로그인

검색

The Roots - Long Time

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.24 00:49추천수 1댓글 0


가사해석: DanceD


[Chorus]
Oooh

It's been a long time
오랜만이야

Since I been back around the way
이 근처에 와본지

It's been a long time
꽤 오랜만이야

Let it spin let spin let it spin
돌려, 돌려, 돌려

Since I been back around your way
니가 니 근처로 가본지

It's been a long time
오랜만이야

Long time long time
오랜만, 오랜만

[Verse]
[Black Thought]
Struck by the luck of the draw
여태까지 행운아로 살아와

Real life preservation what I'm hustling for
진짜다운 삶을 지키기, 이게 내가 뛰는 목적

My name black thought, the definition of raw
내 이름 Black Thought, 거칠음의 정의

I was born in South Philly on a cement floor
난 남부 Philly의 시멘트 바닥에서 태어났지

I had nothing at all, had to knuckle and brawl
아무것도 없었지, 주먹을 쥐고 싸워야했지

They swore I'd fall, be another brick in the wall
그들은 내가 쓰러질거라 했어, 벽돌로 끝날거라고 했어

Another life Full of love That lost That's silly
사랑으로 가득한 삶이 또 사라져, 바보같지

This Philly Y'all really ain't stoppin The boy 
이 Philly, 넌 이 펜을 가진 친구를

with the pen Like Willie On top of the hall
막을 수 없어, 마치 홀 맨 위의 Willie처럼

Pure soul is what the city Most popular for
순수한 영혼은 도시에서 가장 유명한 것

Hear the tones That will ease you Smooth
널 매끈하게 편하게 해줄 목소리가 들리지

As Bunny Sigler's soundtrack Keepin your head boppin and all
Bunny Sigler의 사운드트랙이, 머리를 끄덕이게 만들어주는 동안

It's something in the water Where I come from
내가 온 곳에선, 물 속에 뭔가 있어

They used to sing it on the corner Where I come from
내가 온 곳에선, 사람들이 모퉁이에서 노랠 했지

Making somethin outta nothing Because everybody fifty cents
무에서 유를 창조해, 내가 온 곳에선 모두들 25센트로 시작해

From a quarter Where I come from
50센트가 되었거든

Yeah The streets ain't timid But I feel at home in it
Yeah, 거리는 작지 않아, 하지만 집에 왔음을 느껴

Gotta see a couple people I ain't got at In a minute
사람 두 세명 정도 만나야겠군, 조금 있다가

Yeah You can take a brother outta South Philly
그래, 이 형제를 남부 Philly 밖으로 데려다놔도

Can't take it outta him really I forever represent it And it's
그의 안에서 그걸 빼낼 순 없어, 난 영원히 대표해 그건

[Chorus]

[Peedi Peedi]
Live and direct I don't need no mic check
라이브하게 직접적으로, 마이크 체크는 필요 없어

Remember mommy told me You ain't write that
엄마가 내게 말했지, 그런거 쓰지 말라고

It started in the bathroom taking a dump
처음 시작은 화장실에서 똥을 누면서

Listening to Ultramagnetic Ego tripping you won't
Ultramagnetic을 들을 때였지, 자아도취는 안 돼

Pressure my word I'm the urban vision Of you chump
내 말을 잘 들어둬, 난 너네 바보들의 현대적 버전

Stomped on a different ground Sound second to none
다른 지대에서 발을 굴러, 절대 뒤지지 않는 소리

Synthesizers tweet To improvise your feet
신서사이저는 니 발을 즉흥적으로 움직이게 위해 소릴 내

I calculated every lyric to arrive on a beat
비트에 가사들의 도착 시간을 모두 계산해

It's free Come get high on me
자유야, 나와 함께 취해봐

Before a nine millimeter shell Hit my pelle pelle In the p
9mm의 총알 전에, P에서 내 Pelle Pelle로 와봐(?)

Yeah It's somethin in the water Where I come from
Yeah 내가 온 곳에선, 물 속에 뭔가 있어

They used to sing it on the corner Where I come from
내가 온 곳에선, 사람들이 모퉁이에서 노랠 했지

Making somethin outta nothing Because everybody fifty cents
무에서 유를 창조해, 내가 온 곳에선 모두들 25센트로 시작해

From a quarter Where I come from
50센트가 되었거든

It's just a natural reaction For crack to make it happen
우리가 일을 벌이는 건 자연스러운 반응

Let the pen ink sink Into the paper of the pad
잉크를 공책 종이에 잠겨들게 해

Think back When I was younger
더 어렸을 때를 생각해봐

Ghetto could have took me under
게토는 날 묻을 수도 있었겠지

Young Peedi can't mess with North Philly 
Young Peedi는 북부 Philly와 싸우지 못하지

Never had You don't know about me You ain't stroll my streets
절대, 넌 나에 대해 몰라, 내 거리를 걸어본 적도 없어

Look familiar I feel ya Longtime no see
낯이 익군, 그래 오랜만이야

[Chorus]

[Black Thought]
Uhh Clap somethin But whatever you clap
Uhh 뭔가 쏴봐, 하지만 뭘 쏘든간에

Clap to the record spinnin While I'm takin you back
내가 널 데려가는 동안 돌아가는 레코드에 맞춰 손뼉을 쳐

To the top paper era Baby big on that
정상의 부귀로, 베이비 크게 말야

Picture the pool room Where the money getters was at
돈버는 놈들이 모이는 당구장을 생각해봐

And street people With feather in the cap Or their bossolino 
그리고 모자 혹은 bossolino(?)에 깃털을 꽂고

Pullin paper As if it's a small casino
카지노인듯이 돈을 빼는 거리의 인물들

I was a young boy Sweepin the floors  
난 어린 소년 때부터, 바닥을 닦고

And runnin to stores But all those old heads Woudl talk to me 
가게로 달려갔었지, 하지만 늙은이들은 내게 말해주지 않았어

About the way To clutch the eagle On a buck and truck 
권총을 잡고 차를 모는 법을 말이야

And if I'm down How to get back up
쓰러졌을 땐 일어서는 법을 말이야

Just survival kid And it's a struggle worldwide I'm positive
그저 생존 뿐, 이건 세계적인 저항, 난 확신해

Shit the ghetto might as well Be the Gaza Strip
젠장 게토는 마치 가자 지구 같지

You know where all the monsters is
괴물들이 어딨는지 너도 알거야

Street walkers You don't see no consciousness 
거리를 걷는 이들, 의식이 보이지 않지

I'm coming back to where The core of the problem is
난 문제의 핵심이 있는 곳으로 돌아가고 있어

We on the job again Y'all know what time it is
우린 다시 이 일을 맡아, 지금이 무슨 시간인지 알잖아

[Chorus]
신고
댓글 0

댓글 달기