라임을 들려주고 꽤나 밝게 빛나는 걸로 유명해
Yo I'm out, I done took up enough time
Yo 이제 나갈게, 충분히 시간 썼잖아
We out, no doubt, you know how we do, Flamboyent for life
끝, 정말이야, 어떻게 하는지 알잖아, 영원히 Flamboyant
'Big L' 'Corleone'
'A smooth kid that'll run up in your baby mother'
'니 아내를 덮칠 실력 있는 친구'
'Big L' 'For real'
'Big L' '정말로'
'Corleone is too advanced for y'all'
'Corleone는 너네들에겐 너무 앞서있지'
'Big L' 'I'm a pimped-out nigga' 'For real'
'Big L' '나는 멋이 흐르는 녀석' '정말로'
'Big L' 'Corleone is too advanced for y'all'
'Big L' 'Corleone는 너네들에겐 너무 앞서있지'
Yo it's Corleone and Queen's Most, we bust til your whole team ghost
Yo 바로 Corleone, 그리고 Queen이 바라는 이, 우린 너네 팀 전원을 유령으로 만들어
Everywhere we go, we must bring toast forever
우리가 가는 곳마다 영원히 축배를 드네
Popping the chrome, always dropping a poem
총이 불을 뿜어, 항상 시를 써대
I can write it or recite it off the top of the dome
쓸 수도 있고 머리에서 즉흥적으로 뱉어낼 수도 있어
However you want it is how I'm gonna give it to you, Big L style
어떻게 원하건 내가 그대로 전해줄게, Big L 스타일
They brought it back to the streets cause that shit sell now
사람들이 거리로 다시 그걸 가져왔지, 잘 팔리니까
So pal back up a bit, give me elbow space
그러니 친구 조금만 뒤로, 팔꿈치 움직일 공간을 주고
I represent Harlem World, not Melrose Place
난 할렘 세계를 대표해, Melrose가 아니라고
So I'm a lace the jewels up with nice brigettes
그러니 보석으로 제대로 장식해놓을게
Flamboyent is the label that writes the checks
Flamboyant가 수표를 쓰는 레이블의 이름
Y'all niggas better stop fronting cause I might get vexed
너네들 잘난척은 그만둬, 그러다 나 짜증나서
And I'm a run up on y'all and slice y'all necks
너네들 모두를 덮치고 목을 그을지 몰라
With the machette, pockets heavy, slang more cane than Eddie
단검으로 말야, 무거운 주머니, Eddie보다 더 많은 코카인을 해
I represent uno trece nueve
난 139를 대표해
Time is money so I stay late, I'm quick to sign a playmate
시간은 돈, 그래서 난 항상 늦게까지 일해, 친구를 늘리는 데는 빠르지
Bust off like a tre-eight then vacate, uh
38구경처럼 폭발하고 자리를 비워, uh
'Big L' 'Corleone'
'A smooth kid that'll run up in your baby mother'
'니 아내를 덮칠 실력 있는 친구'
'Big L' 'For real'
'Big L' '정말로'
'Corleone is too advanced for y'all'
'Corleone는 너네들에겐 너무 앞서있지'
'Big L' 'I'm a pimped-out nigga' 'For real'
'Big L' '나는 멋이 흐르는 녀석' '정말로'
'Big L' 'Corleone is too advanced for y'all'
'Big L' 'Corleone는 너네들에겐 너무 앞서있지'
'I leave mics torn' 'Big L' (Repeat til fade)
'난 마이크를 찢어놔' 'Big L'
댓글 달기